никакой тяги к кучке кирпичей и клочку собственной земли у меня нет. – Джастин помолчал, наблюдая за румянцем, медленно проступившим на щеках Чайны. – Надеюсь, ты не рассчитывала, что в конечном счете я поступлю как честный человек?

Единственным ответом Чайны явился еще более густой румянец.

– Я не давал таких обещаний, – тихо произнес он.

– Знаю.

– Я дорожу своей свободой. Ты вольна разделить ее со мной при условии, что не станешь требовать большего.

– Не стану, – прошептала она.

– Даже если твой живот округлится, а характер испортится?

Чайна напряглась и повторила:

– Я не стану требовать большего.

Джастин поцеловал ее. Затем поцеловал снова, настойчивее, пока не почувствовал, что она расслабилась в его объятиях.

– Рейналф – еще больший дурак, чем я думал, – промолвил он. – Наверное, это судьба, что я спас тебя от него. Рейн слишком ослеплен жадностью и амбициями, чтобы ценить простые радости жизни. Не то чтобы я считал тебя простушкой. Отнюдь. Порой даже мой блестящий ум пасует перед твоими сложными умозаключениями.

– Блестящий? – переспросила она с явной иронией.

– Конечно. Разве ты не заметила?

– Скорее опасный. И уж точно неуравновешенный. Но «блестящий»?

Джастин усмехнулся:

– Ты забыла сказать – страстный. – Его руки скользнули по ее атласной спине. – Причем настолько, что, боюсь, этот разговор скоро подойдет к концу.

– Но… но ты сказал, – она заерзала в его объятиях, – что сведения об «Орионе» так и не стали достоянием гласности.

– Конечно. Разве можно упрекнуть трибунал за желание утаить от общества, что ведущие деятели страны оказались изменниками? Да еще в тот момент, когда мораль находится на грани гибели?

– Да, но, с другой стороны, если команду твоего корабля обвинили в преступлении, не имея на то веских оснований, разве ты не хочешь, чтобы все факты вышли наружу, невзирая на последствия? Что сказал капитан «Скорпиона» в свою защиту?

– Ничего.

– Ничего? Будучи невиновным, он безропотно позволил приговорить себя к пожизненному заключению? – Не дождавшись от Джастина ответа, она снова устроилась на его груди. – Но почему? Почему… – Ее глаза внезапно округлились, а рот приоткрылся. – Рейналф! Он заявил вчера, будто ты шантажируешь его! В этом все дело, да? Кто-то шантажирует сэра Рейналфа из-за твоего отца?

– Похоже на то.

– И теперь ты пытаешься выяснить, кто это? Джастин насмешливо улыбнулся:

– Я не настолько благороден. Мне плевать, даже если шантажист снимет с Рейналфа последние штаны. Я ввязался в это дело не для того, чтобы спасти его шкуру или его драгоценную репутацию.

– Тогда зачем?

Джастин задумался. Стоит ли говорить Чайне больше? И какого черта он рассказал ей так много? Это может оказаться небезопасным для нее.

– Из любопытства, – произнес он наконец. – Уверен, тебе знакомо это чувство. Что ты делала в моей комнате позавчера?

– В твоей комнате? – растерянно переспросила Чайна, сбитая с толку неожиданной сменой темы.

– Ну да. Ты ведь побывала там, верно?

– А… да. Я случайно обнаружила потайной коридор и решила обследовать его.

– Коридор или мою спальню?

– Собственно, его обнаружила Тина, а я решила воспользоваться случаем, чтобы выяснить, как тебе удалось пробраться из своей комнаты в мою. – Она снова вспыхнула под его пристальным взглядом. – Я не пыталась ничего разнюхать. И не искала ничего определенного.

Руки Джастина скользнули вверх, погрузившись в ее волосы.

– А что бы ты делала, если бы я оказался у себя?

– Повернулась бы и ушла… естественно.

– Естественно, – повторил он, улыбнувшись. – С каким-нибудь правдоподобным объяснением, полагаю?

– Ты намекаешь, будто я надеялась найти тебя там?

– А разве нет?

– Конечно, нет!

– Но такая мысль приходила тебе в голову?

Чайна вздрогнула, борясь с восхитительными мурашками, пробегавшими по ее спине от прикосновений его пальцев, ласкавших ее затылок.

– Не раньше, чем я оказалась внутри и подумала…

– Что?

Она вздохнула и закрыла глаза, когда он прижался губами к ее шее.

– Что ты можешь вернуться и застать меня в ночной рубашке…

– Что? Опять, мисс Грант? – вкрадчиво произнес Джастин, обдавая теплым дыханием ее кожу. – У вас вошло в привычку разгуливать в ночной рубашке. Надеюсь, в такой же прелестной, как в первый раз? Или как во второй? – Его руки блуждали по ее груди. – В любом случае ты испытывала судьбу.

– Уверяю тебя, я не нарочно, – оправдывалась Чайна.

Он слегка передвинулся и расположился поверх нее, не прерывая своих действий. Казалось невозможным думать о чем-либо, помимо его рук, губ и тела, но что-то из сказанного Джастином не давало Чайне покоя.

– Джастин?

– М-м?.. – последовал приглушенный и несколько рассеянный ответ.

– Ты говорил, – она стиснула зубы, сдерживая трепет, – что Бесси сказала доктору, будто того типа прислал ты, то есть Джейсон Сэвидж.

Губы Джастина переместились с ее груди вниз, к теплой поверхности живота.

– Да.

– Это не мог быть Рейналф.

– Нет, – отозвался он, лаская ее бедра.

– Тогда… О!.. Это был кто-то из гостиницы… или с «Реюниона»… О, Джастин, не смей, ты не должен!

Джастин поймал ее руки и прижал их к ее бокам.

– Джастин! – воскликнула она, забыв обо всем, что собиралась сказать. Она даже перестала дышать, а когда он выпустил ее руки, вцепилась в простыню, сдерживая крик.

Спустя некоторое время Джастин целовал ее влажный лоб и веки, а она только вздыхала под его невесомыми поцелуями.

– Вот вам первый урок корабельного устава, мисс Грант, – шепнул он ей на ухо. – Никогда не говорите капитану, что он чего-то не смеет или не должен.

– Ладно…

– А что касается твоих попыток отвлечь меня от моих удовольствий… – Ее глаза широко раскрылись. – Сейчас ты получишь второй урок.

Глава 13

К утру дождь прекратился. Облака рассеялись, и на лазурном небе засияло солнце. Помимо трех кораблей, не уступавших по габаритам «Реюниону», в гавани Портсмута швартовалось множество более

Вы читаете Чайная роза
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату