Понимаете ли Вы, как много будет значить для Вас эта вещь?

Формулируя разговорные постулаты, следует заранее знать, какую реакцию Вам хочется вызвать. Предположим, Вы хотите, чтобы кто-то сварил кофе. В данном случае можно предварительно предположить, что слушатель способен сварить кофе. Вот это предположение мы и вставим в вопрос, рассчитанный (формально) на ответ «да» или «нет»: «Не могли бы Вы сварить кофе?» Согласитесь, с помощью такого вопроса Вы получите нужную реакцию с большей вероятностью, чем с помощью приказа сварить кофе или с помощью неуклюжего вопроса: «Сварите Вы кофе или нет?»

Ты не могла бы мысленно нарисовать себе картину -

тот момент, когда нам вместе особенно классно?…

Разновидностью этой речевой стратегии может быть соединение данной методики с уже описанным выше методом «Предположения». Такой синтезированный прием называется «Предположение в вопросе» или «Побуждение к осмыслению деталей желаемого». В случае его использования Вы задаете вопрос, направляющий мысль человека на обдумывание частностей того, чего бы хотели добиться. К примеру:

Насколько тебе приятно то, что мы нашли друг друга, и то,

как нам замечательно вместе?

Вы знаете, как после покупки можно модернизировать этот компьютер?

O Использование противоположностей

То, что происходит, Вы связываете с тем, что Вам нужно, чтобы оно происходило, с помощью оборота «чем… — тем…»:

Чем сильнее Вы сомневаетесь в необходимости заключения договора, тем значимее и эффективнее он для Вас будет.

Чем труднее проблема клиента, тем интереснее ее решать.

Чем внимательнее Вы изучаете документ, тем легче Вам

будет его подписать.

Чем пристальнее Вы ко мне присматриваетесь,

тем больше доверяете.

Чем дольше Вы подумаете, тем больше аргументов найдете в пользу приобретения этой вещи.

Обратите внимание на то, что эти фразы вызывают согласие, но связи между первой и второй частями этих предложений почти никакой. Единственная связь — с помощью союза «чем/тем». Но, тем не менее, большинство людей попадаются на такие фразы. И ведь работает, что удивительно!

O «Как только… то…»

Этот речевой трюк состоит в том, что к чему-то очевидно предстоящему Вы логически присоединяете фразу-ловушку для сознания:

Как только Вы дочитаете договор до конца, то

сразу поймете меня.

Как только Вы по-настоящему осмотрите эту вещь,

то задумаетесь о ее покупке более серьезно.

В современной русской транскрипции частица «то» нередко опускается — как само собой подразумевающееся.

O Техника Вставленных Маркированных Сообщений

(или «Техника Рассеивания»)

Милтон Эриксон считал появление этой техники существенным вкладом в совершенствование методик скрытого гипноза.

Мозг человека имеет два полушария с различными, но дополняющими друг друга функциями: левое, отвечающее за логику, работающее со словесными конструкциями — всем тем, что мы называем сознанием, и правое, «мыслящее» чувствами, образами и неосознаваемыми автоматизмами поведения, т. е. отвечающее за подсознание. Вход в подсознание бдительно оберегается сознанием.

Применение данной техники состоит в том, что текст внушения «рассеивается» по тексту повествования (абсолютно любого содержания), а важные слова и выражения (составляющие текст внушения) при произношении выделяются рядом способов.

Несмотря на «разбросанность» этих слов по всему разговору подсознание человека будет реагировать только на них — именно благодаря специальному выделению. Такие сообщения минуют левое полушарие мозга и поступают непосредственно в правое. Практика показала, что это самая лучшая ловушка для сознания: скрытые с помощью техники рассеивания команды срабатывают гораздо лучше, чем высказанные иным способом.

Использование техники вставленных сообщений состоит из трех этапов:

1. Формулирование сообщения, которое Вы хотите передать объекту.

2. Придумывание истории, которая будет служить маскировкой для сообщения.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату