– Но, сэр…

– Совсем ненамного?

– Совсем.

Мы хихикнули и посмотрели друг на друга; нам было очень легко общаться между собой. Я решилась спросить:

– По слухам, в связи с перестановками в Командовании Флотом появятся несколько вакансий в Адмиралтействе.

Он снова внимательно взглянул на меня, на этот раз несколько по-другому.

– И…

Капитан хорошо меня понял и медленно пошел через толпу. Я, не выдержав, начала заикаться.

– Думаете, у них есть место и для меня? – Он рассмеялся в полный голос. Это уменьшило напряженность, проскользнувшую между нами.

– Я не удивлюсь, – продолжил он. – Командир, вы когда-нибудь ходили на море под парусом?

Я пожала плечами.

– На моей планете слишком мало ветров, сэр. – Он удивленно поднял брови.

– Я хотел бы показать вам, как это делается. У меня есть на примете небольшая шхуна, стоящая в порту Сан-Франциско. Думаю, что она вам понравится.

– Капитан, – ответила я, – я уже предвкушаю удовольствие от всего этого.

– И нам нужно… кое-что обсудить. Думаю, что нам обоим положен уик-энд на берегу, не так ли? Я бы мог дать вам несколько советов и обменяться мыслями о работе капитана и о том, что означает стать близким другом вулканца.

Снова наши взгляды слились в единое целое, ручеек взаимопонимания опять потек между нами, глубокий, прохладный, ароматный, словно старое вино. Но мы еще не слишком хорошо знали друг друга, чтобы просто так стряхнуть с себя это необычное, мистическое состояние.

– Да, сэр, – произнесла я бодро. До нас начали доноситься привлекательные запахи: праздничный ужин уже начался.

Вы читаете Дредноут
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату