6

Ироничное название патрульных космолетов «Жнец» на фронте за мощные гравидетекторы и радары.

7

Малый периметр — зона эффективного действия противоракетных систем и систем заградительного огня.

8

ЭФ — Эскадра Флота, СГФ/ОГФ/ТГФ — Стратегическая/Оперативная/Тактическая Группа Флота.

9

Сленговое обозначение прыжковых ворот, используемое диспетчерскими службами Конфедерации; цифры соответствуют порядковому номеру ворот в транспортной сети, буквенный индекс — статус ворот в системе.

10

Жаргонное прозвище тяжелого перехватчика Империи в войсках Конфедерации.

11

Презрительное прозвище в военной среде офицеров СБК.

12

Из-за светло-серой формы обиходное название на кораблях Космофлота солдат и офицеров внутренней безопасности.

13

Жеска — название мелкого, проворного, похожего на крылатую ящерицу животного, обитающего на Фурсане.

14

Тэш’шская мера длины, приблизительно 1,5 километра.

15

В войсках Конфедерации «АРП» — артиллерийско-ракетная платформа.

16

Обиходное название в войсках Конфедерации «АРП-75».

17

Кристалаты — кристалловые платы, синтез человеческих и тэш’шских технологий, основной компонент всех сложных устройств в Конфедерации.

18

Принятые в астрографии Конфедерации термин, обозначавший внутренний к системе край пояса Койпера. Соответственно, за внутреннюю границу принимается орбита последней планеты системы.

19

РкОд — рейковое орудие.

20

Принятый в Конфедерации порядок указания курса: 360-градусная сфера вокруг корабля делится на две полусферы (передняя — плюс, задняя — минус); в полусферах выделяется 4 части по часовой стрелке с верхней левой (альфа, бета — верхние, гамма, дельта — нижние); каждая часть делится на 150 сегментов.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату