Fredrik did a double take on his chair and blurted out, “That’s exactly what I said! How could he know that Pirjo didn’t know the old man was dead, and that she would come to clean the place as usual that Wednesday morning? Now we know-he called to find out where she was!”

He paused, looked at his wristwatch, and continued quickly, “Excuse me, but I have to hurry to relieve Birgitta.”

The other three grinned broadly without saying a word. Everyone in the room knew that Birgitta finished her shift at six o’clock, which was now, and that Fredrik’s shift didn’t start until midnight. The color of his face began to match the superintendent’s nose as he nonchalantly said, “See you later. Have a great weekend, those of you who are off.”

Tommy’s response was swift, “Same to you, same to you. When you two are off.”

Fredrik pretended not to hear but hurried out the door.

Tommy laughed and said, “That guy could play the role of Lucia this year. Someone could walk behind him whispering, ‘Birgitta, Birgitta!’ Then his ears would light up, so we could skip the crown of lights!”

Irene jokingly shook her fist at him. “We shouldn’t tease them. I think they’re cute,” she admonished.

Andersson raised his eyebrows to his hairline. Not all the way, because then they would have wound up on the back of his neck. Vexed, he said, “Cute! We’re talking about two cops here! They’re not supposed to go around being cute on the job! That’s not right. Trouble with. . aaah-choo!”

Good thing he sneezed. Irene didn’t have to listen to him say broads. But she could imagine it. In an unconsciously maternal tone of voice she said, “Now you should really go home and take care of that cold.”

He glowered at her. He detested that kind of talk! “Yes, Mamma.”

He meant it to sound sarcastic, but it fell a little flat. He was really tired. Maybe he had a fever. What else did he have to say? Suddenly he remembered.

“There was one more thing that Hannu found out today. After Richard von Knecht and Valle Reuter had lunch, Richard went to the bank and withdrew ten thousand kronor. It was around four o’clock.”

The two inspectors looked surprised.

“Why didn’t Valle say anything about this before?”

“Good question. Can you find out, Irene? He likes female cops. Hannu called in this information an hour ago. He was going to keep going around the square asking questions.”

“What bank was it?”

“The SE-Bank on Kapellplatsen. The question is, what did von Knecht do with the money?”

He was interrupted by the phone ringing. He answered brusquely, “Andersson. Yes. . I’ll be damned! Meet Irene and Tommy outside the front door on Molinsgatan. They’ll be there in fifteen minutes.”

Energetically he hung up the receiver and clapped his hands together.

“That was Hannu. He was in the bakery by the square talking to them just before they closed. Richard von Knecht came in and bought two open-faced sandwiches on Tuesday afternoon. Around four o’clock. Barely an hour and a half before he was murdered!”

THEY WERE lucky. Valle Reuter was home. Irene was about to hang up when he answered after a great many rings. Over the phone she introduced herself as Detective Inspector Huss. Would it be all right to come over and check some new information that had just turned up in the investigation? Yes, of course, she was quite welcome to come by for a visit. Had she tried Neil Ellis yet? Irene was rather disconcerted, but muttered something that could be interpreted as both yes and no. Ho ho, how tactful she was! But he just happened to take out a few bottles. This could be quite a pleasant evening!

Somewhat baffled, Irene hung up. But she had an idea what was going on.

“He thinks I’m the charming Birgitta. I-or rather Birgitta-have been invited to a wine tasting this evening,” she said chuckling.

Tommy gave a hearty laugh. “It would be a shame to disturb your little party. What do you say I go a round with Sylvia von Knecht? If I’m lucky she’ll still be at Marstrand. And little Arja might be in need of some entertainment. She certainly wasn’t hard to talk to.”

“Not bad looking either.”

“No. I prefer her mug to Valle’s.”

TOMMY CALLED Sylvia von Knecht from his cell phone. From his disappointed expression Irene understood that it was Sylvia herself who answered. She reluctantly agreed to a little “chat.”

“But not too long! I have my elderly mother here!”

Irene could hear her hoarse voice, even though Tommy had the phone pressed to his ear. She snorted when he hung up. “The elderly mother who’s well enough to bake cookies for the funeral! Even though there’s an excellent bakery right in the neighborhood. I know. I’ve tried everything they make.” With a shudder she remembered the coffee klatsch with the little dachshund owner.

Tommy asked, “Is that the same bakery where Richard von Knecht bought his sandwiches?”

“Yes, it is.”

She slowed down and put on her blinker. A free spot just fifty meters from the building they were going to. No chance of hoping for anything closer. They parked and headed toward the beautiful front door. Irene had an idea.

“Don’t forget to ask Sylvia about those sandwiches. According to her there weren’t any sandwiches in the fridge when she came home on Wednesday. Richard promised in their last phone call that he would pick some up.”

Tommy started to chuckle. “Imagine if the techs devoured them. So they wouldn’t be wasted. Sylvia wasn’t going to come home for a while, since she was in the psych ward,” he said, giggling.

Irene stopped short. “Good Lord, it’s not completely unlikely! We’ll have to ask them. Remind me about it.”

They had reached the front door. Hannu materialized silently at their side.

“Hi.”

“Heavens, you scared me! Hi.”

“Hello,” said Tommy. “It might be best if you accompany me up to see the ladies. And you understand Finnish if it’s needed.”

Sylvia had exceedingly reluctantly given them the code to the front door, and now they punched it in. With a soft humming the door indicated it was unlocked. They pushed it open and turned on the stairwell light.

Even though Irene knew that the paintings would be there, she was still amazed by them. Springtime floated toward her in his flowered cart, and on the other wall the fiddler played so hard the sweat was flying. She hurried up the steps to spend a moment with the graceful black marble swan on the floor of the foyer. She glanced at Hannu but couldn’t see the slightest glimmer of response. He stepped purposefully up to the elevator and opened the door. Irene thought it was silly to take the elevator up one floor, but she did anyway.

VALLE REUTER opened the door with a broad, welcoming smile on his face. It was extinguished at once when he caught sight of Irene. Disappointed, he said, “Who are you? And where is that sweet little police sister?”

“I’m Detective Inspector Irene Huss. Just as I told you on the phone. Apparently you’re confusing me with Detective Inspector Birgitta Moberg. She was the one you talked to at headquarters last week. Right now she’s busy with a major investigation concerning one of Sweden’s worst narcotics criminals.”

She couldn’t help herself. It slipped out of her before she could think. It was in reaction to that “police sister” line.

Valle Reuter looked very impressed. He raised his eyebrows to his hairline and said, “Are you really going to send little Birgitta on such dangerous missions?”

He moved his shapeless body and made an inviting gesture toward the hall. It wasn’t as big as von Knecht’s. But the lovely carved closet doors were there, along with a magnificent mirror. Irene stepped in and hung her leather jacket on an ornate brass hat rack. At first she didn’t notice it, but then she had an unpleasant deja vu experience. A distinct smell of Ajax and cigars hung in the air. Involuntarily she shuddered. The last time she had

Вы читаете Detective Inspector Huss
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату