После непродолжительных поисков они нашли нужное помещение.

– Разве это не подарок судьбы? – радостно спросил Алекс.

Стэн осмотрел комнату. Она была великолепной. Увидев на стене объявление под заголовком 'Сдается внаем', он молча прочитал:

* * *

БОЛЬШАЯ КОМНАТА. Есть где развернуться. Прихватите с собой кошку – водятся крысы. Вы находитесь в бывшем офисе воздержанного религиозного сановника, вероятно, уже умершего.

ВТОРАЯ СПРАВКА относится к любителям копать туннели и лазать по крышам: этажом ниже и двумя этажами выше установлены прослушивающие устройства, реагирующие на малейшие посторонние звуки, включая крысиную возню и шум дождя; охранников, находящихся на крыше, советуем не беспокоить – мимо них и мышь не проскочит.

ОБОРУДОВАНИЕ: четыре поломанные кровати, из которых можно собрать две койки. Различные пластиковые и металлические обломки. Остатки стола. Толстые двойные стены, не только звуконепроницаемые, но, возможно, состоят из интересных проходов.

ОСВЕЩЕНИЕ: одна лампочка на потолке, подсоединенная проводом к общей сети.

ВОДА: возле поста охранников.

НАСТОЯЩАЯ ЗАПАДНЯ. Попавшему в нее обратного хода нет.

* * *

'Вот это да! – подумал Стэн, и вся его находчивость вмиг испарилась. – Как же нам теперь выбраться отсюда, мать их за ногу?'

Алекс простукивал стены в поисках 'жучков'. На глаза ни один не попался, а направить на заключенных охотничьи микрофоны сквозь крошечные окна было невозможно.

– Забрезжила ли какая-нибудь разумная мысль в твоей смекалистой голове, Горри?

– Пока нет.

– Эх, вот почему я – поверенное лицо командира, а ты – всего-навсего бывший снайпер. Люди меня уважают.

– А я и не спорю. В будущем тебя ждет прекрасная тюремная карьера, – кивнул Стэн.

– Не больно умничай, а то сейчас как вмажу, – сказал Алекс. – Заткни пасть и слушай: с нами здесь будут хорошо обращаться только в том случае, если мы станем лебезить перед начальством. Хочу задать тебе один вопрос: будем приспосабливаться?

Килгур вдруг посерьезнел, а Стэн перестал быть снайпером по имени Горацио и заговорил с Алексом, как командир со своим подчиненным.

– Придется. Этот ублюдок заявил, что хочет использовать нас в военной промышленности. Более бредовой идеи я еще в жизни не слышал.

– Можем повеселиться на славу, – согласился Алекс.

– Как только мы это сделаем, нам крышка.

– Нам?

– Я здесь никого не знаю, кроме тебя и Вирунги. Среди заключенных могут быть стукачи или тайные агенты.

– А могут быть и Кэмпбеллы.

– Напрасно иронизируешь. Даже у таанцев есть свои хитрости.

– Ты придумал, как взорвать эту лавочку?

– Для этого есть вы, мистер Килгур. Недаром же вы – доверенное лицо, а я – всего-навсего бывший снайпер.

Вдруг дверь загрохотала так, словно в нее ломилась горилла.

Это было недалеко от истины – конечно же, на пороге стоял старший офицер полковник Вирунга. Стэн и Алекс вытянули руки по швам.

У Вирунги не было времени на долгое вступление.

– Таанцы сделали это... ясно... сотрудничать. Дракх! Вынужденное обещание... бесполезно.

Стэну и Алексу не требовалось поддакивать Вирунге, у них все было написано на лицах.

– Дракх! Дракх! – ворчал полковник.

Стэн поднял брови.

Он впервые слышал, чтобы н'ранья повторил одно слово дважды. Должно быть, здорово разозлился.

– Солдат... очередной... побег. Сопротивляться. Я прав?

Вирунга произнес целое предложение!

– Да, сэр, – ответил Стэн.

– Знал... согласишься. Ты теперь Большой Икс.

Алекс пролепетал что-то невнятное. Стэн махнул рукой, призывая его к молчанию. Но Килгур не унимался.

– Как же так, полковник? Вы не вправе со мной так поступить!

Вы читаете Месть проклятых
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату