– Лиз говорит, что удушит меня, если я выдам кому-нибудь рецепт своего фуа гра. Эдвард хочет сказать пару слов. Жалко, что тебя не было, Стеф. Мы скучали.

– Стеф? Это Эдвард.

– Ну, Эдвард, говори честно! Все прошло хорошо?

– Без сучка без задоринки, – заверил ее он. – Поздравляю, Стеф! Конор превзошел самого себя. Угощение удалось на славу, а мы с Лиз правили бал. Она была великолепна.

Стеф ощутила укол ревности.

– Стеф? О, Стеф, все прошло чудесно. Ты должна гордиться Конором и собой. Не зря ты столько работала.

Стеф улыбнулась, услышав восторг в голосе подруги.

– Привет, Лиз! Спасибо, что согласилась помочь. Похоже, ты прекрасно поработала. Клянусь, я заставлю тебя вернуться в бизнес!

Когда Стеф наконец повесила трубку, Шон крепко обнял ее:

– Молодец, милая!

– Но я ничего не сделала, – жалобно проговорила она.

– Ты все подготовила. Разглядела талант Конора и дала ему шанс. Организовала прием, составила список гостей и провела рекламную кампанию. Если бы не ты, сегодняшнего вечера бы не было. Я очень горжусь тобой, Стеф, и ты тоже должна собой гордиться.

Стеф с благодарностью обняла его:

– Спасибо, Шон! – И нежно его поцеловала.

– Очень мило, – пробормотал он и поцеловал ее в ответ.

Стеф задрожала от его прикосновений.

– По-моему, мне немного лучше. – Улыбнувшись, она принялась расстегивать его рубашку.

– Правда? Могу ли я поспособствовать твоему выздоровлению? – Наклонив голову, он куснул ее сосок сквозь тонкий хлопок ночной рубашки.

Стеф затрепетала:

– Думаю, нежность и забота не повредят больной.

Шон оттолкнул ее на подушки и склонился ко второму соску:

– Будет сделано! – Он провел языком по ее шее.

– Иди ко мне! – нетерпеливо прошептала Стеф, притянула его и страстно поцеловала.

– Похоже, тебе действительно лучше, – прошептал он, когда она потянулась к поясу брюк.

– Мне тоже так кажется.

ГЛАВА 19

– Можно перекинуться словечком? – В дверях кабинета стоял Джордж. Стеф подняла голову:

– Конечно, Джордж. Присаживайся! В чем проблема?

Джордж сел и закурил сигарету:

– Думаю, пора мне подыскать другое место.

Стефани была рада, что Конор не присутствует при разговоре. Он не смог бы сдержать восторга.

– Почему, Джордж? Тебя что-то не устраивает?

– Нет, детка, но я слишком стар для всех этих нововведений. Старого пса новым трюкам не обучишь. Не думаю, что сумею работать при новых порядках.

– Мне жаль, что ты так думаешь, Джордж. Ты превосходный повар. Ты знаешь, как высоко я тебя ценю.

Джордж разомлел от лестных слов.

– Приятно слышать, Стеф, но я уже решил.

– Есть какой-то вариант? – спросила Стеф, надеясь, что он поработает еще какое-то время.

– Нет-нет. Просто хотел, чтобы ты знала. Решил предупредить заранее. Крис говорит, что всегда будет рад видеть меня в Голуэе, но уезжать из Дублина не больно-то хочется. Что мне делать в такой дыре?

Стеф улыбнулась. Только коренной дублинец способен назвать стремительно растущий Голуэй дырой.

– Что ж, очень жаль расставаться с тобой, Джордж. Спасибо, что предупредил. Дай знать, когда подыщешь новое место. Ты еще кому-нибудь говорил?

Джордж удивился:

– Конечно нет, Стеф. Ты первая, кому я сказал. Ты же теперь у нас босс.

Стеф протянула руку:

– Удачи, Джордж! Надеюсь, ты найдешь подходящее место.

Джордж пожал ей руку и вышел из кабинета.

Через пару часов Стеф улучила спокойную минутку и позвонила Конору в Белфаст. Но прежде чем набрать номер, поплотнее прикрыла дверь.

– Ты шутишь! – воскликнул Конор. – Старый ублюдок увольняется?

Стеф рассмеялась:

– Когда будешь говорить с ним, попытайся хотя бы изобразить разочарование, о'кей?

– Да я ему выпивку поставлю, – пообещал Конор. – Отличные новости! Позвоню Кевину и скажу, чтобы готовился. Боже, он будет в восторге! Слушай, Стеф, мне пора. Дел невпроворот. Позвоню тебе, когда потолкую с Кевином.

– Хорошо, Конор. Увидимся на следующей неделе. Пока! – Стеф повесила трубку. Что ж, по крайней мере, она хоть кого-то сегодня осчастливила. Вдруг это поможет ей пережить следующий малоприятный разговор? Подняв трубку, она набрала ноль. Подошел Лайам.

– Лайам? Пусть Сэм ко мне зайдет.

* * *

Стеф села за стол на кухне у Энни и достала сигареты.

– Боже! Я умру, если сейчас же не выпью чаю.

– Ничего удивительного. – Энни разлила чай и села за стол. – В последнее время ты как заведенная.

– Сумасшедший дом.

– Джордж увольняется?

– Да.

– И ты вышвырнула Сэма.

– Угу.

– Господи, что будет дальше?

Стеф выпустила клуб дыма:

– Следующий шаг – найти ассистента.

– Как насчет Лиз?

Стеф покачала головой:

– Нет, мне нужен человек с маленьким опытом для рутинной офисной работы. Если я и найму Лиз, то только в качестве шеф-повара.

– Думаешь, она согласится?

– Ну, непохоже, чтобы она собиралась в Голуэй. Вполне возможно, ей понадобится работа. Нам пригодились бы лишние рабочие руки, на неполный день. Надо как бы невзначай заговорить об этом. Посмотрим, как она отреагирует.

Энни кивнула:

– Попробуй. Я знаю, ей сейчас нелегко, но все-таки без Криса лучше. Она так изменилась после свадьбы.

– Думаю, она изменилась после рождения Люси.

– Да, но это Крис настаивал на ребенке. Честно говоря, мне кажется, он просто хотел сплавить ее из ресторана. Не вытерпел конкуренции.

Мне всегда казалось, что он не выдерживает сравнения с Лиз на кухне.

– Она более профессиональна, не спорю, – согласилась Стеф. – Думаешь, Крис хотел, чтобы она стала домашней рабыней?

Вы читаете Дело вкуса
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату