Джульетта отошла, не дав Франсэз продолжить спор и помчалась по первому этажу, распахивая все двери и раскрывая окна. За окном уже был настоящий ливень, а ветер стал невероятно сильным. Вдалеке, вдоль проезда, ведущего к дороге, изгибались и качались под порывами ветра старые ели, посаженные для защиты от ветра, а отломанные ветки неслись в порывистом вихре вместе с пылью и соломой. Сердце Джульетты колотилось от испуга. Даже в худшие моменты выступления на сцене она не испытывала такого страха, ей впервые пришлось столкнуться с таким буйным и страшным проявлением сил природы. Еще никогда прежде она не боялась, что может погибнуть.

— Франсэз, вставайте! — Она подбежала к больной женщине. — Вам нужно встать. Нам надо уходить!

Франсэз вздохнула и попыталась встать, держась за перила.

— Извините меня.

— Не тратьте время. Мы должны торопиться.

Джульетта положила руку Франсэз себе на плечи и крепко обхватила ее за талию. Почти уложив ее себе на бедро, она приняла на себя почти всю тяжесть Франсэз и прошла с ней так через дальний коридор и кухню к задней двери. На это ушла целая вечность. Двери и окна хлопали под порывами ветра. Ветер громко завывал за углами дома, заглушаемый только частыми раскатами грома.

Когда Джульетта, наконец, добралась до двери и повернула ручку, ветер сразу же распахнул ее. Порыв ветра внес в дом хлещущие струи дождя, которые забрызгали женщин потоком холодных капель. Преодолевая ветер, Джульетта выбралась на крыльцо. Ветер сильно закрутил их юбки и разметал аккуратно уложенные волосы. Поддерживая Франсэз, Джульетта спустилась по ступенькам, отчаянно сражаясь с ветром за каждый дюйм.

От кухни было совсем недалеко до низенькой двери в убежище, но преодолеть это расстояние было так же трудно, как пройти несколько миль. Франсэз становилась тяжелее с каждым шагом и, наконец, на полпути к убежищу она упала. Сначала у нее подкосились ноги, потом она тяжело осела на землю. Джульетта склонилась над ней, пытаясь поднять ее.

— Пойдемте дальше! Мы должны дойти! — закричала она, стараясь перекричать дикий вой ветра.

Франсэз беспомощно покачала головой и, чтобы расслышать шепот Франсэз, Джульетте пришлось наклонить голову к самому ее лицу.

— Не могу. Я просто не в силах сделать ни шага больше. А вы идите. Дайте мне передохнуть немного.

— Сейчас уже нельзя останавливаться, — решительно сказала Джульетта. — Да и дождь ужасно льет! Вы должны идти со мной! Я умоляю вас, Франсэз, вставайте, ради Бога!

Та покачала головой.

— Бесполезно. Идите.

— Но я же не могу оставить вас здесь, — отчаянно закричала Джульетта. — Вы должны идти! Я вас не брошу!

Франсэз уже ничего не ответила. Она утомленно привалилась к стене дома, закрыв глаза, и тяжелое дыхание спазмами сотрясало ее исхудалое тело. Джульетта растерянно огляделась вокруг. Дождь и ветер усиливались, но было ясно, что помощи ждать неоткуда. Итан и Эймос еще не вернулись, а кроме нее и Франсэз поблизости никого и не могло быть.

Небо над головой было почти черное, и только вспышки молний время от времени озаряли его. На глазах у Джульетты одно облако стало снижаться и вытягиваться по высоте. Она с ужасом поняла, что возникшая перед ее взором черная воронка, то опускающаяся к земле, то вновь поднимающаяся вверх, и была этим страшным природным явлением — торнадо!

Испуг охватил Джульетту, но он же вызвал в ней такую силу, о существовании которой она и не догадывалась. Джульетта наклонилась, ухватила Франсэз за талию и поставила на ноги. Франсэз качнулась и вновь привалилась к дому, тогда Джульетта встала перед ней, взяла обе руки Франсэз и положила их себе на плечи, а запястья скрестила на своей груди. Затем она крепко взялась руками за руки Франсэз, наклонилась, взвалив почти всю тяжесть женщины на себя, и так протащила ее до двери убежища.

Ветер буквально валил Джульетту с ног на каждом шагу и она почти ничего не видела сквозь сплошную пелену дождя. Сердце отчаянно колотилось в груди, словно готово было выскочить из нее, но Джульетта была охвачена решимостью и наполнена неведомо откуда взявшейся силой. Она совсем не собиралась погибать здесь, в этом забытом Богом месте. Она спасет и себя и Франсэз.

Джульетта добралась, наконец, до двери и потянула ее вверх. Ветер подхватил дверь и с силой распахнул, даже вырвал ее из петель. В уши Джульетты ворвался оглушающий шум, словно на нее надвигался чудовищный поезд. Она упала на колени, сильно оцарапав их о деревянную раму двери, и под тяжестью лежавшей не ней Франсэз сползла вниз. Они неловко съехали в темную яму убежища.

Погреб, в котором находилось убежище, был неглубоким и падение Джульетты оказалось несильным, однако под тяжестью Франсэз удар получился болезненным. Некоторое время Джульетта не чувствовала ничего, кроме боли где-то внутри и ужаснувшей ее невозможности сделать вдох. Наверху над ними с грохотом двигался торнадо. Пыль, листья и обломки еловых веток падали сверху на женщин вперемешку с ливнем.

Наконец, к Джульетте вернулось дыхание, и она лежала, вдыхая воздух мелкими порциями, все еще придавленная телом Франсэз. Буря бушевала на дворе в полную силу. В конце концов, Джульетта повернулась набок и столкнула с себя Франсэз, затем с трудом поднялась на ноги. Погреб был не глубокий, и она не могла встать в полный рост нигде, кроме той ямы, где раньше была сорванная ветром дверь. Она выглянула во двор сквозь нещадно поливавший ее дождь. Торнадо удалялся. Самые черные тучи находились теперь к северу от дома, а на юге небо даже начато проясняться. Однако ветер дул по- прежнему сильно и развевал волосы Джульетты, хотя в нем уже не было прежней необузданной и яростной силы, как во время их перехода к убежищу.

Джульетта опустилась на пол и прислонилась спиной к стенке, пытаясь полностью прийти в себя. Они пережили этот ураган. Она опустила голову. Внезапно она почувствовала себя слабой и почти больной. Джульетта с трудом удерживалась, чтобы не разрыдаться.

Она взглянула на Франсэз, лежавшую на полу в тусклом свете, падавшем сверху из открытой двери. Та лежала бледная, с закрытыми глазами, промокшая до нитки, как и Джульетта. И тут уж Джульетта не могла больше удерживать слезы и они начали струиться у нее по лицу.

Она подумала об Эймосе и Итане, оказавшихся где-то под открытым небом во время урагана, и слезы потекли еще сильнее.

— Джульетта? — послышался шепот Франсэз.

— Да? — Джульетта резко подняла голову. Франсэз смотрела на нее. Джульетта вытерла руками щеки и глаза, сдерживая рыдания.

— Что с нами было?

— Я точно не знаю. Мы все-таки как-то попали в погреб, — произнесла Джульетта, подавив комок в горле, и отбросила прядь волос с лица. Ей еще нужно оказать помощь Франсэз. Но еще более важным сейчас было владеть собой, если вдруг что-то случилось с Эймосом и Итаном.

Она подползла к Франсэз.

— С вами все в порядке?

Легкая улыбка мелькнула на бескровных губах Франсэз.

— Кажется, в порядке, если вообще можно так говорить обо мне.

Джульетта почувствовала, как кровь прилила к щекам. Как бестактно она спросила!

— Извините, я хотела сказать, что боюсь, как бы вы не сломали себе что-нибудь при падении.

— Нет. Я могу шевелить всем, — она вздохнула. — Хотя и не хочу. Простите меня, но я очень устала.

— Да, я понимаю. Вообще удивительно, как вы смогли проделать весь этот путь: сначала вниз по лестнице, а затем и сюда.

— Я с трудом сознавала, как мы проделали последнюю часть пути, — медленно произнесла Франсэз. — Я бы без вас не смогла добраться сюда.

Джульетта пожала плечами.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату