можете мне помочь!»

Ну, так и черт с ними со всеми! Вэл хотел усмехнуться, но горло сдавило от внезапной боли. Резко развернувшись на каблуках, он зашагал прочь, мечтая лишь об одном — убраться из этой проклятой деревни как можно дальше.

— Вэл, подожди!

Он слышал, как Ланс окликнул его, но только прибавил шагу. Последний человек, с которым он хотел бы в эту минуту разговаривать, был его брат. Вэлу чертовски не хотелось отвечать на вопросы, на которые он и сам не знал ответа, а если и знал, то никому не желал говорить.

Вэл шел по тропинке, ведущей к берегу. Он направлялся домой. Вот если бы еще знать, где в мире есть такое место, которое он может считать своим домом! И есть ли вообще. Это не замок Ледж, и даже не мрачный коттедж доктора Мариуса на берегу. Ему казалось, что он больше не принадлежит этому месту. И никогда не принадлежал. Он всегда был изгоем, нежеланным и нелюбимым…

Стоп! Вэл прижал ладонь ко лбу, пытаясь прогнать эти мысли, потому что в них не было правды. Так мог бы думать Рэйф Мортмейн и, наверное, был бы прав. Но беда в том, что Вэл уже не мог точно сказать, где кончается боль Мортмейна и начинается его собственная…

— Вэл!

Он услышал голос брата прямо за спиной. Ланс немного задыхался, догоняя его.

— Вэл, пожалуйста, подожди немного! — сказал он, положив руку на его плечо. — Я бы хотел услышать от тебя, что там сейчас только что произошло.

Вэл сбросил его руку с плеча.

— А на что, по-твоему, это было похоже? Я всего лишь немного вышел из себя…

— И это ты называешь «немного», Святой Валентин?

— Не зови меня так! Никогда больше не зови меня так, слышишь?!

Ланс даже немного опешил от такой неожиданно яростной вспышки, но поднял руку в примиряющем жесте.

— Ладно, это просто старая шутка, ничего больше.

— Шутка, которая мне осточертела! Кстати, она никогда не казалась мне забавной. Ланс нахмурился.

— Вэл, ты хорошо себя чувствуешь?

— Да, чудесно! — фыркнул Вэл.

Последнее время его то и дело спрашивали об этом. Его слуги, его мать, даже Кейт… Он чертовски устал от этого нелепого вопроса! Почему-то когда он еле приползал домой, обойдя всех своих пациентов, его здоровье никого так не волновало.

— Может, тебе лучше было бы спросить у Тревитана, как он себя чувствует? И перестань, черт возьми, смотреть на меня так, словно ты не знаешь, кто я такой!

— Может, это так и есть, — пробормотал Ланс.

— Всего лишь потому, что я немного разозлился? — раздраженно спросил Вэл. — Можно подумать, ты никогда не видел, чтобы я выходил из себя!

— Да, конечно, но все-таки не до такой степени. Что сделал Тревитан, что так разозлил тебя?

— Ничего, — пробормотал Вэл. — Ничего, за исключением того, что этот бездельник прохлаждался в таверне вместо того, чтобы идти домой и заботиться о своей больной жене и малышах!

Вэл не мог бы сказать, почему вид Тревитана, спокойно потягивающего пиво, так разозлил его на этот раз. Неожиданно для него самого в Тревитане вдруг соединились все негодяи и подонки, которых Вэлу приходилось встречать в своей жизни, все подлецы, которых он заставлял себя прощать, все мерзавцы, которые испытывали слишком долго его терпение. Ему показалось, что какой-то черный демон вселился в него и стремится вырваться наружу — демон, которого становилось все труднее и труднее сдерживать.

Вэлу вдруг стало страшно. Он почувствовал приближение нового приступа кашля, грозящего разорвать его грудь, и приложил все силы, чтобы подавить его.

— Послушай, Ланс, — сказал он. — Я вышел из себя и немного потрепал Тревитана. Договорились? Но этот человек, слава богу, жив, поэтому давай просто забудем о нем. Я не хочу больше говорить об этом.

— Черт побери, Вэл, но тебе просто необходимо с кем-нибудь поговорить! Объясни мне, что происходит с тобой в последние недели. Ты совсем не бываешь в замке. Мы все очень беспокоимся за тебя.

Искренняя тревога в глазах Ланса должна была бы утешить Вэла, но вызвала лишь еще большее раздражение. «Слишком поздно — и недостаточно», — подумал он с горечью.

— Как трогательно! — Он почувствовал, как его губы сами собой складываются в отвратительную усмешку. — Ты бы лучше беспокоился обо мне, когда я был инвалидом и еле ползал здесь!

— На самом деле я был очень рад обнаружить, что у тебя все в порядке с ногой, но…

— Бьюсь об заклад, что ты был просто счастлив! — перебил его Вэл. — Ведь теперь тебя перестало мучить чувство вины, не так ли, братец?

Ланс нахмурился.

— Я никогда не думал, что ты желаешь, чтобы я чувствовал себя виноватым, Вэл, — тихо сказал он.

— Да, действительно! С чего бы мне этого желать? Толы потому, что я вынужден был провести большую часть своей жизни хромым калекой, мучаясь от постоянной боли? А все из-за того, что ты решил изобразить из себя героя, подставляясь как дурак, под пули в том сражении!

Ланс побледнел. Вэл знал, как больно ранил своего брата, но горечь, скопившаяся внутри, требовала выхода, и ему казалось, он сойдет с ума, если не выскажет все, что у него на душе.

— По вине твоей беспечности и глупости я получил это увечье! Поэтому, разумеется, ты должен был обрадоваться, увидев, что я наконец избавился от него.

Вэл испытал злое удовлетворение, увидев в глазах своего брата выражение боли. Прекрасно! Ему следовало уже давно заставить Ланса почувствовать…

Нет! Вэл судорожно сжал цепочку на шее, стремясь умерить бешеную пульсацию кристалла. Он на самом деле сходит с ума. Он не хотел этого делать, не хотел отравлять душу Ланса этим ядом, не хотел причинять ему боли.

— О, боже, Ланс! — Вэл, отвернувшись, простонал. — Ну почему ты не уйдешь и не оставишь меня одного?…

Несмотря на боль и смущение в глазах, Ланс попытался улыбнуться.

— Наверное, по той же причине, по которой ты не оставил меня одного тогда на том поле в Испании, хотя тебе пришлось заплатить чертовски большую цену за это. Я твой брат.

Вэл только покачал головой и, ни слова больше не говоря, повернулся и пошел прочь. К его удивлению, Ланс упрямо шел Следом и через несколько шагов поравнялся с ним. Так они и шли рядом в угрюмом молчании к тому самому берегу, где в детстве часто играли в рыцарей, — сэр Ланселот и сэр Галахад. Но никогда еще пропасть между братьями не была такой широкой — подобной безбрежному морскому простору, — и Вэл почувствовал, что он тонет в этом море.

— Вэл, — начал Ланс с некоторым колебанием, — хотя ты и не хочешь говорить со мной, но есть одна вещь, которую Я должен обязательно с тобой обсудить.

— Да? — что-то в тоне Ланса заставило Вэла встревожиться. — И что же это такое?

Его брат сделал глубокий вдох, прежде чем продолжить:

— Это очень щекотливый вопрос, но до меня дошли слухи о тебе и Кейт. Конечно, я не поверил, но…

— Ну так поверь! — резко бросил Вэл. — Поверь каждому слову.

Ланс недоверчиво уставился на брата.

— В то, что ты соблазнил Кейт? Но этого не может быть!

— На самом деле ее не пришлось долго соблазнять. Она желала меня, а я ее.

Ланс споткнулся и остановился, ухватившись за рукав брата. Он смотрел на него с таким смятением, что Вэл испытал невероятное желание его ударить и едва смог заставить себя разжать кулаки.

— В чем дело, сэр Ланселот? А, я знаю! Ведь ты был так чертовски уверен, что Кейт сходит с ума по этому молодому идиоту Виктору. Неужели так уж трудно представить себе, что она выбрала меня, а не его?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату