Привет, вы позвонили Кейт и Дейлу. В данный момент мы не можем подойти к телефону, поэтому, пожалуйста, оставьте ваше сообщение после звукового сигнала, и мы обязательно вам перезвоним. Спасибо!

(Бип)

Привет, Кати! Это снова мама! Ты мне так и не перезвонила. Я просто хотела сообщить тебе, что мы с Чарли уже в Санта-Фе. Санта-Фе, Нью-Мексико. О, здесь так чудесно, вы с Дейлом обязательно должны приехать к нам. Воздух такой…

– Алло?

– Алло? Дейл? Дейл это Кэрол.

– А, миссис Макензи, здрасьте. Как у вас дела?

– Я тебя разбудила, Дейл. Извини. Это все из-за разницы во времени. У нас сейчас полдень, значит, у вас должно быть… три часа дня. Дейл, почему ты еще спишь?

– У меня вчера был концерт, и я вернулся только в пять утра.

– А, понятно. Ладно. А Кати дома? Дай мне ее к трубочке, а сам можешь отправляться спать.

– Миссис Макензи, Кати съехала отсюда.

– Как?

– Ну да, с месяц назад.

– Кати СЪЕХАЛА?

– Да. Я думал… Она вам не говорила?

– Нет, мы с ней с самого Колорадо не разговаривали. Так ведь, Чарли? А разве мы не звонили ей из Денвера? Но ведь это было на прошлой неделе, и она нам ничего не сказала…

– Наверное, она не хотела огорчать вас.

– Да, дорогой, наверное, ты прав. Так что случилось, Дейл? Вы что, подрались?

– Да нет. Не знаю. Она вдруг начала твердить о замужестве, о том, что растрачивает лучшие годы жизни и хочет определенности с моей стороны и все такое. Но знаете, миссис Макензи, я не хочу загадывать далеко, надо жить одним днем.

– Ну, конечно, Дейл. Ты не хочешь чувствовать себя привязанным. Так же, как и я, или Чарли. Вот поэтому мы и колесим по всей стране, нигде подолгу не задерживаясь. Но знаешь, Кати всегда была в этом смысле немного консервативной. Ей никогда не нравилось разъезжать, даже когда мы приехали в Диснейленд.

– Да, она сказала, что ни за что не поедет с нами в турне. Если, конечно, оно у нас когда-нибудь будет.

– М-м-м, это так на нее похоже. Вот что я тебе скажу, Дейл, дай-ка мне ее номер телефона. Она сейчас живет у Джен? Я ей позвоню…

– Она жила у Джен. Но Джен сказала, что она съехала. Так что я не знаю, где она сейчас живет.

– Погоди-ка, так ты не знаешь, где сейчас Кати?

– Нет. И Джен мне не говорит. Из-за того, что вчера я вытворил одну глупость. Я думал, может, Кати ждет от меня чего-то в этом роде, чтобы все было романтично и все такое. Но, похоже, ей это не понравилось, потому что она вызвала полицию…

– Дай мне номер Джен, Дейл. Уверена, мне Джен скажет, куда переехала Кати. И пожалуйста, Дейл, не принимай все так близко к сердцу. Вы с Кати просто созданы друг для друга. Вы ведь вместе со школы, верно?

– Ладно, номер Джен 555-1324, код 212. И еще, миссис Макензи…

– Что, Дейл?

– Если будете говорить с Кати, скажите ей… скажите ей, что я ее люблю. Я не могу быть таким, каким она хочет меня видеть, потому что я могу быть только самим собой. Понимаете? Но все равно я ее люблю.

– Конечно, я передам ей, Дейл.

– И не могли бы вы спросить ее, куда она дела фильтры для кофе? Потому что мы их не можем нигде найти. Мы пока использовали для этого носки Скроггза, но как выяснилось, из них паршивые фильтры.

– Ну, конечно, я спрошу ее, Дейл. Целую тебя. Пока!

– Да свидания.

(Клик)

………………………………………………………………………………………………..

Кому: Кейт Макензи <[email protected]>

От: Джен Сэдлер <[email protected]>

Тема: Твоя мама

Плохие новости: только что звонила твоя мама. Она наконец дозвонилась до Дейла, и тот сказал, что вы расстались. Она очень расстроена. Я сказала ей, что не знаю твоего номера, но смогу достать его. Сказала, что оставила его на работе. Небольшое вранье, но, думаю, никто от него не пострадает, зато это даст тебе немного времени.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату