Но о чем ты вообще говоришь?

Надеюсь, это никак не связано с Долли? Это я к тому говорю, Мел, что прежде, чем делать выводы, подумай, из какого источника у тебя сведения.

Над

Кому: Надин Уилкок <[email protected]>

От: Мел Фуллер <[email protected]>

Тема: Тебе легко говорить

Это не ты переживала из-за того, что он тратит слишком много денег и поэтому так никогда не выберется из долгов.

Это не тебя представили его бабушке, в то время как ты понятия не имела, кто она такая.

Это не ты расхвасталась им перед матерью.

Это не ты решила, что наконец-то нашла редчайшее из сокровищ, мужчину, который не боится серьезных отношений, мужчину, который всецело и искренне тебе предан и совершенно не похож ни на кого, с кем ты раньше встречалась, мужчину, который не хитрит, не обманывает и, кажется, искренне тебя любит.

Это не твое сердце грубо растоптали.

Но не волнуйся, Надин, как-никак, я репортер. Я всегда проверяю источники информации, прежде чем писать статью.

Мел

Кому: Джон Трент <[email protected]>

От: Аарон Спендер <[email protected]>

Тема: Извещение о поданном судебном иске

Уважаемый мистер Трент!

Цель этого письма – проинформировать Вас о моем намерении начать против Вас судебное преследование за причиненные боль и страдания, а также за расходы на лечение, понесенные мною вследствие того, что Вы ударили меня по лицу на моем рабочем месте.

Возможно, Вам будет небезынтересно узнать, что в результате Вашего злобного и ничем не спровоцированного нападения мне пришлось перенести хирургические стоматологические операции, после которых потребуется дальнейшее лечение, как мне сообщили, в виде установки двух зубных имплантатов, для коей цели мне придется многократно посещать дантиста в течение двенадцати месяцев, и стоимость лечения превысит $10 000.

Более того, во избежание повторения подобных случаев мой адвокат советует мне также возбудить против Вас дело о запрещении контактов со мной, что я, несомненно, сделаю.

Я советую мисс Фуллер сделать то же самое, поскольку первоначально я поднял на Вас руку именно для ее защиты. Мне было совершенно ясно, что мисс Фуллер не приветствует Ваши заигрывания, и я лично считаю вас трусом, поскольку Вы напали на нее таким манером на ее рабочем месте.

Между прочим, у меня коричневый пояс по тэквондо, и я не ответил Вам так, как Вы вполне заслуживаете, только из опасения, что могут пострадать невинные люди, находившиеся поблизости.

Аарон Спендер,

старший корреспондент

«Нью-Йорк джорнал»

Кому: Аарон Спендер <[email protected]>

От: Джон Трент <[email protected]>

Тема: Извещение о поданном судебном иске

Выкуси!

Джон Трент

Кому: Майкл Эверетт <[email protected]>

От: Джордж Санчез <[email protected]>

Тема: Трент

Майкл!

Ты бы уж, что ли, накинул узду на своего парня, на этого Трента. Вчера он был у нас и устроил черт знает что. Выбил Спендеру несколько коренных зубов. Не то чтобы я очень возражал – теперь мне, по крайней мере, не придется выслушивать его нытье, что я, дескать, не предоставил ему оплачиваемый отпуск для поездки в Африку и написания статьи о вымирании шиншилл, или о чем там еще он талдычит всю неделю. И все-таки выбивать зубы моим старшим корреспондентам необязательно. Так что посоветуй ему успокоиться насчет моей обозревательницы колонки светских сплетен. Она славная девушка, и нечего ее допекать.

Всего наилучшего,

Джордж

P.S. Передай большой привет Джоан и мальчикам.

Кому: Мел Фуллер <[email protected]>

Вы читаете Просто сосед
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату