– Лиз говорит, что удушит меня, если я выдам кому-нибудь рецепт своего фуа гра. Эдвард хочет сказать пару слов. Жалко, что тебя не было, Стеф. Мы скучали.
– Стеф? Это Эдвард.
– Ну, Эдвард, говори честно! Все прошло хорошо?
– Без сучка без задоринки, – заверил ее он. – Поздравляю, Стеф! Конор превзошел самого себя. Угощение удалось на славу, а мы с Лиз правили бал. Она была великолепна.
Стеф ощутила укол ревности.
– Стеф? О, Стеф, все прошло чудесно. Ты должна гордиться Конором и собой. Не зря ты столько работала.
Стеф улыбнулась, услышав восторг в голосе подруги.
– Привет, Лиз! Спасибо, что согласилась помочь. Похоже, ты прекрасно поработала. Клянусь, я заставлю тебя вернуться в бизнес!
Когда Стеф наконец повесила трубку, Шон крепко обнял ее:
– Молодец, милая!
– Но я ничего не сделала, – жалобно проговорила она.
– Ты все подготовила. Разглядела талант Конора и дала ему шанс. Организовала прием, составила список гостей и провела рекламную кампанию. Если бы не ты, сегодняшнего вечера бы не было. Я очень горжусь тобой, Стеф, и ты тоже должна собой гордиться.
Стеф с благодарностью обняла его:
– Спасибо, Шон! – И нежно его поцеловала.
– Очень мило, – пробормотал он и поцеловал ее в ответ.
Стеф задрожала от его прикосновений.
– По-моему, мне немного лучше. – Улыбнувшись, она принялась расстегивать его рубашку.
– Правда? Могу ли я поспособствовать твоему выздоровлению? – Наклонив голову, он куснул ее сосок сквозь тонкий хлопок ночной рубашки.
Стеф затрепетала:
– Думаю, нежность и забота не повредят больной.
Шон оттолкнул ее на подушки и склонился ко второму соску:
– Будет сделано! – Он провел языком по ее шее.
– Иди ко мне! – нетерпеливо прошептала Стеф, притянула его и страстно поцеловала.
– Похоже, тебе действительно лучше, – прошептал он, когда она потянулась к поясу брюк.
– Мне тоже так кажется.
ГЛАВА 19
– Можно перекинуться словечком? – В дверях кабинета стоял Джордж. Стеф подняла голову:
– Конечно, Джордж. Присаживайся! В чем проблема?
Джордж сел и закурил сигарету:
– Думаю, пора мне подыскать другое место.
Стефани была рада, что Конор не присутствует при разговоре. Он не смог бы сдержать восторга.
– Почему, Джордж? Тебя что-то не устраивает?
– Нет, детка, но я слишком стар для всех этих нововведений. Старого пса новым трюкам не обучишь. Не думаю, что сумею работать при новых порядках.
– Мне жаль, что ты так думаешь, Джордж. Ты превосходный повар. Ты знаешь, как высоко я тебя ценю.
Джордж разомлел от лестных слов.
– Приятно слышать, Стеф, но я уже решил.
– Есть какой-то вариант? – спросила Стеф, надеясь, что он поработает еще какое-то время.
– Нет-нет. Просто хотел, чтобы ты знала. Решил предупредить заранее. Крис говорит, что всегда будет рад видеть меня в Голуэе, но уезжать из Дублина не больно-то хочется. Что мне делать в такой дыре?
Стеф улыбнулась. Только коренной дублинец способен назвать стремительно растущий Голуэй дырой.
– Что ж, очень жаль расставаться с тобой, Джордж. Спасибо, что предупредил. Дай знать, когда подыщешь новое место. Ты еще кому-нибудь говорил?
Джордж удивился:
– Конечно нет, Стеф. Ты первая, кому я сказал. Ты же теперь у нас босс.
Стеф протянула руку:
– Удачи, Джордж! Надеюсь, ты найдешь подходящее место.
Джордж пожал ей руку и вышел из кабинета.
Через пару часов Стеф улучила спокойную минутку и позвонила Конору в Белфаст. Но прежде чем набрать номер, поплотнее прикрыла дверь.
– Ты шутишь! – воскликнул Конор. – Старый ублюдок увольняется?
Стеф рассмеялась:
– Когда будешь говорить с ним, попытайся хотя бы изобразить разочарование, о'кей?
– Да я ему выпивку поставлю, – пообещал Конор. – Отличные новости! Позвоню Кевину и скажу, чтобы готовился. Боже, он будет в восторге! Слушай, Стеф, мне пора. Дел невпроворот. Позвоню тебе, когда потолкую с Кевином.
– Хорошо, Конор. Увидимся на следующей неделе. Пока! – Стеф повесила трубку. Что ж, по крайней мере, она хоть кого-то сегодня осчастливила. Вдруг это поможет ей пережить следующий малоприятный разговор? Подняв трубку, она набрала ноль. Подошел Лайам.
– Лайам? Пусть Сэм ко мне зайдет.
Стеф села за стол на кухне у Энни и достала сигареты.
– Боже! Я умру, если сейчас же не выпью чаю.
– Ничего удивительного. – Энни разлила чай и села за стол. – В последнее время ты как заведенная.
– Сумасшедший дом.
– Джордж увольняется?
– Да.
– И ты вышвырнула Сэма.
– Угу.
– Господи, что будет дальше?
Стеф выпустила клуб дыма:
– Следующий шаг – найти ассистента.
– Как насчет Лиз?
Стеф покачала головой:
– Нет, мне нужен человек с маленьким опытом для рутинной офисной работы. Если я и найму Лиз, то только в качестве шеф-повара.
– Думаешь, она согласится?
– Ну, непохоже, чтобы она собиралась в Голуэй. Вполне возможно, ей понадобится работа. Нам пригодились бы лишние рабочие руки, на неполный день. Надо как бы невзначай заговорить об этом. Посмотрим, как она отреагирует.
Энни кивнула:
– Попробуй. Я знаю, ей сейчас нелегко, но все-таки без Криса лучше. Она так изменилась после свадьбы.
– Думаю, она изменилась после рождения Люси.
– Да, но это Крис настаивал на ребенке. Честно говоря, мне кажется, он просто хотел сплавить ее из ресторана. Не вытерпел конкуренции.
Мне всегда казалось, что он не выдерживает сравнения с Лиз на кухне.
– Она более профессиональна, не спорю, – согласилась Стеф. – Думаешь, Крис хотел, чтобы она стала домашней рабыней?