— Вы не можете быть так хороша в убийствах.

— Почему нет? — спросила я.

— Потому что если бы были, вы бы просто не могли оставаться человеком. — Он посмотрел на меня, наблюдая за мой реакцией.

— Анализ моей крови есть в личном деле.

— Вы носитель, по крайней мере, пяти различных штаммов ликантропии, что просто невозможно. Сама суть ликантропии в том, что как только вы подхватываете ее, ничем другим заразиться не можете.

— Ага, я медицинское чудо.

— Как вы можете носить штаммы ликантропии и не перекидываться?

— Просто повезло, я полагаю.

На самом деле, я не знаю наверняка, но мы начали подозревать, что это может быть из-за вампирских меток, которые я ношу, будучи человеком-слугой Жан-Клода. Это были скорее его контроль и невозможность менять форму, только поделенные со мной. Меня не волновало, почему я не перекидываюсь, я просто была рада этому факту. Если я когда-нибудь перекинусь, то потеряю свой значок. Меня бы признали непригодной для выполнения служебных обязанностей по инвалидности.

— К тому же, вы стали сильнее, чем обычные люди, не так ли?

— Вы вскружите девушке голову, одаривая меня такими комплиментами, — сказала я.

— Я видел ваши результаты по силовым нагрузкам, Блейк, не надо скромничать.

— Тогда вы знаете, что я могу поднять вес, превышающий массу моего тела. Еще вопросы?

Он взглянул на меня и постучал пальцем по уголку папки с фотографиями. — На данный момент — нет.

— Отлично. — Я встала.

— Служба Сверхъестественного Подразделения маршалов становится все боле независимым органом, вы знаете, что ходят слухи о формировании новой отдельной службы?

— Что-то слышала, — ответила я, глядя на него сверху вниз.

— Некоторые маршалы из сверхъестественного подразделения просто убийцы со значками.

— Ага, — согласилась я.

— Почему, как вы думаете, власти закрывают на это глаза?

Я посмотрела на него. Казалось, это действительно стоящий вопрос. — Не скажу наверняка, но предположу, что они сделали из нас легальный карательный отряд. Они дали нам значки, чтобы успокоить либералов, но так же, они дали нам еще и достаточно свободы в законе, чтобы убивать монстров способом, который предпочитают не такие либеральные республиканцы.

— То есть, вы считаете, что правительство закрывает глаза на то, во что превращается сверхъестественное подразделение?

— Нет, Маршал Рэборн, я думаю, может, они сами себя настраивают на это?

— Настраивают на что? — спросил он.

— На оправданное отрицание вины, — ответила я.

Мы посмотрели друг на друга.

— Ходят слухи, что законы опять поменяют, и вампиров с оборотнями станет легче убивать легально, за меньшие причины.

— Земля всегда слухами полнится, — парировала я.

— Если законы поменяют, чью сторону вы примите?

— Ту, на которой я всегда находилась.

— И чья же она? — спросил он, изучая мое лицо.

— Моя собственная.

— Вы думаете, что вы человек? — спросил он.

Я прошла к двери, но остановилась, взявшись за дверную ручку, и еще раз взглянула на Рэборна. — По закону, оборотни и вампиры люди, это на тот случай, — то, о чем вы меня спрашиваете, не только обидно, но и незаконно.

— Я буду это отрицать, — сказал он.

— Что ж, вот и ответ на мой вопрос.

— Какой вопрос?

— Честны вы, или лживый ублюдок.

Его лицо потемнело, он встал, словно надвигаясь из-за стола. — Вон из моего кабинета!

— С удовольствием, — ответила я.

Я резко дернула дверь но закрыла ее за собой без хлопка, и пошла мимо столов других маршалов. Они наблюдали за нашим «разговором» через окна кабинета Рэборна. Они разбирались в языке тела и знали, что разговор закончился хреново. Но мне пофигу. Я просто шла, в то время, как сжалось мое горло, а глаза жгло. Действительно ли я собиралась заплакать из-за того, что Рэборн спросили человек ли я? «Надеюсь, что нет».

Глава 3

Переводчики: Sunriel, Светуська

Вычитка: Светуська

Эдуард обнаружил меня в переулке прислоненной к самому чистому, который можно только найти, участку стены. Я все еще тихо плакала из-за этого. Он молчал. Эдуард прислонился к стене около меня, придерживая кончик шляпы так, чтобы он не касался стены. В этой своей шляпе, скрывающей его верхнюю, большую часть головы, он сильно смахивал на Ковбоя Мальборо.

— Мне что-то не по себе, что ты все еще в роли Тэда весельчака. — Мой голос звучал вполне спокойно, и если бы не выдающие меня слезы, то по мне навряд ли можно было сказать, что я плакала.

Он усмехнулся. — Рядом с ним людям комфортнее.

— Говоря о себе в третьем лице, как сейчас — все же ты выглядишь весьма жутковато.

Он шире усмехнулся, растягивая слова в манере Тэда, — Теперь маленькая леди ты знаешь, что Тэд не реален. Это всего лишь имя, которое я использую.

— Это твоя официальная личина. Мне кажется, что это твое имя от рождения.

Его ухмылка начала немного ослабевать, и мне не нужно было видеть его глаза, чтобы знать, что они становились холодными и пустыми. — Если у тебя есть какой-то вопрос — задавай его.

— Я уже спрашивала и ты не ответил.

— Это было тогда, сейчас — другое дело. — Его голос стал абсолютно спокойным, совсем как у Эдуарда.

Я попыталась прочесть, что у него было написано на лице. — Ладно, Тед, или Теодор Форрестер — это имя, данное тебе при рождении?

Он передвинул шляпу так, что я могла видеть его глаза, — Да.

Я просто моргала, глядя на него. — Что, все вот так просто? Ты, в конце концов, ответил мне «да?»

Он пожал плечами, слегка ухмыляясь.

— Это потому что я плакала, правда ведь?

— Может быть.

И вот так, я, наконец, получила подтверждение тому факту, что Эдуард был урожденным Теодором Форрестером. В какой-то степени Тэд был, даже более реальным, в то время, как Эдуард, был скрытной личностью.

— Спасибо, — сказала я.

— За то, что, наконец, ответил на твой вопрос?

Я кивнула и улыбнулась. — И за то, что переживаешь из-за моих слез.

Вы читаете Черный список
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату