миссис Стивенсон, которая жаждала поделиться планами в связи с приближавшимся рождением внука или внучки. Мэри понимала, что тайна Джун скоро выйдет наружу, так почему бы не поделиться своими проблемами с соседкой прямо сейчас? Девушка надеялась, Стивенсоны придут на свадьбу.
Симпатичная пожилая женщина, молча, выслушала Мэри. Лицо ее выражало не только понимание, но и живейшее сочувствие.
– Бывает и так, моя милая, – сказала она, когда Мэри замолчала. – Я бы не поручилась, что с моей дочерью не могло произойти ничего подобного. В наши дни молодежь относится к таким вещам совсем по- другому.
Приглашение на свадьбу миссис Стивенсон приняла без колебаний.
– Нам даже не надо присылать открытку! – заверила Мэри соседка.
Мэри тут же вспомнила, что по традиции рассылать приглашения полагалось семье невесты, но прежде надо встретиться с миссис Тэчер и составить список гостей. Только члены семьи и близкие друзья, говорила мать Джона; значит, народу будет не слишком много. Надо еще окончательно определить день свадьбы.
Джун явилась после десяти, оказывается, они с Джоном были в кино. Молодой человек заходить не стал.
– Что говорит врач? – спросила Мэри у сестры, когда поняла, что сама Джун ничего не расскажет.
Заинтересованно уставившись в телевизор, где шли новости, Джун слабо махнула рукой.
– Ой, ну все как обычно… Все прекрасно, беспокоиться не о чем.
– Врач подтвердил срок?
– Да, все правильно. – Сестра не отрывала глаз от экрана. – Мне ужасно нравится этот ведущий, а тебе? Он такой классный!
Мэри вздохнула и прекратила расспросы. Если все в порядке, то какая разница… Джун, несомненно, заинтересуется будущим ребенком, когда появятся первые признаки его существования. А пока и так есть о чем побеспокоиться.
– Миссис Тэчер договорилась о дне венчания? – осведомилась она.
– Завтра вечером мы встречаемся с викарием.
Все надо тянуть из нее клещами, подумала Мэри, тщетно ожидая услышать что-нибудь еще.
Она рассердилась и выключила телевизор.
– Я с тобой разговариваю!
– А о чем? – раздраженно спросила Джун. Мэри сдержалась.
– Когда венчание?
– Через две недели. В четверг, в три часа.
В четверг у нее половина дня свободна. По крайней мере, с наймом продавца проблем не будет. С церковью вопрос тоже решен. Гостей, скорее всего, примет миссис Тэчер. Таким образом, Мэри остается только написать приглашения да еще позаботиться о машине: едва ли Джун согласится ехать в церковь на ее «фиате»…
Насчет списка гостей она завтра созвонится с миссис Тэчер. Кроме того, надо обсудить вопрос о расходах. Возможно, удастся договориться, чтобы счета присылали прямо к ней.
– А что с платьем? – спросила Мэри. – Чего бы тебе хотелось?
– Я всегда считала, что ты сама что-нибудь придумаешь, – последовал небрежный ответ. – Нечто действительно оригинальное.
Мэри тоже так думала. Конечно, она смоделирует и сошьет платье для сестры, хотя времени остается совсем мало…
– Я сделаю это с удовольствием, – просто ответила она.
Джун опять включила телевизор и поудобнее устроилась в кресле, досматривая новости.
– Между прочим, – бросила сестра, не оборачиваясь, – Томас дарит нам медовый месяц на Канарах. Великолепно, правда?
Действие, рассчитанное на эффект, с презрением подумала Мэри. Разве Томас Тэчер не воспользуется случаем пустить пыль в глаза, когда дело касается свадебного подарка для единственного брата? Ее удивило, что Джун приняла этот подарок после того, что услышала от Тома вчера вечером.
– Грандиозно, – иронически согласилась Мэри.
Позже, уже лежа в постели, Мэри подумала о своем подарке молодоженам, но ничего интересного не придумала. В конце концов, девушка решила, что походит по магазинам и поищет что-нибудь подходящее. Разумеется, в деньгах ей с Томасом не потягаться. Подарок должен быть оригинальным и еще долгие годы напоминать Джону и сестре о дне свадьбы.
А Томас Тэчер может катиться ко всем чертям.
Глава 6
Установилась прекрасная погода, покупателей хватало, и летние дни летели один за другим. Все свободное время Мэри тратила на свадебное платье для Джун. Она внесла множество изменений в первоначальную модель и начала раскраивать тяжелую шелковую ткань кремового цвета, понравившуюся обеим сестрам.
Работа оказалась тонкой и утомительной, многие детали приходилось отделывать вручную, но Мэри не щадила себя. Пусть свою свадьбу Джун запомнит на всю жизнь.