Нервы Дженни, очевидно, были натянуты до предела. Она разрыдалась. Ланс склонился над ней, положив свой платок на ее истерзанный передник.

— С-спасибо, сэр, — всхлипнула девушка, но прошло еще несколько мгновений, прежде чем она смогла сказать Лансу что-то кроме этого. Да и потом в ее путанном рассказе было мало смысла. Что-то о том, что Розалин нашла меч, спрятанный под полом, унесла украденное оружие, чтобы охранять его, спрятав его под… под…

— Под кроватью? — спросил Ланс с недоверием, пытаясь разглядеть заплаканное лицо Дженни. — Ты говоришь, что леди Карлион хранила меч под кроватью?

— П-под матрасом, — кивнула Дженни, икнув.

Ланс скривился от иронии этой ситуации. Единственный раз в жизни он избегал женской постели, а то, ради чего он был готов спуститься в ад и вернуться обратно, все это время было в безопасности под простынями Розалин.

Его унылый взгляд упал на матрас, на котором сидела Дженни.

— А меч и теперь там?

Она бурно высморкалась в его платок и потрясла головой.

— Н-нет. Госпожа взяла… взяла его с собой, чтобы возвратить…

— Чтобы возвратить его владельцу? — подсказал Ланс, когда Джении снова угрожающе захлюпала носом.

— Н-нет, сэр, — мокрые глаза Дженни расширились от удивления. — Как м-могла она так сделать, когда владелец Экскалибура давным-давно мертв?

— Экскалибура? — потрясенно воскликнул Ланс.

— Да, это меч, который король Артур…

— Я знаю, что это, — перебил ее Ланс. — Но какого черта она делает с… — он замолк, его рот внезапно захлопнулся. О, Боже, конечно, даже Розалин с ее головой, набитой романтическими историями… конечно, даже она не могла быть настолько доверчивой, чтобы поверить, что нашла…

Но лишь один взгляд на испуганное лицо Дженни убедил его, что Розалин действительно поверила в то, что нашла легендарный Экскалибур и смогла убедить в этом свою горничную.

Ланс закатил глаза, разрываясь между гневом и весельем. Как могла такая глупая мысль появиться в голове Розалин?

Возможно, из-за лжи одного нечестного мерзавца, маскирующегося под призрак, Ланселота дю Лака, ее голова наполнилась такой чепухой. Веселье Ланса угасло. Он вздрогнул от чувства вины.

— Меч, который нашла твоя госпожа не… м-м-м…ну, в общем, не забивай себе этим голову. Просто скажи мне, куда леди Карлион понесла оружие? — спросил он.

Дженни шмыгнула носом, снова вытирая глаза.

— Хорошо, сэр. Было небезопасно хранить его в гостинице и дальше. Когда негодяи, которые украли меч, шатаются поблизости.

Ланс напрягся:

— Ты знаешь, кто украл меч?

— Нет, сэр. Но госпожа совершенно точно уверена, что за ней шпионили в последние несколько дней. Что злодей, должно быть, догадался каким-то образом, что она забрала Экскалибур из его тайника.

Дженни задрожала.

— Однажды… однажды, когда мы вышли на улицу, чтобы подышать воздухом, моя леди подумала, что кто-то пытался вломиться в нашу комнату. После этого никто из нас не сомкнул глаз и не отваживался показать нос наружу.

Ланс нахмурился. Было ли это лишь плодом фантазий Розалин или, возможно, его Владычица Озера действительно находилась в большой опасности.

Чем больше Ланс раздумывал над этим, тем больше верил второму предположению. Ни один безжалостный и достаточно смелый, чтобы отважиться напасть на него, Сент-Леджера, негодяй так легко не отдаст свою добычу. И трудно ли было тому догадаться, кто расстроил его планы, как только обнаружилось, что меч пропал?

Совсем не трудно, особенно, если вор имел свободный доступ в гостиницу «Огонь дракона». И не нужно было большой проницательности, чтобы заметить, что леди Карлион и ее горничная ведут себя странно.

Нервозность Дженни была слишком заметна, а что касается Розалин… Ланс содрогнулся. Его Владычица Озера не показалась ему наделенной большой осторожностью. Ее таинственность наверняка возбудила подозрения, послужившие причиной того, что каждое ее движение стало объектом пристального внимания.

Нахмурившись, он выглянул в окно. Бледное солнце уже начинало садиться, мир вокруг наполнялся беспокойными тенями. Узкая дорога через деревню казалась пустой и безлюдной, какими скоро станут и большинство окрестных деревень.

«И где-то там, в этой дикой уединенной местности, — тревожно думал Ланс, — Розалин, одинокая, беззащитная, а рядом с ней опасный меч». Но не такой опасный, как угрозы, которые могут скрываться во тьме за ее спиной.

Резко втянув воздух, он яростно схватил Дженни за плечи, его вопрос стал еще более безотлагательным.

— Дженни, ты должна сказать мне. Куда, черт возьми, она пошла?

Вы, духи гор, ручьев, озер, лесов! И вы, что на брегах морских резвитесь, Что гоните Нептуна в час отлива И от него опять потом бежите, Следов не оставляя на песке! Вы, крошки эльфы, что при лунном свете В незримой пляске топчете траву, Которую потом обходят овцы! Вы, по ночам растящие грибы! Вы все, кого зовет вечерний звон К ночным забавам, шалостям и играм! Хотя вы сами не сильны, но все же Лишь с вашей помощью затмил я солнце, Мятежный ветер подчинил себе, В лазурь небес взметнул зеленый вал И разбудил грохочущие громы. Стрелой Юпитера я расщепил Его же гордый дуб, обрушил скалы, С корнями сосны вырвал я и кедры. По моему велению могилы Послушно возвратили мертвецов. Все это я свершил своим искусством. Но ныне собираюсь я отречься От этой разрушительной науки. Хочу лишь музыку небес призвать Чтоб ею исцелить безумцев бедных, А там — сломаю свой волшебный жезл И схороню его в земле. А книги Я утоплю на дне морской пучины,
Вы читаете Ночной скиталец
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату