земли. Земляная колонна рухнула прямо на Драгона, похоронив его под собой.
Когда осела пыль, над земляным холмом осталась торчать только его голова. Ирма полила почву ливнем, а Хай Лин одним-единственным дуновением превратила земляной холм в ледяную мантию, надежно сковавшую пленника.
— Здорово! — снова прокомментировала Ло. Ирма собрала детей. В луже у ее ног сгорбился командир в промокшей алой накидке.
Воины замерли и ошеломленно смотрели то на Драгона, то на своего командира. Затем Драгон открыл рот:
— Я — Горный Король Драгон! Воины встали по стойке «смирно».
— Господин! — взревели они и потянулись за своим оружием.
— Неужели они не понимают, что проиграли? — вздохнула Тарани и лениво протянула руку.
Воины вскрикнули от боли и уронили раскалившееся оружие на пол. По тронному залу распространился запах подгоревшего мяса. Стражницы удовлетворенно оглядели побоище.
Глава 9 — Наказание
— По-моему, это тебе не принадлежит!
Тарани нацелила огненный шар на замороженный холм прямо на месте груди Драгона. Шар растопил канал до королевской печати, и Тарани сорвала звезду с груди Горного Короля.
Хай Лин сразу же почувствовала себя лучше и посмотрела на улыбающихся ей подруг.
— Тьма рассеивается, — сказала она.
Драгон тоже это почувствовал. Он попытался выбраться, но не смог пошевелить ни одним мускулом в холодной земле, сковавшей его надежней железа.
Тарани взглянула на звезду и небрежно швырнула ее через плечо.
— Лови, Хай Лин!
Дети, раскрыв рты, следили, как Хай Лин взмыла вверх и поймала золотую печать. Стражница сразу почувствовала ее тепло и хлынувшую в тело силу.
«Наше время истекает! — прозвучал в ее голове голос Вилл. — Мы должны вернуться к Рейну в Лесное Королевство».
— А что делать с этими шалунишками? — Ирма махнула рукой в сторону воинов.
Те успели уменьшиться в размерах, превратиться в фермеров, рыбаков, лесников и добрых отцов семейств и теперь растерянно оглядывались по сторонам.
— Что случилось? — спросил один.
— Я спал? — изумился другой. Вилл подошла к ним.
— Возвращайтесь к своим семьям! Вы были заколдованы Драгоном, Горным Королем. Но он больше не властен над вами. Идите с миром!
Мужчины побледнели, услышав имя Горного Короля, с ужасом посмотрели на торчащую из земляного холма голову и покинули тронный зал, не проронив больше ни слова.
Хай Лин подержала звезду Рейна в руке, затем надежно спрятала ее за поясом и приблизилась к Алому.
— Вставай!
— Слабая девчонка! — презрительно прошипел он.
— Повежливее! — Ирма подняла указательный палец. Лужица, в которой сидел Алый, окружила его и поднялась сверкающей водяной колонной до самого его носа. Алый сжал губы и вытянулся, стараясь удержать лицо над водой. Теперь вода поднималась очень медленно. Затопила нос, подобралась к глазам.
Алый неистово замотал головой и заговорил, только пузырьки поднялись к поверхности воды.
Хай Лин взглянула на Ирму, и вода начала лениво опускаться.
— Вставай! — повторила Хай Лин.
Она быстро обыскала его накидку и нашла в одном из карманов маленькую серебряную бутылочку, а в другой — склянку. На обеих были выгравированы семь звезд.
— Это клеймо Рейна. Снотворное зелье и противоядие. Стоит ли тащить этих двух негодяев в Кондракар?
Хай Лин посмотрела на присутствующих. Все кивнули, однако Мора сделала шаг вперед.
— Дражайшие Стражницы! Теперь я должна занять пост командира телохранительниц принца Рейна. Принц вершит суд, а мы, амазонки, исполняем его решения. Позвольте мне влить зелье в эту парочку и привести в исполнение приговор, вынесенный царственными предками принца в далеком прошлом.
Мора решительно протянула руку.
— Стойте! — вскричал Горный Король. — Вы не имеете никакого права применять это зелье! Это может сделать только властитель Лесного Королевства! Стойте, я сказал! Я требую справедливости! Я хочу говорить с Рейном!
Драгон уставился на Мору и Стражниц так, будто действительно мог подчинить их своей воле.
— Тебя уже судили, — сказала Мора, отвинчивая серебряную пробку, — но ты избежал наказания! Тебя слишком скоро освободили от транса. Ты забыл? И, как прежде одна из моих предшественниц- амазонок, я дам тебе это зелье!
Вилл кивнула подругам. Таков был закон Лесного Королевства, и им следовало его уважать.
— Но противоядие мы возьмем с собой. Мы не можем рисковать. Вдруг кто-то снова разбудит их преждевременно. Оракул надежно его спрячет, — объявила Вилл.
Мора раскрыла рот Драгона и капнула в него зелье.
— Именем принца Рейна я осуществляю это наказание. Ты проснешься по истечении своего срока.
Драгон попытался отвернуться.
— Ведите меня к Рейну! Он…
И тут его голова откинулась назад, и раздался тихий храп.
— Теперь твой черед, Алый! — резко сказала Мора. — Но для начала ты легко отделаешься; мы отведем тебя к принцу. Пусть он назначит наказание.
Алый собрался было протестовать, однако, взглянув на спящего господина, решил промолчать и в отчаянии опустил голову.
Тихий плач напомнил Стражницам о Нике. Амазонка сидела на полу, обхватив голову руками. Мора подошла к ней и опустилась на колени.
— Ника, Ника… — сказала она и взглянула на Стражниц. — Я не могу судить одну из своих. Наши законы это запрещают. Ее будет судить наш принц, так же, как и Алого.
Вилл мысленно связалась с подругами: «Мы заберем Нику и Алого в Лесное Королевство и передадим их принцу Рейну».
Ника отвела руки от лица и посмотрела на Стражниц. Молочная пелена целиком исчезла с ее глаз, вновь ставших яркими и ясными.
— Что я наделала? Я… я влюбилась в Горного Короля, хотя никогда его не видела. В прошлом году принц Рейн послал меня в замок Драгона. Ты ведь помнишь, Мора! Я должна была проведать домашнего зверька, которого Драгону разрешили взять с собой… И там был этот маленький красный воробей! Он пел мне! Потому что я особенная, так он сказал. Потому что я прекрасна. Потому что король влюбился в меня!
Ника засмеялась, обнажив зубы, так и оставшиеся острыми, как иглы.
— Никогда больше эти зубы не станут красивыми, — пробормотала Корнелия.
— Не успела я опомниться, как воробей вылетел из темницы и исчез в лесу, — продолжала Ника. — Я не посмели рассказать об этом ни тебе, Мора, ни принцу. Вы бы очень рассердились! Потом я снова встретила того воробышка. Дома, в нашем родном лесу. Он принес маленькое золотое колечко от короля. И письмо! Самое прекрасное стихотворение о любви! Он просил, чтобы я оказала королю одну крошечную