— Лайам, только не говори мне, что ты женился!

— Нет-нет. Эта леди мне не жена.

Его друг еще раз внимательно посмотрела в сторону столика, за которым сидела Эмелайн.

— Точно она не мисс Кордия. Я помню, как ты говорил, что она совсем юная леди, как и моя сестренка.

Задумавшись на секунду, капитан Джефри Бьючемп улыбнулся широко, будто разгадал эту шараду. Он толкнул друга локтем в бок и подмигнул.

— Лайам, старый кобель, ты завел себе хорошенькую пташку!

Лайам понял, что настало время проверить ту версию событий последних трех дней, которую они с Эмелайн вроде бы удачно придумали. Либо им поверят, либо нет. Все зависит от мастерства рассказчика. Но деваться было некуда. Отступая перед неизбежностью, он произнес:

— Веди себя прилично, Чемп. Она моя кузина.

Глава 4

Он хотел бы, чтобы его друг остановился в любой гостинице, кроме этой. Лайам подвел его к столику, где ждала их Эмелайн.

— Миледи, — начал он, — позвольте представить вам моего лучшего друга. Капитан Джеффри Бьючемп, офицер полка гусар его королевского величества.

— Очень приятно, капитан, — сказала Эмелайн, подавая ему руку.

— Леди Сеймур, — ответил он, элегантно поклонившись, а затем поцеловав кончики ее пальцев, — не могу передать, как приятно мне.

На его лице появилась улыбочка, которую Лайам мог видеть не раз.

— На самом деле, миледи, — продолжал капитан Бьючемп, — я должен возблагодарить всех богов за то, что они подсказали мне остановиться именно в этой гостинице. Без их вмешательства я мог никогда не узнать, что у Лайама есть такая очаровательная кузина, чьи волосы затмевают блеск солнца и чей румянец прекраснее свежей розы…

Слова текли из него гладко, как мед.

— Ваш муж счастливейший человек, — сказал капитан Бьючемп.

Лайам только удивлялся, что такую чушь можно вообще произнести, да еще вдобавок и не стесняясь.

Уверенный, что Эмелайн все эти дурацкие комплименты покажутся просто отвратительными, он ждал, когда она осадит его друга. Но был неприятно изумлен, увидев, как ее полные мягкие губы тронула кокетливая улыбка.

— Мой муж умер, сэр.

И как легко это было сказано!

Лайам даже заподозрил, что она долго тренировалась перед зеркалом специально для такого случая.

— Она совсем недавно стала вдовой! — добавил он быстро, удивляясь сам себе.

Ведь они с Эмелайн решили говорить об этом как можно меньше!

Эмелайн тоже удивилась. Что касается бравого гусара, то его натиск после этого ничуть не уменьшился. Даже наоборот. Полученные сведения добавили ему храбрости.

— Мои соболезнования, — произнес он сочувственным тоном.

— Вы очень добры. Благодарю вас, сэр.

— Не стоит благодарности, миледи!

Чемп положил руку на спинку стула, на котором сидела Эмелайн. Лайам слишком хорошо знал своего друга, чтобы ему могла понравиться эта поза капитана.

— Поскольку вы здесь, — сказал Чемп, — могу я предположить, что вы едете в Лондон?

— Да, мы едем в Лондон! — ответила она. — А вы, сэр?

— Судьба счастливо распорядилась, что и я еду в том же направлении.

Все с тем же безмятежным выражением, которое Лайам наблюдал на его лице много раз, когда капитан использовал свой трюк с другими, более опытными леди, Чемп продолжал:

— Поскольку Лайам почти не живет в городе и, вероятно, не сможет предоставить вам эскорт на тот случай, если он вам понадобится, то я был бы счастлив предложить вам свои услуги на время вашего пребывания. Любые услуги. Одно ваше слово, и все будет исполнено.

— О, сэр, вы так добры!

— Наоборот, — сказал он, взяв ее руку и снова прикоснувшись к ней губами, — это вы столь добры, что изволите дарить мне свою улыбку.

Не может быть! Чемп с ней флиртует!

— Мы с Лайамом такие старые хорошие друзья, леди Сеймур. Поэтому я питаю надежду стать и вашим другом.

Но это уже переходит все границы! Лайам собирался одернуть наглеца, но тут Эмелайн звонко рассмеялась.

— Я никогда раньше не была в Лондоне, капитан. У меня во всем городе нет ни одного друга.

К удивлению Лайама, она опустила ресницы, затем медленно подняла их и взглянула своими карими глазами прямо в серые глаза Чемпа.

— Как приятно знать, что я могу рассчитывать на такого мужчину, как вы, капитан, — сказала Эмелайн. — Настоящий джентльмен, который храбро и честно служил своей стране. О, я распущу свои крылышки куда с большей свободой, зная, что у меня есть такой опытный друг.

Невероятно! Она тоже флиртует!

Не ожидая уже приглашения, Чемп уселся на стул, подвинув его поближе к Эмелайн.

— Я говорил Лайаму, что мне везло в жизни. Не так ли, дружище? Но это просто дар судьбы, что я встретил вас по пути в Лондон. Я еду туда с матерью и сестрой на открытие сезона. Когда вы устроитесь, могу я нанести вам визит?

— Я буду счастлива принять вас, капитан Бьючемп.

— Прошу вас, зовите меня Чемп. Меня все друзья так зовут.

— Спасибо, Чемп. А мои друзья зовут меня Эмелайн.

Лайам весь извелся, и хорошо, что его друг заглянул в гостиницу только на минуту.

— Надеюсь, вы поняли, что я имел в виду, — сказал Лайам, как только капитан Бьючемп вышел из комнаты. — Когда женщина ведет себя слишком фривольно, то даже вполне порядочный мужчина не может удержаться в рамках приличия.

Мечтательная улыбка на лице Эмелайн не успокоила его и не убедила в том, что леди оценила всю серьезность ситуации.

Эмелайн томно вздохнула.

— О, да! — сказала она. — Я поняла, что вы имеете в виду.

Они молча поели. Да и оставшиеся тридцать миль до Лондона провели почти в полном молчании, которое нарушалось лишь вежливыми вопросами Лайама о том, комфортно ли чувствует себя Эмелайн, — он считал себя обязанным спрашивать, а она корректно и спокойно отвечала.

Она не могла понять, почему он сердится. Но заметила, что его настроение изменилось еще раньше, когда в столовую вошел капитан Бьючемп.

Странно… Кто бы мог подумать, что встреча со старым другом так на него подействует!

Со своей стороны Эмелайн было очень приятно поболтать с красавцем гусаром. Лайам совершенно напрасно сказал, что она вела себя как-то фривольно! И не позволяла она капитану слишком много. Капитан просто подумал, что, если она замужняя женщина, он может слегка позабавиться.

Флирт — назовем это так — прекрасная вещь! Эмелайн была в восторге от флирта. Особенно, когда сама попробовала и узнала, как это чудесно. Следуя инструкции, вычитанной в красивом томике, она подняла ресницы очень медленно и взглянула просто с улыбкой, как ей казалось, а вовсе не пылая от страсти. У Эмелайн не хватало смелости посмотреть «пылающим взором». Пока, по крайней мере, не хватало. Для этого ей надо было порепетировать перед зеркалом.

Но вполне невинный трюк подействовал так, что ей и не снилось. Удивительно, но первая же попытка принесла невиданный успех. Эмелайн поняла, что она обладает какой-то не известной ей до сих пор мощной

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату