держа пустой контейнер. — Сказать по правде, я бы лучше взяла воду.

— Но вы взяли оружие?

Йгаба улыбнулась.

— Конечно, — Ее улыбка потускнела. — У нас не было выбора. Если мы не делаем то, что приказывает Либкат, случаются плохие вещи.

— Какие это плохие?

— Исчезают дети. Мы никогда больше их не видим. Либкат продает их, как рабов или сдает, как слуг. Или хуже.

Ее лицо помрачнело. Боба подумал, насколько плохо сейчас выглядели Йгаба и остальные. И если что?то было хуже этого, оно должно было быть очень, очень плохим.

— Куда потом денется оружие? — спросил он.

Йгаба пожала плечами.

— Контрабанда — большой бизнес на Татуине. Некоторые говорят, что единственный. Очень многие люди хотят получить оружие.

Боба на мгновение задумался.

— Так ты говоришь, что это оружие было провезено контрабандой сначала сюда. А теперь Либкат решил перехитрить того, кто провез оружие сюда, и украл его?

— Правильно. И единственная причина, по которой он уйдет с оружием — никто не подозревает нас. Как я говорила раньше, взрослые не принимают нас всерьез. Пока не поймают.

Вдруг она встала.

— Что ж, мне лучше идти. Надо встретиться с остальными.

Боба сказал: 'Йгаба, подожди'.

Она остановилась.

— Что?

— Почему вы не сбежите? То есть, Татуин — большая планета. Либкат не сможет отследить всех, если вы все сбежите. И, говоришь, токсин не освободится, если только вы не покинете планету.

— Правда, — она печально тряхнула головой. — Но малыши слишком малы. У них не хватит сил, чтобы держаться с остальными.

— Но ты же можешь попросить о помощи, — сказал Боба. — Кто?то должен услышать. Кто?то должен помочь.

Глаза Йгабы наполнились слезами.

— У нас нет семей, а тем, у кого есть родственники, он говорит, что убьет их, если мы отправимся домой. Им довольно трудно жить здесь, на Татуине. Мы можем выжить в Мос Эспа. Когда?нибудь, когда мы станем старше, мы найдем способ вернуться домой. Не знаю как. Но мы найдем его.

Боба смотрел на нее. Он кивнул.

— Думаю, ты храбрая, Йгаба. Если я, каким?то образом, смогу помочь тебе и остальным, я помогу.

Йгаба посмотрела на него. Она улыбнулась.

— Спасибо, Боба.

Она взглянула на парусную баржу. Ее флаги были развернуты. Парусная команда тянула канаты и готовилась к отправлению.

— Похоже, ты тоже нашел, что искал, — сказала она.

Боба стоял рядом с ней.

— Да. Джабба согласился взять меня с собой — как охотника за наградой!

Он не мог сдержать гордость в голосе.

Йгаба посмотрела на него. Она медленно улыбнулась.

— Боба Фетт, охотник за наградой! Определенно, я это не забуду.

— Да. И я тоже не забуду вас.

С баржи прозвучал сигнал. Джабба Хатт был готов отправляться.

— До свидания, Йгаба! — крикнул Боба, когда бежал к барже. Он схватил веревочную лестницу и быстро взобрался по ней, перемахнув на борт. Грубые руки схватили его и толкнули на палубу.

— Давай вниз! — закричал ему гамореанский охранник. — Никакой шпаны там, где Джабба может тебя увидеть!

— Джабба меня пригласил, — запротестовал Боба. — Как охотника за наградой…

Охранник грубо рассмеялся.

— Иди вниз к другим наемникам! — рявкнул он и толкнул Бобу к двери.

— Ты…! — хотел, было крикнуть Боба. Потом он подумал получше. Он в последний раз взглянул в сторону арены. На месте, где был купол, стояла маленькая фигурка и смотрела на него.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату