1

«Вог» («Vogue») – фешенебельный международный журнал мод (прим. пер.).

2

Озеро (англ.).

3

День высадки союзных войск в Европе – 6 июня 1944 года (прим. пер.).

4

Имеется в виду Джон Фицджеральд Кеннеди, американский президент, убитый в Далласе в 1963 году, старший брат Роберта Кеннеди (прим. пер.).

5

Роскошный отель в Нью-Йорке (прим. пер.).

6

Стиль мебели XVIII века.

7

«Космо» – Космополитэн, международный женский журнал (прим. пер.).

8

Нарочито небрежный стиль.

9

Cara – дорогая (итал.).

10

173 сантиметра.

11

175 см.

12

Грация (англ.).

13

Свекровь (идиш).

14

Суббота (идиш).

15

Книгой в среде манекенщиц называется альбом с фотографиями модели, своего рода послужной список (прим. пер.).

16

173 сантиметра (прим. пер.).

17

Паста для бутербродов, изготовленная на основе дрожжевого экстракта, традиционный английский продукт.

18

Боже мой! Что случилось? Тебе плохо? (исп.).

19

Водопад (англ.).

20

Залив (англ.).

21

Шторм ((англ.).

22

Поток (англ.).

23

Течение (англ.).

24

Игра слов: Детройт – фамилия и Детройт – город, «автомобильная столица» США (прим.

Вы читаете Лебедь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×