возбуждающе. В ней просыпались желания, которых она давно уже не испытывала.

Видимо, почувствовав ее намерение сбежать, Слэйд взял ее за руку. Его прикосновение парализовало Андреа. Она взглянула ему в глаза и ощутила свою беспомощность.

— Что вы хотите? — спросила она наконец. — Что вы на самом деле хотите?

— Только знать правду, — ответил он без колебаний.

Внутреннее чутье подсказывало Андреа: скажи нет! Нет — желанию Катлера узнать, кем ему приходится Либи. Нет — самой такой возможности. Нет — его попыткам обольстить ее. Но она не сказала ни слова.

Слэйд осторожно привлек ее к себе. В его глазах она прочла желание. Обняв еще крепче, он наклонился к ней и нежно поцеловал.

Это длилось всего лишь мгновение, такое короткое, что, даже ощущая на губах вкус его губ, Андреа не могла поверить в реальность произошедшего. Наверное, сам Слэйд тоже не верил в это, так как на его лице не отразилось ни удовлетворения, ни триумфа. Оно как было, так и осталось застывшим, каменным.

— Зачем вы это сделали? — возмутилась Андреа. Но сердилась она скорее на себя, чем на Катлера.

— Потому что я этого хотел.

Смущенная проявленной слабостью, Андреа отвернулась. В ней еще сильнее загорелось желание убежать, но когда она попыталась вырваться, Слэйд не отпустил ее.

— Послушайте, вы не можете обращаться со мной, как с очередной арендой на добычу нефти: захотел и заключил сделку, — воскликнула Андреа, чувствуя, как прорывается наружу возмущение.

— Нет, но…

— Вы, кажется, уверены, что в конце концов получите то, что вам надо. Так вот, мистер Катлер, у меня для вас новость: на этот раз вы ничего не получите.

— Неужели я в самом деле так неприятен вам? — спросил Катлер, но лицо его оставалось при этом спокойным и непреклонным.

— А неужели вы в самом деле считаете меня такой легкомысленной? — Андреа наконец выдернула руку. — Вы что, думаете, я не понимаю, зачем вы меня сюда привезли? Вы надеетесь прельстить меня деньгами и своим шармом! Вы пытаетесь даже соблазнить меня! Бог знает, что еще у вас на уме!

— Ах вот как! Все-то вы разложили по полочкам! — В мягком до этого голосе Катлера зазвучал металл.

— Вы не так умны, как воображаете! — парировала Андреа.

— А вам не приходило в голову, что я могу испытывать какие-то чувства?

— Какие чувства? Забота о вашем мужском эго? Желание ублажить свою гордость?

— Да нет же, черт побери. Я говорю о чувствах к моему ребенку, вашей дочери или ребенку одной из двух других женщин.

— Надеюсь, это будет не Либи. Бога буду молить, чтобы это была не она.

— Послушайте, — сказал Слэйд, снова беря ее за руку, — наши отношения могут стать враждебными или же весьма конструктивными.

— По-вашему, быть конструктивным, значит когда вам вздумается целовать меня, — с издевкой сказала Андреа.

— Это не имеет никакого отношения к вопросу о ребенке.

— Ах вот как! — вскинув брови, воскликнула Андреа. — Значит, вы собираетесь узнать все, что вам надо, а заодно и удовольствие получить!

— Почему вы во всем видите только плохую сторону? — со сжатыми зубами выдавил из себя Катлер.

— Потому что меня возмущает то, что вы делаете со мной, — с этими словами Андреа решительно отстранила Слэйда, пересекла террасу и вошла в зал, где на диване сидели Жаклин и Гордон. Увидев покрасневшее от гнева лицо Андреа, те удивленно переглянулись.

— Вы обещали по первому моему требованию отвезти меня домой, — со слезами на глазах, запинаясь, проговорила Андреа.

— Что случилось? — изумленно воскликнула Жаклин и вскочила на ноги.

— Это неважно! Мне надо ехать. Вы дали слово.

— А где Слэйд? — спросил Гордон, тоже поднимаясь с дивана.

— Не знаю. Наверное, там, где я его оставила, — закусив губу, ответила Андреа.

— Андреа, успокойтесь! — сказала Жаклин, гладя ее по плечу.

— Извините, — ответила та дрожащим голосом. — Мне не надо было сюда приезжать. Это моя вина.

— Скажите, что случилось? — еще раз спросила Жаклин.

— Поинтересуйтесь у вашего деверя. Я подожду машину на улице. Пожалуйста, пошлите за ней.

Андреа повернулась и направилась к двери. Выйдя во двор, она разразилась бурными слезами.

Глава 5

Всю дорогу домой Андреа думала об этой истории, о дочери. Совершенно очевидно, что Катлер не отступит и постарается выяснить, чей же ребенок Либи. Как хорошо, что она посоветовалась с Эдом. Может, сейчас самое время связаться с Роджером Блэквелом? Он мог бы точно сказать, какие у нее права и обязанности.

Остановившись у ее скромного дома, водитель вышел из машины и открыл дверцу. Поблагодарив, Андреа взяла сумку и вышла. Стоя на тротуаре, она проводила лимузин глазами. Роскошная машина еще раз напомнила о том, с каким человеком она имела дело. По сравнению с ней его возможности безграничны. Чтобы уравнять шансы, она должна действовать без промедления.

Войдя в дом, Андреа включила свет и сняла трубку телефона. Надо сообщить Перинам, что она скоро приедет, чтобы забрать Либи. Но сначала следует позвонить Роджеру.

Скинув туфли, Андреа набрала номер. После третьего гудка она услышала голос автоответчика: Блэквелов не было дома. Расстроенная, она оставила информацию и набрала номер родителей Майкла. Трубку взяла Грэйс.

— Наша малышка сладко спит, — сказала она. — Почему бы не оставить ее у нас на ночь? Утром мы с ней приехали бы прямо в магазин.

Андреа не понравилось предложение свекрови. Никогда она не оставляла дочь вне дома на целую ночь. А вдруг случится пожар, или торнадо, или другое стихийное бедствие, когда только беспредельное материнское мужество может предотвратить несчастье. В то же время она понимала, что не может всю жизнь держать ребенка за руку. К тому же Эд и Грэйс так любили внучку, что с ее стороны было бы непростительным эгоизмом забывать об этом.

Андреа неохотно согласилась, проинструктировав Грэйс относительно одежды и утреннего кормления. Положив трубку, она стала ходить по комнатам, думая о том, что впервые после рождения дочери осталась одна в доме. Это было непривычное ощущение.

С другой стороны, неплохо иметь немного свободного времени и заняться собой. Мешали этому мысли о Либи. В гостях она на какое-то время о ней забыла. Общество Катлеров и особенно переживания, связанные со Слэйдом, отвлекли Андреа. Теперь тревожные мысли о судьбе ребенка снова вернулись.

Она хотела взять альбом и посмотреть фото Майкла, чтобы побыть немного с ним, но потом решила, что это будет просто сентиментальной глупостью. Нет ничего плохого в том, чтобы временами вспоминать покойного мужа, но жизнь продолжается и нельзя не считаться с реальностью.

Сейчас главная ее проблема — Слэйд Катлер. Вначале Андреа казалось, что все ее переживания вызваны исходящей от него угрозой. Однако анализируя свои чувства, она поняла, что дело не только в этом. Слэйд овладел ее вниманием и сознанием так, как это не удавалось еще никому из мужчин, кроме Майкла. Поцелуй все осложнил еще больше.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату