1966.
С.С. Михайлов, Артигас и его значение в истории Уругвая. «Новая и новейшая история», 1965, № 1.
Очерки истории Аргентины. М., 961. Ф.Р. Пинтос, Хосе Артигас. М., 1964.
Ф.Р. Пинтос, Л. Сала, О некоторых предпосылках и противоречиях освободительной революции на Рио-де-ла-Плате. «Новая и новейшая история», 1961, № 4.
А.И. Штрахов. Революция на Ла-Плате. «Война за независимость в Латинской Америке 1810–1826». М., 1964.
Аcеvеdо, Е. Jose Artigas, jefe de los orientales у protector de los pueblos libres. Montevideo, 1909– 1910.
Barbagelata, H. Artigas у la revolucijn americana. Paris, 1930.
Вan-an J. P. у Nahum. Bases economicas de la revolucion artiguista Montevideo, 1964.
Castellanos, A. Vida de Artigas. Montevideo, 1954.
Jesualdo, Artigas, del vasallaje a la revolucion. Buenos-Aires, 1940; 1961.
Fregeiro, G.Z., Artigas. Esttidio historico, documentos justificativos.
Montevideo, 1886. Maeso, J. El general Artigas у su epoca, Montevideo, 1885.
Menedez, E. Artigas, defensor de la democracia americana. Montevideo, 1955.
Pereda, S. Artigas. t. I–V, Montevideo, 1930–1931.
Petit Munos, E. Artigas у su ideario a traves de seis series documentales. Montevideo, 1956.
Zorilla de San Martin. La epopeya de Artigas. Montevideo, 1927.
Street, J. Artigas and the emancipation of Uruguay. N. Y. 1959.
Примечания
1
Ла-Плата по-испански означает «серебро».
2
Мате — парагвайский чай, напиток, широко распространении в Южной Америке.
3
Десима — строфа, состоящая из десяти восьмисложных строк.
4
Сьелито — народная песня. Название происходит от припева в котором певец обращается к небу; сьело, сьелито — небо, небушко.
5
Пайадоры — народные поэты.
6
Имеется в виду территория между реками Уругвай, Парагвай и Панама, а также прилегающие к ним земли.