«Основа общего наукоучения» (1794 г.).
В русском переводе «Избранных сочинений И. Г. Фихте» (т. I, М. 1916) о «толчке» говорится на стр. 226–227.
42 К стр. 261. — Имеется в виду шеллингова «система абсолютного тождества», как она развита главным образом в сочинении Шеллинга «Изложение моей системы философии» (1801 г.).
43 К стр. 273. — Намек на сатирическое стихотворение Шиллера «Die Philosophen», 16-е двустишие которого (под заголовком: «Вопрос о праве») гласит: «Jahrelang schon bedien ich meiner Nase zum Riechen; Hab ich denn wirklich an sie auch ein erweisliches Recht?» («Уже в течение многих лет я пользуюсь своим носом для нюханья, но имею ли я и в самом деле право на это — право, которое можно было бы доказать и обосновать?»).
44 К стр. 284. — В немецком тексте вместо «которого» (dessen) стоит «которой» (deren). Повидимому, это опечатка.
45 К стр.284.—Фигуру двух неконцентричных кругов (см. рис.), заимствованную у Декарта («Принципы философии», часть II, § 33), Спиноза изобразил, в виде виньетки, на титульном листе своего геометрического изложения «Принципов философии Декарта» (вышло в Амстердаме в 1663 г.), а не «Этики», как ошибочно утверждает Гегель.
46 К стр. 284.—Гегель дает здесь в весьма вольном переводе и с перестановкой отдельных предложений рассуждения Спинозы о бесконечном множестве неравных расстояний между двумя неконцентричными окружностями (см.
Спиноза, Переписка, М. 1932, стр. 78). Конец приводимой Гегелем цитаты у Спинозы гласит: «… природа этой вещи не может быть выражена никаким числом».
47 К стр. 314. — В немецком тексте вместо (х + dx)n стоит? — f d, а вместо (х + i)n напечатано? — - i. Явная опечатка.
48 К стр. 329. — Проверка с помощью числа девять — громоздкие искусственный прием, в настоящее время вышедший из употребления, ввиду своей непрактичности.
49 К стр. 329. — Т. е. «ведь эти члены не будут иметь никакого значения» (или: «никакого веса», «никакой силы»).
50 К стр. 337. — См. стр. 282–283.
61 К стр. 342. — Под «Entwicklungspotenz» Гегель, как видно из ©
{702}
этого места, а также из первого абзаца следующего примечания («Еще другие формы, находящиеся в связи с качественной определенностью величины», — стр. 350), понимает то же самое, что в других местах он обозначает терминами: «Entwicklungsglied» (член ряда, получающегося при разложении двучлена (x-- dx)n по формуле Ньютона), «Entwicklungsfunktion» (функция, получающаяся в результате разложения в ряд, — «функция развертывания», как иногда приходится переводить это выражение: см. напр. стр. 340), «die Funktion der Potenzierung» (функция возвышения в степень), «abgeleitete Funktion» (производная функция, — обычный в математике термин для обозначения того, о чем здесь идет речь у Гегеля). Употребляя для обозначения производной функции несколько странное выражение «Entwicklungspotenz», Гегель, повидимому, хочет подчеркнуть существенное значение того обстоятельства, что дело идет тут именно о степенных функциях, о разложении по степеням, о том, что интересующая нас переменная величина имеет степень выше первой (см. выше, стр, 320). Поэтому как первоначальную, так и производную функцию Гегель называет «степенными функциями» (Potenzenfunktionen).
В связи с этим нельзя не привести отзыв Энгельса. В письме Марксу от 18 августа 1881 г. Энгельс, говоря о математических рукописях Маркса, замечает по поводу математических примечаний Гегеля: «Старик Гегель… вполне правильно угадал, говоря, что диференциро- вание в виде основного условия требует, чтобы обе переменных имели различные степени и чтобы по меньшей мере одна из них была во второй или 1/2-й степени. Теперь мы уже внаем почему». (Маркс и Энгельс, Соч., т. XXIV, стр. 531— ·532).
б1а К стр. 350. —См. прим. 51.
Б1ь К стр. 356. — В немецком тексте вместо «verglichen» стоит «vergleichen». Повидимому, это опечатка.
52 К стр. 371. —Здесь слово «нуль» употребляется Гегелем в фигуральном смысле — в том смысле, что сторона обратного отношения перестает быть стороной отношения, если она становится равной показателю. В математическом же смысле, если мы возьмем обратное отношение, показателем которого является произведение членов отношения (ху = С), и приравняем один из членов отношения этому произведению (например, х = С), то другой член отношения будет не нулем, а единицей (у = 1).
В арифметическом обратном отношении (о котором здесь у Гегеля еще нет речи и формулой которого является? + у = С), действительно, если? = С, то у = 0.
53 К стр. 373. — В немецком тексте вместо «keine» (никакой) стоит «eine». Повидимому, это опечатка.
64 К ®тр. 377. — В издании Лаесона эта чаеть фразы дается по 1-му изданию «Науки логики», где эта фраза гласит: «И вот определенное количество, которое отиыие уже не есть безразличное или внешнее опре-
{703}
деление, а дано так, что оно вместе с тем снято как такое определение…» и т. д.
65 К стр. 377. — Гегель имеет в виду философию Шеллинга.
Бв К стр. 388. — Английское слово «фут» означает прежде всего «нога, ступня», а эатем уже «фут» в смысле меры длины, приблизительно соответствующей длине ступни человека (30,5 см). То же самое имеет место и в немецком языке со словом «Fuss».
67 К стр. 392. — Слово «правило» (die Regel) Гегель употребляет здесь в смысле «мерило», «масштаб», «норма», «образцовая или указная мера» (Massregel, Richtmass). В XVIII в. слово «Regel» иногда употреблялось в смысле линейки с делениями. Гегель, повидимому, и намекает на это старинное значение.
58 К стр. 403. — Гегель рассматривает эдесь понятие. физической константы, т. е. того эмпирического коэфициента, который в той или иной форме входит в уравнения механики и физики. В качестве примера такой константы Гегель в следующей фраэе приводит величину а в уравнении движения падения тел s=at2. Гораздо чаще формулу движения падения тел выражают уравнением s = %#?2, гДе константа д (постоянное для данного географического пункта ускорение силы тяжести) равна приблизительно 9,8 м (в качестве единицы времени берется при этом секунда).
Следовательно, величина а в уравнении s =??2 равна приблизительно 4,9 м.
Впрочем, надо сказать, что величина а или д, входящая в формулу движения падения тел, может быть названа константою лишь в весьма относительном смысле. Дело в том, что сама она изменяется с изменением расстояния от центра эемного шара (а также от расположения тяжелых масс на эемной поверхности вблизи того места, где производятся опыты с падением тел). Но так как эти изменения весьма незначительны в тех случаях падения тел, которые рассматриваются в элементарной механике (т. е. в тех случаях, где расстояния, проходимые падающим телом, незначительны по сравнению с длиной эемного радиуса, причем опыты производятся в одном и том же месте эемной поверхности), то ими вполне можно пренебречь.
69 К стр. 416. —Здесь, как и в предыдущем разделе «Мера как ряд отношений мер», Гегель имеет в виду учение шведского химика Торберна Бергмана (1735–1784) о количественном выражении сродства между основаниями и кислотами. Бергман предполагал, что одно и то же количество какого-нибудь химического основания тем больше требует кислоты для своего насыщения или нейтрализации, чем больше у них сродства друг с другом. Он нашел, что для насыщения, например, 100 весовых частей едкого кали требуется 78,5 весовых частей серной кислоты, или 64 весовых частей азотной кислоты, или 51,5 весовых частей соляной кислоты и т. д.; для насыщения же 100 весовых частей едкого натра нужно 177 вевовых частей верной кислоты, либо 135,5 весовых частей азотной кислоты, либо 125 весовых частей соляной кислоты и т. д. В том и другом случае порядок кислот остается один и тот же. Получается некоторгай ряд
{704}