4
А. Теннисон. «Кракен». Перевод К. Больмонта.
5
Кэрролл Л. «Алиса в стране чудес». Перевод Н. Демуровой.
6
Steady-cam
7
«Blue Diamond Security» — британское охранное агентство с филиалами в США.
8
Моряк Папай — персонаж мультфильмов и комиксов, создан в 1929 г. художником-карикатуристом Э. К. Сегаром. Папай отличается непропорционально большими икрами и предплечьями и внешне напоминает старшего помощника Лома из мультфильма «Приключения капитана Врунгеля».
9
Основоположница оригинального метода изучения жизни приматов.
10
Традиционная арабская одежда — длинное платье с рукавами.
11
Мюзикл Эндрю Ллойда Уэббера и Тима Райса.
12
Турецкая шапочка с кисточкой, напоминающее перевернутое детское ведерко, называется «феска».
13
Турецкий горох.
14
Квагга — подвид равнинной зебры обитавший в Южной Африке. Истреблен бурами еще в XIX в.
15
Doctor No — архизлодей, персонаж романов про Джеймса Бонда.
16
Ковбойская шляпа.
17
«Cirque du Soleil», всемирно известная канадская цирковая группа.
18
«It’s a Long Way to Tipperary» — старинная маршевая песня британской армии.