3 Душа моя жаждет Бога, живого Бога. Когда я приду и пред Богом предстану?
4 Слезы были мне пищей и днем, и ночью, когда постоянно говорили мне: «Где твой Бог?»
5 Сердце мое болит, когда я вспоминаю, как ходил в многолюдстве к дому Божьему, в шествии народ предваряя, ходил в праздничной толпе под крики радости и хвалы.
6 Что унываешь, моя душа? Зачем тревожишься? Возложи надежду на Бога, ведь я еще буду славить Его - моего Спасителя и моего Бога.
7 Душа моя унывает во мне, поэтому я вспоминаю Тебя с земли иорданской с высот Ермона, с горы Мицар.
8 Бездна бездну зовет шумом Твоих водопадов; все волны Твои, все Твои валы прошли надо мною.
9 Днем Господь являет Свою милость, ночью я пою Ему песню - молитву Богу моей жизни.
10 Скажу я Богу, моей скале: «Почему Ты меня забыл? Почему я скитаюсь, плача, оскорбленный моим врагом?»
11 Как от раны смертельной страдает плоть, когда враг надо мной издевается, каждый день спрашивая мне: «Где твой Бог?»
12 Что унываешь, моя душа? Зачем тревожишься? Возложи надежду на Бога, я еще буду славить Его - моего Спасителя и моего Бога.
Глава 42
1 Оправдай меня, Боже, вступись в мою тяжбу с народом безбожным от лживых и злобных спаси меня.
2 Ты - Бог, крепость моя. Почему Ты отверг меня? Почему я скитаюсь, плача, оскорбленный моим врагом?
3 Пошли Свой свет и истину - пусть они меня направляют; пусть приведут на святую гору Твою, к месту, где Ты обитаешь.
4 Тогда приду я к Божьему жертвеннику, к Богу радости и веселья моего. Буду славить Тебя на арфе, Боже, мой Бог.
5 Что унываешь, моя душа? Зачем тревожишься? Возложи надежду свою на Бога, ведь я еще буду славить Его - моего Спасителя и Бога.
Глава 43
1 Дирижеру хора. Наставление потомков Корея.
2 Боже, своими ушами мы слышали, рассказали нам наши отцы о том, что Ты сделал в их дни, в дни стародавние.
3 Рукою Твоей Ты изгнал народы, а наших отцов в земле насадил. Ты сокрушил народы и заставил оставить их землю.
4 Не мечом своим землю отцы добыли, и не сила их дала им победу, а Твоя правая рука и сила Твоя, и свет Твоего лица, потому что Ты возлюбил их.
5 Ты - Царь мой и Бог; даруй победы Иакову!
6 С Тобой мы тесним врага и во Имя Твое попираем противника.
7 Я не верю в свой лук, и не меч мой мне дарит победу.
8 Это Ты спасаешь нас от врагов, ненавидящих нас предаешь стыду.
9 Богом мы хвалимся каждый день и Имя Твое будем славить вовек. Пауза
10 Но теперь Ты оставил нас и посрамил, и уже не выходишь с войсками нашими на битву.
11 Ты обратил нас в бегство перед врагом, и ненавистники наши нас грабят.
12 Ты отдал нас, как овец, на съедение, и рассеял нас между народами.
13 За бесценок Ты продал народ Свой, ничего от продажи не выручив.
14 Ты сделал нас глумлением для наших соседей; все окружающие смеются и издеваются над нами.
15 Ты сделал нас посмешищем для других народов; люди качают головой, глядя на нас.
16 Всякий день бесчестье мое предо мной, и лицо мое горит от стыда
17 из-за насмешек тех, кто злословит меня и бранит, из-за мстительного врага.
18 Все это случилось с нами, хотя мы Тебя не забыли и не предали Твой завет.
19 Не отступали наши сердца, наши стопы с пути Твоего не сходили.
20 Но Ты сокрушил нас, превратил наши жилища в шакальи логова и облек нас непроглядной тьмой.
21 Если бы забыли мы Имя нашего Бога и к чужому богу простерли руки,
22 неужели Бог не узнал бы об этом - Тот, Кто ведает тайны сердца?
23 Ради Тебя убивают нас всякий день и смотрят на нас, как на овец перед бойней.
24 Пробудись, Владыка! Почему Ты спишь? Восстань! Не отвергни нас навсегда.
25 Почему Ты скрываешь лицо, забывая беду нашу и гонения?
26 Сведена наша жизнь во прах, и тела наши льнут к земле.
27 Поднимись, помоги нам; спаси нас по Твоей милости.
Глава 44
1 Дирижеру хора. На мотив «Лилии». Наставление потомков Корея. Свадебная песня.
2 Сердце мое прекрасной речью полнится. Для Царя исполняю я эту песнь; мой язык - перо искусного писаря.
3 Ты прекраснее всех людей; величественные слова сходят с Твоих уст, ведь Бог навеки благословил Тебя.
4 Сильный, по бедру мечом Себя препояшь; облекись в славу и величие.
5 И величия полон, победоносно поезжай верхом ради истины, смирения и праведности. Пусть рука Твоя вершит грозные подвиги.
6 Пусть острые стрелы Твои пронзают сердце царских врагов; пусть народы падут под ноги Твои.
7 Вечен престол Твой, Боже, Твой царский скипетр - скипетр правосудия.
8 Ты возлюбил праведность, а беззаконие возненавидел; поэтому, о Боже, Твой Бог помазал Тебя маслом радости больше, чем Твоих сотоварищей.
9 Благоухают Твои одежды миррой, алоэ и кассией. Из дворцов, украшенных костью слоновой, музыка струн Тебя веселит.
10 Среди Твоих придворных женщин - царские дочери. По правую руку от Тебя - царица в золоте из Офира.
11 Выслушай, дочь, обдумай и прислушайся: забудь свой народ и дом отца твоего.
12 Царь возжелает твоей красоты, покорись Ему - Он твой Господь.
13 Жители Тира придут с дарами, богатейшие из народа будут искать Твоей милости.
14 Внутри этих покоев - дочь царя, невеста, ее одежда золотом расшита.
15 В многоцветных одеждах выводят ее к Царю; девушек, ее подруг, ведут к Царю вслед за ней.
16 Их ведут с весельем и радостью; они вступают в Царский дворец.
17 Место предков Твоих, о Царь, займут Твои сыновья; по всей земле вождями Ты их поставишь.
18 Я сделаю памятным Имя Твое в поколениях, и народы будут славить Тебя вовек.
Глава 45
1 Дирижеру хора, под аламот. Песня потомков Корея.
2 Бог - прибежище нам и сила, неизменный помощник в бедах.
3 Потому и не устрашимся мы, пусть даже дрогнет сама земля и горы обрушатся в бездну моря,
4 пусть воды морские ревут и пенятся и горы дрожат от их волнения. Пауза
