Мазириан недовольно покачал головой. Он подошел к окну, и его тень легла на изящные витражи.
Турджан? Пока что он не смог заставить Турджана раскрыть секрет. Колдун вновь усмехнулся. Может, сделать в коридоре еще один поворот?..
Солнце село, и над садом Мазириана сгустились сумерки. С наступлением темноты раскрылись бутоны белых ночных цветов, и живущие в них серые мотыльки запорхали от цветка к цветку.
Мазириан спускался в подземелье. Все глубже и глубже уводила крутая каменная лестница… Наконец, он оказался в коридоре, освещенном желтым светом “вечных” ламп. Налево находились плантации грибов и плесени, направо — обитая железом и запертая на три замка дубовая дверь; внизу во мгле терялись ступеньки лестницы. Он свернул направо.
Мазириан открыл дверь и шагнул в комнату, где на каменном постаменте стоял квадратный ящик со стеклянной крышкой. Внутри по замкнутому коридору с четырьмя прямыми углами двигались двое. Хищник и жертва. Хищник — крохотный, размером в несколько дюймов, дракон с кроваво-красными глазами и пастью со множеством острых зубов. Мотая шипастым хвостом, он неуклюже ковылял по коридору на шести лапах. Жертва — обнаженный человек раза в два меньше дракона.
Турджан, а это был именно он, пока что выходил победителем из этого странного состязания. Несколько недель тому назад Мазириан поймал его, уменьшил и посадил в этот ящик. Турджан до сих пор не погиб только благодаря своей молниеносной реакции, но сейчас его силы были на исходе.
Неожиданно выскочив из-за угла, дракон кинулся на человека. На этот раз Турджану удалось спастись буквально чудом. Мазириан с интересом наблюдал за ними сквозь стеклянную крышку. “Пора дать им немного отдохнуть”, — подумал он. Выбрав момент, когда человек и дракон находились в разных концах коридора, он опустил перегородку, разделив ящик пополам. Он дал обоим немного воды и по куску сырого мяса.
Турджан тяжело опустился на пол.
— Я вижу, ты устал, — сказал Мазириан. — Хочешь отдохнуть?
Турджан ничего не ответил. Он сидел с закрытыми глазами, прислонясь к стене. Время и пространство для него перестали существовать. Единственной реальностью его жизни стали серый коридор, слепящий свет и непрерывная погоня.
— Подумай о синем небе, — продолжал Мазириан, — о звездах, о своем замке Миир на реке Дерна.
Что-то дрогнуло в лице Турджана.
— Подумай, ты сможешь раздавить дракона каблуком.
Турджан поднял голову:
— Я бы предпочел раздавить тебя.
Мазириан продолжал как ни в чем ни бывало:
— Скажи мне, как ты даешь разум своим созданиям? Открой мне эту тайну — и ты свободен.
Турджан рассмеялся:
— Открыть секрет? Чтобы ты меня тут же прикончил? — В его голосе слышалось безумие.
Мазириан скривился.
— Жалкий человечишка! Я знаю, как заставить тебя говорить! Посмотрим, что ты запоешь завтра, когда я буду вынимать из твоей руки нерв! Ты расскажешь мне все, даже если у тебя вообще не будет рта! А сегодня, — продолжал Мззириан со злорадством, — я добавлю в коридоре еще один поворот. Будете бегать не в квадрате, а в пятиугольнике.
Турджан бросил взгляд на своего врага. В пятиугольнике расстояние от угла до угла станет короче, а значит, и удирать от дракона будет труднее.
— Посмотрим, — сказал Мазириан, — хватит ли у тебя ловкости до завтра. — Тут ему в голову пришла новая мысль. — Но я готов тебя пощадить, если ты мне поможешь в одном деле.
— Ив чем затруднение у всемогущего Мазириана?
— Мне не дает покоя одна женщина. Я очень хочу ее поймать. — Лицо колдуна приняло мечтательное выражение. — Она каждый вечер подъезжает к моему саду верхом на громадном черном коне. Ты ее случайно не знаешь?
— Нет.
— Второе гипнотическое заклинание Фелоджуна на нее не действует. Значит, либо она колдунья, либо… — Мазириан задумался. — А стоит мне приблизиться, как она тут же исчезает в лесу.
— И что же? — спросил Турджан.
— Как ты думаешь, кто она такая? — Мазириан испытующе посмотрел на своего крошечного пленника.
— А я почем знаю?
— Мне просто необходимо ее поймать! — не унимался Мазириан. — Вот только какие для этого нужны заклинания?
Турджан поднял голову:
— Отпусти меня, и, даю слово Избранного Иерарха Марам-Ор, я приведу к тебе эту женщину.
— Да? И как же ты это думаешь сделать? — недоверчиво спросил Мазириан.
— Возьму свои лучшие Живые Сапоги, запомню побольше заклинаний и отправлюсь за ней в лес.
— Это я и сам могу сделать, — сказал колдун. — Ты получишь свободу, только если откроешь секрет своего эликсира. Мы еще поговорим, когда я вернусь из леса.
А если не вернешься?
Мазириан ухмыльнулся:
— Да я бы хоть сейчас скормил тебя дракону, если бы не твой чертов секрет.
Полночь застала Мазириана в кабинете сосредоточенно листающим толстые обтянутые кожей тома.
Когда-то давным-давно было известно более тысячи заклинаний, магических формул, колдовских чар. Владения Великого Мотолама — от Асколэ до Идэ Котика, от Алмери на юге до Земли Наклонной Стены на востоке — кишмя кишели колдунами и волшебниками. А во главе их стоял Архинекромант Фандаал. Он один создал более сотни заклинаний, хотя злые языки и утверждали, что ему подсказывают демоны. Но вот однажды Понтецилла Благочестивый, правивший в то время Великим Мотоламом, объявил колдовство вне закона, схватил Фандаала, подверг пыткам и казнил. Чародеи разбежались как тараканы от яркого света. Искусство магии было утрачено, и к тому времени, о котором идет речь (когда солнце угасало, и джунгли поглотили Асколэ), сохранилось чуть более ста заклинаний. Мазириан владел семьюдесятью тремя из них и всеми способами теперь пытался заполучить остальные…
Наконец Мазириан сделал выбор. Огромным усилием воли он запомнил пять заклинаний: “Вращение Фандаала”, “Второе Гипнотическое Заклинание Фелоджуна”, “Великолепный Призматический Распылитель”, “Чары Неиссякаемой Поддержки” и “Заклятие Всемогущей Сферы”. Сделав это, колдун выпил бокал вина и лег спать.
Когда на следующий день Мазириан вышел на прогулку в сад, солнце уже садилось. Долго ждать ему не пришлось. Только он начал окапывать лунную герань, как услышал глухой стук копыт.
Прекрасная молодая женщина горделиво сидела в седле. Мазириан медленно, чтобы не спугнуть ее, наклонился и обул Живые Сапоги.
— Эй, крошка, — прокричал он. — Я вижу, ты опять пришла. Почему ты так часто бываешь здесь? Может быть, тебе нравятся мои розы? Они потому такие ярко-красные, что в их лепестках алая кровь. Если не убежишь, я подарю тебе одну из них.
Куст вздрогнул от боли — Мазириан сорвал розу и, с трудом сдерживая Живые Сапоги, направился к девушке. Но не успел он сделать и нескольких шагов, как та, ударив пятками своего скакуна, понеслась прочь.
Мазириан дал Сапогам полную волю. Гигантский скачок, второй, третий. И началась погоня.
Вокруг кривые замшелые стволы тянулись вверх, поддерживая зеленый купол листьев. На густой траве играли отблески кроваво-красных солнечных лучей. А в тени вековых деревьев, среди хрупких лишайников росли высокие полупрозрачные цветы.