Пши-и-и-...ик.

Внезапная вспышка света создала неожиданную пустоту у стойки. Гремлины от боли попятились назад, толкая друг друга. Кейт воспользовалась драгоценными секундами, чтобы броситься вправо и перепрыгнуть через прилавок. Там она наткнулась на новую группу злобных Гремлинов.

Вторая вспышка света освободила пространство в шесть футов перед ней. Она бросилась вперед, стараясь не замечать щелканье когтей за спиной. Теперь зеленые существа были движимы яростью, их визжащий хор завертелся вокруг Кейт, дыша ненавистью. Пробираясь рывками к парадной двери, она поняла, что они не собирались брать пленных в этом небольшом, но жестоком бою.

Снова столкнувшись со стеной зелено-коричневых тел и мстительных глаз, она нажала на кнопку.

Пши-и-и-...ик.

Слава богу, подумала она, сработало.

Бросившись вперед на временно нейтральную территорию, она выскочила в фойе. Через долю секунды Гремлины окружили ее, вопя и размахивая лапами. Она чувствовала уколы по всему телу, когда они старались как следует хватить ее когтями. Держась одной рукой за стену, чтобы не упасть, она снова подняла фотоаппарат. Хоть бы еще раз сработала, всего один раз.

Раздался щелчок, но на этот раз яркой вспышки не последовало, не послышалось крика боли и ярости из стана врага, никто в ужасе не отпрянул от нее. Вместо этого они собирались вокруг жертвы, как волны, разбивающиеся о скалу.

Кейт выпустила фотоаппарат, услышала собственный крик, не смогла удержаться и упала прямо в кишащее зеленое море, из которого высовывались когти.

Уже падая, Кейт увидела огромную вспышку света на стене фойе. Смех мстительной радости сменился криками боли, Гремлины бросились в тень, и Кейт осталась одна на полу, ее тело в порванной одежде оказалось в трапеции света, падавшего через окно.

Какое-то мгновение усталый ум Кейт бурно работал. Может быть, при падении она как-то нажала на вспышку? Потом, оправившись от шока последних минут, она сообразила, что свет идет снаружи, что прямо на здание светят фары машины. Не зная, как долго сохранятся эти спасительные огни, она поднялась на ноги и как можно быстрее бросилась к двери.

На улице человек, который только что вышел из машины, позвал ее по имени знакомым голосом.

- Билли! - закричала в ответ Кейт.

- С тобой все в порядке? - спросил он, заключая ее в объятия, когда она подбежала к нему.

- Думаю... думаю, да... Но эти... Сколько их?

- Не знаю, - ответил Билли. - Они повсюду. Я думал, они и с тобой расправились.

- И со мной? А с кем еще?

- У нас нет времени, чтобы стоять здесь и разговаривать, - сказал Билли. - Нам надо спешить за помощью. Я не знаю, ч...

При этих словах стоящий и работающий вхолостую фольксваген начал сбиваться с ритма, появились тяжелые вздохи, а сзади донесся стук. Вскочив в машину. Билли нажал на газ, но из-за спешки в мотор поступило слишком много бензина. С одним хлопком он заглох.

- Только не сейчас! - закричал .Билли.

Кейт села рядом с ним.

- Здесь все в порядке? - спросила она. - Мне бы хотелось выбраться отсюда поскорее.

- Она капризная, - ответил Билли, поворачивая ключ. Когда мотор не завелся сразу, он выключил фары и откинулся назад.

- Что ты делаешь? - прошептала Кейт. - Сдаешься?

- Нет, просто он, может быть, захлебнулся, и лучше подождать минуту-другую.

- Но свет...

- Если не выключить фары, сядет акку...

Пивная бутылка ударилась в ветровое стекло, по которому сразу поползла паутина трещин, и это до смерти напугало Кейт и Билли.

- Поэтому я спросила о фарах, - пробормотала Кейт. - Это единственное, что отпугивает их.

В стекло ударил еще один тяжелый предмет.

- Может быть, лучше убежать, - предложила Кейт.

- Секунду, - сказал Билли.

Повернув еще раз ключ зажигания, он ждал почти минуту - все было тщетно. Тем временем град пепельниц, бутылок и принадлежностей бильярдного стола обрушился на машину.

- Да, - сказал наконец Билли. - Ты права.

Протянув руку на заднее сидение, он схватил рюкзак так резко, что Подарок чуть не выпал из него, этого не произошло лишь потому, что у него запутались ноги в ремнях. Ворча по-могвайски, он снова залез внутрь, а потом выглянули только кончик его носа и глаза.

Не узнав Подарка в темноте, Кейт съежилась, подумав, что в машину забрались Гремлины.

- Все в порядке, - сказал Билли. - Это всего лишь Подарок.

Выбравшись из машины, они бросились под градом предметов, летящих из кабака, и остановились только перебежав через дорогу. Они посмотрели друг на друга и улыбнулись, сообразив одновременно, что находятся прямо у дверей банка, дверь которого открыта.

- Представляешь? - сказал Билли. - Они даже умудрились попасть в банк после закрытия.

- Может быть, нам проверить, все ли в порядке, - предложила Кейт.

Билли кивнул. Они вошли и включили свет. Послышался поспешный топот к задней двери. В резком свете верхних ламп разгромленный банк выглядел так, как будто недавно прошел тайфун. Все окошки касс были разбиты, мебель перевернута, ящички с деньгами открыты, и повсюду валялись деньги разного достоинства.

- Наверное, они решили, что это бесполезные бумажки, - сказал Билли.

- И чтобы сделать так, чтобы они стали бесполезны для всех, они разорвали все купюры на куски, - сказала Кейт, подбирая несколько разорванных долларов и снова бросая их на замусоренный пол. - Боже, я наверное, уйду с этой работы, - добавила она, оглядывая разгром вокруг. - Мы никогда не приведем это в порядок.

- Да...

По банку пронесся слабый стон, отчего они обменялись испуганными взглядами.

- Кто там? - раздался далекий голос. - Я что-то слышу. Я могу чем-нибудь помочь?

- Похоже на Джера, - заметил Билли.

Кейт кивнула.

- Мы еще закрыты для клиентов, но вы можете зайти поболтать, - сказал голос Джеральда Хопкинса несвойственным ему дружелюбным тоном.

- Должно быть, он в комнате с сейфами, - сказала Кейт.

Билли взял ее за руку, и они вместе прошли мимо кабинетов в конец коридора. Дверь была распахнута.

- Здесь кто-нибудь есть? - спросил голос Джеральда. Он казался расслабленным, певучим, почти пьяным.

Билли распахнул дверь и они осторожно вошли в комнату.

Кейт вздрогнула.

Комната с сейфами и приемная были в полнейшем беспорядке, но это было не самое ужасное. На полу лежало неподвижное тело Роланда Корбена, черты его лица были спокойны, как будто он прилег отдохнуть после обеда. Но Кейт и Билли сразу поняли, что он не спит.

- Бедный мистер Корбен, - выдохнула Кейт.

Они одновременно подняли взгляд от пола и увидели на заднем плане Джеральда Хопкинса, которого явно заперли в сейфе. Сжав стальные прутья, как узник тюрьмы, он улыбнулся им, заговорив почтительно, но твердо.

- Извините, - сказал он. - Вы оба слишком большие, чтобы пользоваться этим банком.

- Что? - ответил Билли в недоумении.

Вы читаете Гремлины
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату