глава во времена Среднего царства в основном имеет тот же вид, что и в более поздних вариантах, за исключением того, что более ранние версии более кратки. Эта глава считалась одним из самых древних описаний учения об Осирисе, но эта точка зрения опровергается более тщательным исследованием. Глава действительно отражает сравнительно позднюю ступень развития религии египтян и была написана с определенной целью – продвигать вперед синкретическую трактовку египетских богов и верований. Наилучшим образом это покажет перевод первой части ее самой древней из известных версий, написанной на гробе Ментухотепа, который находится в Берлине, вместе с самыми важными дополнениями из Туринской копии главы, опубликованной Лепсиусом. На этих страницах эти добавления напечатаны курсивом, и им предшествует буква Т. Покойник говорит:

«Я Тум, я Единственный. Т – в первозданных водах Ну.

Я Ра при его первом появлении. Т – при его появлении в начале его правления. Что это значит? Ра при своем появлении в начале своего правления является тем Ра, который появляется в Гераклеополе Магна, когда был поднят бог Ну; он был на лестнице в Гераклеополе Магна, он уничтожил детей мятежников на лестнице Гераклеополя Магна.

Я Великий Бог, который создал сам себя. Т – а именно воду, то есть бог Ну, отец богов, Создатель своего Имени, Владыка Божественной Эннеады. Т – Что это означает? Ра, то есть создатель частей своего тела, из них возникли боги, которые находятся в окружении Ра. Никто из богов не может его отразить. Т – Что это значит? Тум находится в солнечном диске. Иначе говоря, Ра находится в своем солнечном диске, который поднимается на восточном горизонте небес.

Я есть вчера, я знаю завтра, то есть Осириса. Т – [после слова «завтра»] Что это значит? Вчера – это Осирис, Завтра – это Ра. Тот день, когда были уничтожены враги Владыки Всего [Осириса] и когда он сделал своего сына Гора [царем]. Иначе говоря, тот день, когда учрежден праздник его воцарения [т. е. в качестве Владыки Подземного царства], а именно похороны Осириса его отцом Ра.

Когда я говорил, между богами возникли раздоры. [Вместо этих слов в Туринской версии главы написано: Он (Ра?) вызвал раздоры среди богов, когда приказал, чтобы Осирис стал Владыкой Западной Горы.] Именно Запад был местом действия раздоров. Т – Что это означает? Запад принадлежал духам богов, когда он распорядился, чтобы Осирис стал Владыкой Западной Горы. Иными словами, Запад отмечает границу, которой Ра заставляет достичь каждого бога. Смотри! Он [т. е. этот бог] сражается из-за них [т. е. различные умершие боги не хотели позволить, чтобы Осирис стал Царем Запада, хозяевами которого они себя считали, и поэтому они сражались против него].

Я знаю имена этого великого бога, который находится там [в Подземном царстве]. Т – Что это значит? Осирис. Вариант: Хвала Ра в его имени. Т – Душа Ра находится в его имени; он породил самого себя.

Я тот Великий Феникс, который находится в Гелиополе. Т – Я распоряжаюсь всем сущим. Что это значит? Т – Это Феникс. Осирис. Т – который находится в Гелиополе. Это то, что есть и существует. Т – его тело. Вариант: Вечность и Бесконечное Время. Т – Вечность – это день, Бесконечное Время – это ночь.

Я являющийся Мин; мне даны два его пера, они на моей голове. Что это значит? Два его пера – это перья Гора, мстящего за своего отца. [Т – после слов «Что это значит?» написано:] Мин это Гор, мстящий за своего отца Осириса; они являются формами его проявления, его рождением. Они его, эти два пера. Т – На его головеприход Исиды и Нефтиды, которые помещены позади него, чтобы они могли быть двумя Скорбящими Сестрами. Смотри, они стоят на его голове. Вариант: Две уреи Т – Очень Большие, находятся на лбу его отца Тума. Т – Вариант: Два его глаза [т. е. солнце и луна] – это два пера на его голове.

Я в своей стране, я пришел из своего города. Что это значит? [С] Солнечной Горы моего отца Тума».

И так текст продолжается. Усопший объявляет себя одним из богов и всеми богами сразу, таким образом обуславливая общее равенство богов, логическим следствием чего был бы пантеизм. Но этого так и не произошло, так как египтянин не мог заставить себя пожертвовать отдельными индивидуальными особенностями своих богов, несмотря на то что он считал их всех тождественными друг другу. Глава 17 удерживала свое место, несмотря на все доктринальные отклонения от веры в антропоморфных и отдельных друг от друга богов, которая характерна Книге мертвых, и, несмотря на противоречие между ее фундаментальным учением о том, что мертвые соединяются с богами и со всей вселенной, и главной доктриной остальной части произведения, которая учила, что бессмертная жизнь человека после смерти во всем, кроме длительности, напоминает его жизнь на земле.

Глава 10

МАГИЯ И КОЛДОВСТВО

В Египте бог правил всем: не то чтобы существовал один какой-то верховный бог, а каждому богу пантеона была назначена своя сфера, а номы, города, храмы – все они были посвящены отдельным конкретным богам, хотя и другие боги не были совершенно исключены. Некоторые боги были ограничены временем, в течение которого они осуществляли свои функции. Каждым месяцем руководил какой-то определенный бог: Тот, например, был богом месяца Тота, Хатхор – богиней месяца Атхир, а Кхунсу – богом месяца Пакхонс. По крайней мере, в некоторых случаях месяцы получали названия по именам богов. В более поздних текстах каждый день месяца посвящен определенному богу: первый – Тоту, второй – Гору, мстящему за своего отца, третий – Осирису, с четвертого по седьмой – четырем погребальным духам, пять эпагоменальных дней обычно считали принадлежащими пяти главным богам из группы Осириса, которые, согласно верованиям, должны были быть рождены в эти дни. Во времена Птолемеев день иногда называли по имени правящего монарха, а не бога. Так, 30-е число месяца Месори, день рождения Птолемея Епифана, и 17-е число месяца Мекхир, дата его восхождения на престол, оба были названы его именем. Это деление времени среди божественных существ также осуществлялось и для более мелких отрезков времени: часами дня и ночи правили соответственно отдельные богини – не те, что входили в группы великих богов, а существа, созданные исключительно с этой целью.

Помимо богов различных временных отрезков существовали также боги небесных тел, которые управляли этими временными отрезками: боги солнца, луны, планет, определенных звезд и созвездий. Все в равной степени должны были обладать властью над событиями, которые произошли в подчиненные им периоды, и определять судьбы тех, кто был рожден в период их правления. Их полномочия не были случайными, а осуществлялись скорее в соответствии с их собственными законами, и судьбы мог предсказывать тот, кому эти законы были известны. Отсюда возникла идея гороскопов, вычисления которых мы находим в египетских текстах. А в более поздних папирусах мы видим «сферы», т. е. таблицы, посредством которых можно было высчитать судьбу человека по определенным данным, таким как час его рождения и т. п. От египтян и халдеев, которые также придерживались схожих идей, такая практика перешла к грекам, а от них – к средневековым ученым мужам. А в своем последнем виде – весьма далеком от своей первоначальной религиозной природы – они все еще играют большую роль в современных книгах предсказаний. Не всегда было необходимо использовать «сферы» и вычисления, чтобы заглянуть в будущее. Это можно было без труда сделать, проконсультировавшись с календарями, в которых под каждым днем было указано, благоприятный он или неблагоприятный, или и то и другое, что следует делать или не делать в этот день, какова будет судьба рожденных в этот день и другая информация подобного рода. Эти формулировки основывались на вере в то, что в определенный день имело место то или иное мифологическое событие, придающее определенное значение повторению этой даты во все времена. В папирусе времен Девятнадцатой династии, известном как IV Сальерский папирус, мы имеем образец одного из таких календарей на несколько месяцев года. Из него взяты следующие фрагменты:

4-е число месяца Паопхи: неблагоприятный, благоприятный, благоприятный [т. е. разнообразное влияние]. Ни в коем случае не выходите из дома в этот день. Тот, кто родился в этот день, умрет от чумы.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату