краденый. Боб, ты не поискал в телефонной книге Гектора Себастьяна?

— Такого в книге нет, — ответил Боб. Юпитер встал.

— Значит, у нас есть информация, которая может заинтересовать полицию, — сказал он. — С другой стороны, то, что он уронил бумажник, еще ничего не значит. И то, что слепой убежал, тоже ничего не значит. Но Кипрес-каньон-драйв — это недалеко. Прежде чем решать, что делать дальше, я предлагаю проверить, что там.

— Точно! — подхватил Боб.

Ребята сели на велосипеды и через несколько минут уже неслись по скоростному Тихоокеанскому шоссе в сторону Малибу. Меньше чем через полчаса они оставили позади главный торговый центр знаменитого прибрежного городка.

Кипрес-каньон-драйв оказалась узкой, извилистой дорогой, которая тянулась на несколько сотен ярдов вверх от автострады и потом шла параллельно ей. Шума автострады здесь почти не было слышно. Слева сквозь деревья мелькал океан, справа поднимались горы и упирались прямо в чистое голубое небо.

— Сомневаюсь, что здесь кто-нибудь живет, — сказал Боб после того, как они порядочно проехали по грязной, неровной дороге. — Здесь нет ни одного дома. Может, адрес на водительских правах не настоящий?

— Загадок все больше, — сказал Пит. — Зачем слепому водительские права? А если эти права его, почему на них ложный адрес?

Дорога спустилась в овраг, где протекал маленький ручей, и вновь поднялась наверх. Здесь ребята остановились. Впереди был еще один овраг, гораздо более глубокий, на дне которого бурлил коричневый поток. А слева, в стороне от дороги, стоял ветхий, похожий на сарай старый дом с крошечными окнами на втором этаже. Над карнизом висела неоновая лампа. Вывеска над дверью гласила «У Чарли»«

— Это ресторан? — спросил Боб. Юп достал из кармана бумажник и еще раз взглянул на водительские права.

— Номер две тысячи двести восемьдесят семь — сказал он. — И на почтовом ящике у двери такой же.

Сзади послышался шум подъезжающей машины. Они отошли в сторону и увидели, как через ручей, который они только что миновали, разбрызгивая грязь, медленно проехала красная спортивная машина. В ней сидел худой мужчина с седыми волосами и грустным, в морщинках лицом. Он, казалось, не заметил ребят. Въехав на грязный двор, он медленно вылез из машины и взял с пола трость. Потом, пошатываясь, направился к ветхому домику и скрылся за дверью.

— Он хромает! — воскликнул Пит. — Эй, Боб, ты же говорил, что нищий, убегая, хромал?

— Да, он захромал после того, как его сбила машина. Еще бы не захромать!

— Это не вчерашний нищий? — спросил Юп. — Он похож на него?

Боб пожал плечами.

— Рост вроде такой же, и возраст совпадает, но таких людей может быть миллион.

— Отлично, — сказал Юп. Он вдруг стал по-деловому решителен. — Я пойду в дом.

— Что ты собираешься там делать? — спросил Пит. — Покупать гамбургер?

— Возможно, — ответил Юп. — Или просто спрошу дорогу. Так или иначе, но я выясню, кто этот человек. Боб, тебе лучше держаться подальше. Если это он был прошлой ночью у банка в Санта-Монике, он может узнать тебя.

— Я останусь с Бобом, — сказал Пит.

— Слабак! — усмехнулся Боб.

— Нет, — возразил Пит. — Просто у меня есть одно желание. И оно состоит в том, что я хочу жить очень, очень долго.

Юп прыснул со смеху. Оставив друзей у дороги, он подъехал на велосипеде к дому. Прислонив велосипед к стене, он поднялся по ступенькам, прошел через крохотное крыльцо и толкнул дверь. Она распахнулась.

Юп сделал шаг вперед и очутился в тускло освещенной комнате. Пол в ней покрывали грубые доски, стены потемнели от грязи. Впереди через широкий дверной проем виднелась большая пустая комната. Одна ее стена целиком состояла из окон, за которыми сквозь деревья поблескивал океан. Юп догадался, что эта комната когда-то являлась главным залом ресторана, который явно давно не работал.

То помещение, где сейчас стоял Юп, по-видимому, служило вестибюлем. Слева располагаясь стойки и круглые табуреты. Рядом в беспорядке лежали старые кофеварки. Юп понял, что здесь раньше находился кафетерий. Он посмотрел направо и увидел несколько дверей. Весь вестибюль был завален картоном и деревянными ящиками. Несколько ящиков стояло и в большой комнате. Один из них был открыт, и из него торчал упаковочный материал.

Юп медленно двинулся вперед. Он уже собрался окликнуть кого-нибудь, но услышал странный звук. Словно кто-то снимал телефонную трубку. Юн замер и прислушался. Кто-то в большой комнате набирал номер на телефоне.

Последовала пауза, и затем мужской голос произнес:

— Это Себастьян. — И после недолгого молчания снова: — Да, я знаю, что это дорого, но все имеет свою цену. Я готов заплатить.

В этот момент что-то маленькое и твердое уперлось Юпу в спину чуть выше пояса.

— Хочешь на тот свет? — раздался тихий голос. — Если шевельнешься, я отправлю тебя туда в два счета!

Таинственный мужчина

Юпитер поднял руки и почувствовал, как у него зашевелились волосы на затылке.

— Я только хотел… — начал он.

— Спокойно! — сказал человек за спиной. Раздались шаги, и в дверях большой комнаты появился седой мужчина — тот, который несколько минут назад подъехал сюда на машине. Он стоял, оперевшись на трость и в недоумении слегка склонив голову набок.

— В чем дело, Дон? — спросил он. — Кто это?

Юп нахмурился. В облике мужчины было что-то знакомое. Юп не мог точно сказать, что — может, голос или этот наклон головы. Они что, уже встречались? Если да, то где? И когда?

— Этот человек взломал дверь и вошел, — произнес тот, кто держал Юпа на мушке. — Он стоял и подслушивал ваш разговор по телефону.

— Я только хотел спросить дорогу, — пробормотал Юп. — На доме вывеска, что это ресторан «У Чарли». Разве не так? И я не взламывал дверь. Она была открыта.

— Конечно, — улыбаясь, сказал седой мужчина и подошел ближе к Юпу. — Раньше здесь был ресторан, а дверь действительно была открыта.

Юп увидел, что щеки мужчины покрывал здоровый румянец, а нос недавно обгорел на солнце и теперь облупился. Из-под густых серо-черных бровей на него смотрели голубые глаза.

— Не бойся, мой друг, — сказал мужчина. — Дон не сможет застрелить тебя, даже если захочет это сделать.

Опустив руки, Юп с опаской обернулся и посмотрел на того, кого назвали Доном.

— Ты думал, у меня в руках пистолет? — с довольной усмешкой спросил Дон. Это был азиат ростом не выше Юпа, довольно худой, с гладким, приятным лицом. В руках он держал сбивалку для крема ручкой вперед. — Видишь, это вовсе не пистолет. Такой трюк я видел по телевизору.

— Хоанг ван Дон недавно приехал из Вьетнама, — сказал седой мужчина. — Сейчас он учит английский язык, смотря по телевизору все вечерние передачи. Я вижу, он уже усвоил и другие полезные вещи.

Вьетнамец поклонился.

— Если вас заперли в верхней комнате, то нужно сплести канат из простыней. А если их нет, то нужно съехать по водосточной трубе.

Вьетнамец снова поклонился и исчез в кафетерии. Юп с любопытством смотрел ему вслед.

— Ты хотел узнать дорогу? — спросил седой.

— О! — начал Юп. — О, да. Там внизу бурлит поток. Его можно перейти или нам придется возвращаться на автостраду?

— Здесь дорога кончается. Сразу за потоком тупик. И не пытайтесь его перейти. Он очень глубокий и

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×