разве угадаешь? Гарантий никто не дает.

Можно рассуждать до посинения — все равно не будешь знать, что хорошо, а что плохо.

Я решила составить список, как будто принять самое важное в жизни решение можно с помощью столбика, накорябанного на полях программы телепередач. Но… почему не попробовать?

1. Эме лучше, если родители будут вместе.

2. Наверное, я все же сумею преодолеть комплекс вины перед Джеммой.

3. Я простила Антона за историю с домом, а впредь мы будем осмотрительнее.

4. Он мой самый близкий человек на всем белом свете (не считая Эмы).

Н-да…

Что ж, подумала я, поговорить с Антоном, пожалуй, можно. Хуже не будет. И вот, призывая в свидетели все силы вселенские, я приняла решение. Я ему позвоню — прямо сейчас, только один раз, — а если не застану, это будет означать, что нам не суждено быть вместе. Я боязливо взяла трубку, стараясь донести до нее всю важность возложенной на нее миссии. Интересно, где сейчас Антон, что уготовила нам судьба… Потом я набрала номер, поднесла трубку к уху, услышала гудки и стала молиться.

ЖОЖО

28

На приеме издательства «Докин Эмери» Джослин Форсайт маячил в дверях, изнывая от скуки. Выход на пенсию оказался для него непростым делом — его по-прежнему тянуло туда, где бурлила жизнь. Но сейчас он жалел, что напросился на этот банкет. По крайней мере, начало выдалось на удивление скучным. Доминировали на вечере младотурки. Девушек красивых не наблюдалось. И тут сердце его радостно забилось.

— Жожо Харви! А мы-то вас уже списали!

Сегодня она была особенно привлекательна, и с ней была не менее симпатичная девушка, которую Жожо представила как свою кузину.

— Слышал, слышал про вас и вашу Лили Райт, молодец! Сколько уж раз на ее карьере крест ставили? Азартная штука — работать на себя. — Он нагнулся ближе. — С этим Гантом наши, конечно, перегнули. Рад, что у вас все налаживается. Конечно, если у кого и получится, так только у вас.

Жожо тряхнула головой и просияла:

— Спасибо, Джослин.

Она отошла. Нет у нее времени болтать. Она тут с миссией. Особого назначения.

Бок о бок с Бекки она перемещалась по залу, принимая поздравления и дифирамбы. Все чувства были обострены, нервы — как натянутая струна, Жожо часто трясла головой и смеялась с преувеличенным оживлением. Даже наедине с Бекки она не выходила из роли, пока та на нее не шикнула:

— Прекрати! Подумают, что ты нанюхалась. Жожо прошипела в ответ:

— А вдруг он здесь? Пусть видит, как я счастлива!

— Жожо, еще не факт, что ты для этого созрела.

— Мне неизбежно придется с ним увидеться, не здесь, так в другом месте. Нельзя жить крадучись и все время бояться наткнуться. Пора уже.

Но после двадцати минут представления она призналась:

— Наверное, его тут нет. Давай съедим по кусочку курочки и свалим отсюда.

ДЖЕММА

29

Сопровождаемая отцом, ковыляющим, как если бы ему ампутировали все его хозяйство, я поспешила внутрь. От возбуждения мне даже сделалось нехорошо. За прилавком кто-то был, в белом халате, фигура похожа, но лица мне было не видно.

Я решила, если опять окажется Хромоножка, я сдаюсь. Значит, нам с Джонни Рецептом не суждено встретиться.

Наконец, мучительно медленно, человек повернулся, и — слава тебе, господи! — это оказался Джонни.

— Джемма! — Его лицо озарилось, после чего он вопросительно глянул поверх моей головы.

— А, это мой отец, — пояснила я. — Не обращай на него внимания.

— Да!

Я шагнула вперед.

— Я получила твое письмо, — неуверенно начала я. — Спасибо тебе. Тебе правда моя книга понравилась?

— Да. Особенно любовная линия Иззи и Уилли.

— Да? — Щеки у меня стали цвета пожарной машины.

— Здорово, что в конце у них все складывается. Он вроде симпатичный парень. — Он озадаченно уставился куда-то за мою спину. Отец. Старый эгоист. Надо было за мной тащиться?

— Да, Уилл действительно симпатяга. — Я старалась сосредоточиться на цели своего визите, то есть заручиться если не симпатией, то хотя бы интересом со стороны Джонни. — Он классный.

— И Иззи тоже.

Сзади подал голос отец.

— Бог ты мой, да вы же и есть этот Уилл! — воскликнул он.

Он прохромал поближе.

— А я — Деклан Нолан, сбежавший папаша.

Все это начинало принимать слишком личный оборот, я перебила отца:

— А я — Иззи.

— Славная девушка.

— Как в книге. Наконец до него дошло.

— Я, пожалуй, вас оставлю. Вы уж тут сами…

Он направился к двери, а я повернулась к Джонни. У меня мелькнуло страшное видение: мы навсегда застыли в этом положении, разделяемые прилавком, и я прошу дурацкие, ненужные мне лекарства, а он, с добрыми глазами, мне их отпускает. Это был момент истины. Надо было что-то сказать, чтобы сдвинуться с мертвой точки. Первым нарушил тишину Джонни.

— Джемма, — сказал он.

— Да? — У меня перехватило дыхание.

— Я тут подумал…

— Да?

— Не сходить ли нам куда-нибудь выпить?

— Да?

— Как думаешь, не пора ли… Да!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×