только создающий себе имя в мире искусства.
— Кто автор этих работ? — спросила Рейн. Она хотела прикоснуться к холстам, но что-то остановило се.
— Это Том Дженнер. Рейн, мы не в музее, ты можешь прикоснуться к картине, если хочешь.
— Я никогда не слышала этого имени. А к картине прикасаться страшно, этот шторм как настоящий.
Скотт подошел к ней и встал рядом.
— Скоро ты услышишь имя Тома. Эту картину я приобрел в Денвере в прошлом году.
На картине был запечатлен Нью-Йорк, на который обрушился сильный шторм. Именно шторм в первую очередь привлекал взгляд.
— А почему эта работа висит у тебя здесь? Что тебя так притягивает в ней?
Скотт обдумывал ее вопрос несколько долгих минут, изучая картину, пытаясь определить свою истинную реакцию и решая, что сказать Рейн. Обнажать свои эмоции ему не хотелось, это не соответствовало его сегодняшней роли. Он должен быть легким, сексуальным, веселым. Но Рейн всегда так искренне реагирует на неожиданности.
— Обещаешь, что это не попадет в прессу?
Рейн подняла руки.
— Торжественно клянусь!
— Когда я смотрю на эту картину, всякий раз вспоминаю, что в мире есть вещи гораздо важнее больших городов и денег.
Рейн обняла его за талию, скользнула рукой в передний карман его брюк, как он просил ее накануне.
— Это…
— Что?
— Ты намного содержательнее, чем я думала о тебе. Кажется, я наконец увидела настоящего Скотта, а не ту роль, которую ты все время играешь.
Скотт обнял ее за плечи и прижал к себе.
— Я не знаю, существует ли настоящий Скотт.
Выражение ее глаз смягчилось. Она смотрела на него, как на героя. А он никогда не был героем. Он хотел предупредить Рейн, что в нем нет ничего настоящего. Он всегда был лишь символом на кинопленке. И больше никем.
— Существует. И он очень хороший человек.
— Хороший? Я привез тебя сюда, чтобы соблазнить.
— А разве это плохо? — Рейн протиснула свою руку поглубже к нему в карман и ощутила его напряженную плоть, другая рука коснулась молнии на брюках. — Можно? — спросила она.
— Мне кажется, я умру, если ты не сделаешь это, — прорычал в ответ Скотт.
Рейн щелкнула застежкой на ремне и потянула молнию вниз. В то же мгновение Скотт подхватил ее на руки и понес через холл в спальню.
Здесь они станут одним целым. Вдали от ярких огней Лас-Вегаса с его сумасшедшим ритмом, казино и игроками. Вдали от любопытных глаз, которые угрожали бы ее карьере. Вдали от всего, за исключением реального мира, в который Скотт даже и не мечтал попасть. Но рядом была Рейн, и он впервые почувствовал себя настоящим.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Скотт поставил ее на ноги рядом с кроватью. Рейн поняла, что ее собственная игра закончилась еще в заповеднике, и сюда она ехала, уже ни в чем не сомневаясь.
— Сними свою рубашку, дорогая.
У Рейн дрожали пальцы, когда она коснулась рубашки и начала расстегивать ее, обнажив пупок. Скотт коснулся ладонью гладкой кожи, и Рейн вздрогнула от этого прикосновения, желая большего. Она хотела, чтобы он ласкал ее, не останавливаясь ни на минуту. Но она боялась сделать что-нибудь не то и нарушить этот чудесный момент. Последний раз она занималась сексом в спешке, это был способ распрощаться с Полом. Она очень тяжело переживала то расставание и надеялась, что со Скоттом все будет проще.
— Ты хочешь стать моей?
Рейн мечтала об этом, забывая обо всем на свете. Она помнила его глаза, руки, его объятия и поцелуи… Она кивнула.
Скотт взял в ладони ее лицо и поцеловал, его поцелуй был нежным и сладостным.
— Скажи это громко, чтобы потом не было сомнении.
— Я хочу быть твоей.
Он коснулся пальцем ее губ.
— И сделаешь все, о чем я тебя попрошу.
Рейн колебалась. Она не считала себя искушенной в вопросах секса.
— Я постараюсь. Что ты задумал? Думаю, тебе следует знать: я строго придерживаюсь миссионерской позы.
— Мы немного расширим горизонты твоих познаний. Но только если ты согласна делать то, что я попрошу.
Рейн глубоко вздохнула и кивнула.
— Я согласна.
Скотт нежно поцеловал ее и отступил в сторону. Сложив руки на груди, он осмотрел комнату. На окнах не было занавесок, они смотрели прямо на озеро.
— Отойди от окна и сними свою рубашку, — сказал он, проходя через комнату к стоящему в углу стулу со спинкой из перекладин. Он перенес его в центр комнаты и сел прямо перед ней.
Рейн расстегнула до конца рубашку и бросила ее на пол у ног Скотта.
— Подними рубашку, сложи ее и положи на комод.
Рейн удивленно подняла одну бровь, но сделала так, как он просил. Раздетая до пояса, она чувствовала себя более уязвимой, чем предполагала.
— Теперь ты, Скотт, — сказала Рейн.
Он на мгновение задумался над ее просьбой, потом встал и расстегнул рубашку, обнажая мускулистую грудь. Рейн шагнула ему навстречу, скользнула руками по груди.
— Кто сказал, что ты можешь прикасаться ко мне? — спросил Скотт суровым тоном, но бьющаяся у основания шеи жилка говорила о том, что ему нравится это.
— Нельзя? — невинно спросила Рейн, проведя пальцем по груди вниз, туда, где выступала его напряженная плоть.
Скотт поймал ее за руку и весь замер от ее прикосновения.
— Еще рано. Сними свой лифчик.
— Скотт…
— Мы же решили, что, здесь я несу ответственность за все. Сними лифчик, чтобы я мог насладиться твоей прелестной грудью.
Рейн медленно сняла ажурную деталь женского гардероба. Она видела, как он в восхищении затаил дыхание, и, поддразнивая его, бросила ему лифчик. Скотт поймал его и положил на комод.
— Как ты прекрасна! — воскликнул он, прижимая ее к себе.
Сердце Рейн ухнуло куда-то вниз живота, соски затвердели. Слегка отстранив ее, Скотт провел пальцем вдоль ложбинки между ее грудей, очертил сначала один сосок, потом другой. И по очереди прильнул к ним губами. Рейн, откинув голову, откровенно наслаждалась своими ощущениями. От возбуждения кровь так и бурлила в ее жилах.
Спустя мгновение Скотт расстегнул ее джинсы и потянул их вниз вместе с трусиками. Потом опустился на колени, чтобы снять с нее обувь.