– Он искал Дверь вовне, – сказала Пайн Хэвлок. – Все хотят найти ее, а она в человеке. А теперь смотрите, что получилось. – Самопровозглашенная жена Томоюки Игучи сидела в пластиковом ковшеобразном кресле, крепко обняв сложенные ноги, и смотрела через острые бугорки коленей на Константин. Страх в ее глазах был смешан с обвинением. Она была одета в нечто, похожее на больничную пижаму слишком большого размера, и у нее, кажется, совсем не было волос, даже ресниц. Глаза были не такие большие, чтобы скрасить отсутствие ресниц. Константин подумала, что она похожа на пациентку больницы, упавшую в чан с кремом для депиляции.
– А что там? – спросила Константин после долгого молчания. – Вы имеете в виду тайную японскую зону?
Хэвлок подняла голову и странно поглядела на нее:
– Да бросьте.
– Что там, за этой дверью? – терпеливо повторила Константин.
– Там. Там, за радугой. В стране Нигде-нигде, куда все уходят и откуда не возвращаются. Не возвращаются… – она с омерзением оглядела кабинет Плешетт, – сюда.
– Ага. – Константин оперлась локтем на стол и потерла глаза. – И где же ее искать?
– Там. – Лоб женщины сморщился. Константин подумала, что она нахмурилась. Без бровей любое движение казалось очень странным. – Знаете – там. Где не нужны костюм или защитный шлем, потому что вы там, а не здесь.
Константин наконец поняла:
– Значит, вы и… э… Ваш муж Том… когда вы выходили за него, его так звали?
– Как –
– Том. Томоюки Игучи.
– Это важно?
Константин вздохнула.
– Да. Важно.
– Тогда нет. Но Том еженедельно менял имя.
–
– Иногда реже, иногда чаще. – Хэвлок пожала плечами. – Это зависело от игры, занятия или увлечения. Когда он нашел Дверь вовне, его звали Гарри Гудини.
– А как его звали в момент бракосочетания?
Хэвлок рассеянно посмотрела через плечо Константин.
– Спини Норман. – Хэвлок была неуверенна. – Вроде, или Лан Шаолинь.
– Вы не помните, за кого вы выходили замуж? – Константин не могла справиться с потрясением.
– «Что в имени?» [8] – Хэвлок пожала одним плечом. – Том это постоянно повторял.
– Правда. А почему тогда не назваться Шекспиром? – сыронизировала Константин.
– Нет, я сказала, что он
– Но оно должно остаться в брачном свидетельстве, – возразила Константин. – У вас же есть, наверное, такое, не так ли?
– Ну, все было законно, поэтому где-нибудь они есть, онлайн, – вздохнула в ответ Хэвлок. – Что-нибудь еще хотите узнать?
Константин посмотрела в архивер.
– Вы с Томом искали волшебную дверь вовне. Вы знали кого-нибудь еще, кто хотел бы найти…
– Дверь. – Хэвлок одобрительно закивала. – Дверь вовне. Точно. Она так и сказала: «Это дорога к Двери».
– Кто? – спросила Константин и тут же ответила вместе с женщиной:
– Боди Сатива.
– Вскоре солнце взойдет, – предупредила Гилфойль Плешетт, что прозвучало как скрытая угроза. Она устала. Даже волосы, казалось, утратили блеск.
Константин, все еще сидевшая за столом в ее крохотном офисе, нетерпеливо замахала на нее.
– Извини, Тальяферро, – говорила она в трубку, в то время как свободной рукой медленно пролистывала записи в архивере. – Я не поняла, что ты сказал, повтори.
Тальяферро был удивительно терпелив. Может быть, недосыпание превратило его в зомби.
– Я говорю, что следствие по предыдущим семи делам еще не закончено, поэтому наверняка ничего узнать нельзя. Но с восьмидесятипроцентной уверенностью можно сказать, что все, проводившие столько времени в ИР, как-нибудь сталкивались с персонажем или сущностью по имени Боди Сатива.
– Сущностью? Кто ее назвал
– На самом деле, я слышал, многие посетители на парковке называли ее так. Или