used to arguing! Nobody could argue with the gorgeous, charming, rich, and talented Richard von Knecht! And that’s how it had been his whole life. Free of any conflict. If things got unpleasant, he would just slip away discreetly. If any unappetizing remains were left behind, there was always someone who could be hired to sweep them away.”
Mona was now so agitated that she grabbed Irene’s untouched cognac. Irene didn’t say a word; she hadn’t intended to drink it. Mona needed it more than she did.
“His father suffered a timely embolism and Richard was granted permission from the brokerage firm to leave his job and go down to take over the family empire. You know, of course, that his father was a ship-owner. Richard left for Goteborg in early January. I was entering my second trimester. Abortion had not yet been legalized, nor did I consider it. Deep inside I believed that he would come back to me. And the child. He couldn’t ignore his child, could he? Good Lord, I was so naive!”
There was no mistaking the bitterness in Mona’s voice. She downed half the cognac in the snifter in one gulp.
“He paid the rent for six months in advance before he left. I stayed in the apartment and tended to my studies. I didn’t hear a word from him the whole time. I started using my meager student loan to buy the weekly magazines. There was a lot about him: ‘The crown prince becomes the new shipping king,’ ‘Most eligible bachelor.’ I don’t remember everything I read. In May I saw pictures from a ball in Goteborg. That’s when he met Sylvia.”
She paused and finished off the cognac.
“Then I finally woke up from my coma. The baby inside me was kicking. I felt responsible for this tiny being. And suddenly I realized that I was utterly alone and would have to fight. The new Mona began to take shape. I started calling him, both at home and at the office. I could hear from his voice that he was scared shitless. He didn’t want either his mamma or the delicate little ballerina to find out about his escapades here in Stockholm. Suddenly I had the advantage. And I intended to use it. He paid another six months’ rent. To shut me up, of course. I took it easy and lay low that summer. On July twenty-third Jonas was born. The instant he was put in my arms I knew that for his sake I would be able to fight. He’s the most amazing thing that’s ever happened to me.”
Her voice broke a little and she fell silent. When she resumed her story there was a diamond sharpness in her tone.
“I began to demand my rights. And Jonas’s right to a father. After many heated arguments on the phone Richard promised to come up to Stockholm and ‘fix everything,’ as he put it. Instead he sent his lawyer, Tore Eiderstam. He threatened that Richard would deny all knowledge of me. Deny paternity. But I stood my ground. When he realized that I didn’t intend to back down, he started threatening me. I would never get a job, Richard and Tore would see to that. Then I threatened to go to the tabloids with my story. We went back and forth like this for several days. Suddenly one day Tore switched tactics. He said that he and Richard weren’t going to bother with me any longer. They proposed a settlement. Richard would admit to being Jonas’s father. He would put the apartment in my name and pay the rent until Jonas was twenty, plus child support of five hundred kronor per month. Remember that the rent in those days was four hundred kronor. A new car cost about eight thousand. A single mother who wasn’t even half finished with her studies had no choice. I accepted. In return I promised not to tell Jonas who his father was until his twentieth birthday. A week later I read in the papers about Richard’s engagement to Sylvia and their impending wedding. That’s when the old Mona disappeared for good.”
Mona hid her face in her hands. Irene cautiously inserted a question. “Did you and Richard have any contact over the years?”
“No, never. He didn’t even send presents to Jonas on Christmas or his birthday. And that had to be the worst thing. Seeing the boy’s excited anticipation before holidays. And then his wordless disappointment. After a while he didn’t care anymore. On his twentieth birthday I told him the same story I just told you. He just shrugged his shoulders and said, ‘My father never cared about me, why should I care about him?’”
She fumbled in her handbag and took out a tissue. She tried to control herself, but the tears blurred her voice.
“Jonas has always been such a fantastic person, even when he was little. Always happy and kind. He was born with artistic talent. He drew and painted before he could talk. There was never any discussion that he would be anything but an artist. I let him keep the apartment on Fjallgatan. I bought a condo on Lidingo when he was nineteen and had started at the Art Academy. We’ve always been very close. Even after he met Chester, who became like a son to me too. We lost him last summer. And now Jonas is going to disappear too!”
Mona was sobbing uncontrollably now. Out of the corner of her eye Irene could see the waiter fluttering nervously over by the doorway. She tried to calm Mona down, and after a while she succeeded. Mona sniffled and dried away her tears. She gazed steadily at Irene and her voice was totally under control when she went on.
“They got AIDS. Who infected them or whether both of them had HIV when they met, we don’t know. It doesn’t matter. But Chester died six months ago and Jonas is dying. That’s what I want you to see. You have to meet Jonas. So that you will never suspect that he had the least thing to do with his father’s death!”
MONA INSISTED she was going to drive her Audi, but Irene was intractable. If she was going along to meet Jonas, she didn’t want to ride with a driver who risked arrest for drunk driving. Mona gave in. She knew that Irene was right. They got into the car, which smelled like it was brand new. The odometer showed thirty-two hundred kilometers.
Irene sighed blissfully. “What a wonderful car!”
Mona sounded quite pleased when she said, “I picked it up last week. I don’t allow smoking in this car! My old one was only three years old, but it stank like a tar factory. At home I only smoke out on the balcony.”
“So where are we going? Where does Jonas live, I mean?”
“At his private hospital. We like to joke about it. ‘Jonas Soder at Soder Hospital.’”
Mona fell silent and stared out at the evening darkness, which was not really dark. In a big city there is never any real darkness, just another sort of light. Artificial. It creates hard contrasts and deep, frightening shadows.
“God, how sick I am of Stockholm!” Mona said. “Why did I stay here? I long to go home to Norrland, to the soft twilight and the night. The silence.”
“Harnosand isn’t really all that rural. And it’s cold as hell in Norrland.”
“The outside temperature, yes. But not between people.”
Irene didn’t really follow the reasoning, but decided not to dwell on it. It was time she made some progress with respect to the purpose for her visit to Stockholm. Calmly she said, “Why is it so important that I meet Jonas?”
Mona took a deep breath before she answered. “You have to see how sick he is. He’s getting large doses of morphine now. You can’t tell him that Richard was murdered. I haven’t told him. He hasn’t heard any news or read a newspaper in several weeks. He’s got enough to do with dying.”
She started to sob again but then pulled herself together. “The reason it’s important for you to come tonight is that the nursing staff working the swing shift is the same one that was working last Tuesday night.” Mona had turned her head and was staring hard at Irene from the side. Slowly she said, “You have to ask them if I was there last Tuesday. Jonas has been there for almost three weeks and I’ve come every evening, right after work.”
“What time?”
“Around six. I normally stay with him until about eleven. By then he’s usually asleep.”
“And you haven’t missed a single evening or come late?”
“No.”
Mona turned her head and stared with unseeing eyes straight into the headlights of the oncoming cars. “When you’re convinced that what I’m saying is the truth, I want to ask that Jonas and I be protected from the media. We have nothing to do with Richard’s life or his death. We just want to be left in peace.”
This last sentence contained enormous resignation and sorrow. But Irene felt that there was more that needed explaining.
“Is that the only reason?”
“No. You’re not stupid. And neither are the other detectives working on the investigation. Jonas will inherit from his father. And when Jonas dies, I’ll inherit from him. That’s why it’s important that you convince yourself of our innocence. You have to ask the nursing staff. There mustn’t be any doubt. We need peace and quiet so he can die.”
“But what if there’s a will? Can Jonas really inherit then?”