принялся скрести как раз в том месте, где работала я.

Джери, в желтой мини-юбке и на шпильках, была одета не для мытья машин, так что она кинулась к сопрано, стоявшим у вывески ресторана «Чи-Чи», и начала болтать с Карен Сью Уолтерс о «Весенних танцах». Джери и Скотт, разумеется, собирались пойти. Карен Сью тоже — с одним тенором. Подозреваю, что у нее с Джери много общего, стоит посмотреть, как они ходят на свидания.

— Я прочитал «Молот Люцифера», — сказал мне Скотт, как раз когда я насухо вытирала капот.

Я забыла, что давала ему эту книгу. Мы оба зациклились на книжках о будущих катастрофах, которые могут произойти на Земле.

— Да? — сказала я. — И как?

— Я думаю, что это реакционная книга, — сказал Скотт.

И мы продолжали болтать. Трина даже сказала:

— Так, опять! — И вытаращила глаза, потому что она и раньше слышала, как мы разговариваем о книгах.

Возможно, это и не лучший способ заставить парня тебя полюбить — говорить ему, что у него неправильное мнение о книге. Но дело в том, что со Скоттом мне нечего было терять, поскольку я ему явно не нравилась, видно же было, как его привлекают бедра Джери Линн.

Так что мы хорошо провели время за спором о «Молоте Люцифера» — это научно-фантастический роман о гигантском астероиде, который попадает в Землю и разрушает большую часть земного шара, и о том, как выжившие люди решают, кому достанется оставшаяся пища. Эта книга поднимает интересные философские вопросы, например, кто важнее для строительства нового общества — доктор или художник? Адвокат или осужденный? Кому дать жить, кому — умереть?

Я настаивала на том, что «Молот Люцифера» — это рассказ о ценности индивидуальности. Скотт говорил, что это политический комментарий по поводу социоэкономики семидесятых годов. Трина и Стив, которые не читали эту книгу, не вмешивались и только тяжело вздыхали, когда один из нас произносил такие слова, как УСТУПЧИВЫЙ или БЛАГОВИДНЫЙ.

Спорить со Скоттом о книгах было на самом деле весело, но вдруг Скотт сказал мне:

— Ты льешь больше воды на себя, чем на машину.

Это действительно было так. Мытье машины, оказывается, требует такой же координации движений, как в танцах. И хотя я с легкостью могу улаживать отношения с людьми, мне не так уж хорошо удаются ритмичные движения.

Не знаю, что на меня нашло. Правда, не знаю. Будто в меня на секунду вселился дух какой-то другой девочки, девочки, которая умеет флиртовать, как Трина или Джери Линн. Я почему-то сказала:

— Ах, так? — бросила губку в Скотта и попала ему прямо в грудь. — Что ж, добро пожаловать в клуб! — После этих слов я предпочла улизнуть.

Скотт кинулся за мной, обещая, когда поймает, вылить на меня ведро мыльной воды. Все перестали работать и хихикая наблюдали за нами — все, кроме Джери Линн. Она двинулась на нас, явно очень раздраженная.

— Посмотри на себя, — сказала она Скотту. — Ты весь промок!

Скот осмотрел себя.

— Это просто вода, Джер, — сказал он.

— Но ты не можешь идти в торговый центр в таком виде! — сказала Джери, топая ногой. — Ты совершенно мокрый!

— Я высохну, — сказал Скотт. К этому времени мы кончили мыть его машину, так что он передал мне ведро с водой. Я слегка оторопела, ведь он не облил меня, как собирался. И не спрашивайте почему.

— И за несколько часов не высохнешь! — крикнула Джери.

— Да ладно, Джери, — сказала я. — Мы слегка подурачились. А кроме того, никому в магазине компьютеров нет до этого дела.

— Мне есть до этого дело, — сказала Джери, — мне это важно. Или я не в счет?

И тогда я сообразила, что дело не в мокрой майке. Все гораздо проще. Джери, уезжая в колледж, очень нервничала, ведь Скотт еще на год оставался в школе. А возможно, хотя я в этом не уверена, дело было в этих маленьких сердечках в дневнике Джери Линн.

Как только я все это осознала, я быстро повернулась и пошла туда, где были Трипа, Стив и все альты, взяла новую губку и стала мыть вместе с ними чей-то седан.

— Похоже, в раю возникли неприятности, — пропела Трина, кинув взгляд па Джери и Скотта, которые стояли на краю стоянки у машины Скотта и о чем-то весьма оживленно говорили, но, к сожалению, нам ничего не было слышно.

— Никогда не думала, что из них получится хорошая пара, — сказала скучная Лиз. — Джери слишком требовательна. И что это за ерунда с ее диетической колой?

— Эй, слушайте, — сказала я. Мне было неловко. Я знала, что не виновна в их ссоре, но я не должна была бросать в Скотта эту губку. Одно дело давать бойфренду другой девушки книги. В конце концов, мы же со Скоттом друзья. Но бросать в него мокрую губку? Это непростительно. — Джери славная.

— Если она не будет за собой следить, — заявила трогательная Бренда, — то останется в одиночестве. Так можно только оттолкнуть парня, далеко-далеко.

— Ага, — пробормотала Трина так тихо, что услышала это только я. — Но если они разбегутся, то он будет свободным, и ты, Джен, в конце концов сможешь его куда-то пригласить, как я тебе уже не раз советовала.

— Трина! — Я была поражена. Я как раз думала— бедная Джери! Бедный Скотт!

И тут подошел мистер Холл и захлопал в ладоши.

— Хватит болтать! — сказал он. — Работайте, люди! Работайте!

И вот в этот момент, будто бы из ниоткуда, появился Люк. Во всяком случае я его машину не увидела.

— Люк! — Я не смогла удержаться от крика, но быстро спохватилась и добавила: — Я хочу сказать, Лукас.

— Эй, — сказал Люк с улыбкой, пробираясь к нам по стоянке. Люк не то, что мы, не надел купальный костюм или шорты. На нем были джинсы и фланелевая рубаха. Было, пожалуй, жарковато для фланели, но, может быть, Люк думал, что школьники так одеваются, когда идут мыть машины. — Извините, опоздал.

— О, ты пришел! — закричала Трина и прыгнула к нему. — Как здорово! Джен не была уверена, что ты сможешь прийти.

По правде говоря, мы с Люком вовсе не обсуждали его планы на выходные. Я как раз считала, что он останется в своем доме на озере и появится в школе только в понедельник. Мне и в голову не приходило, что он мог бы… ну, захотеть пообщаться с ребятами из школы. Я почувствовала себя слегка виноватой: ведь я не догадалась спросить его раньше, не хочет ли он присоединиться к нам.

Но Люк, явно, не нуждался в приглашении.

— Планы изменились, — сказал Люк, все еще чуть улыбаясь Трине. — Кроме того, похоже, что нужна помощь. У вас тут целая очередь машин выстроилась.

Трина принесла Люку ведро и губку, и скоро — просто глазам не верилось! — он начал вместе с нами мыть машину, смеялся, шутил и, по-моему, ему было очень хорошо. И всем тоже…

Всем, кроме Скотта и Джери Линн. Они все еще ссорились на дальнем конце стоянки. Я старалась туда вовсе не смотреть, а также пыталась себя убедить, что в этом нет моей вины, но это было трудно, особенно, когда Джери неожиданно вскрикнула:

— Прекрасно! Если ты так чувствуешь, то все КОНЧЕНО! — и бросилась к «Чи-Чи». Думаю, там она пошла в дамскую комнату, чтобы поплакать.

Скотт окликнул ее — но без толку. Джери с плачем вошла в ресторан, всхлипывая почти так же громко, как всхлипывала Кэйра после особенно грубого мычания.

Я положила свою губку. Я точно знала, где проведу остаток дня.

Но прежде чем я смогла броситься за Джери, прежде чем смогла бы сказать хоть одно слово, чтобы успокоить явно удивленного Скотта, прежде чем я сделала первый шаг, Люк, который, явно, пропустил все сражение, сказал:

— Парни, как здесь жарко.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату