Только бы он не продолжал! Она не каталась с тех пор, как умер Марк. Что за глупые чувства овладели ею!

– А где этот остров, о котором вы рассказывали? – поинтересовался догнавший их Стерлинг.

– За мной, – скомандовал Брэд и понесся вперед.

Дэн не отставал от него.

– У меня встреча, – сказала Александра.

Ей нужно было вернуться на берег, переодеться и подняться в кабинет. Поработать над меню или одобрить новую форму для персонала… что угодно, только бы сбежать отсюда.

– Поверь, Александра, я не дам тебе пропустить встречу.

– Я не нуждаюсь в твоем руководстве.

– Да, но тебе нужен кто-то, кто напоминал бы тебе, что пора и развлечься.

С этими словами Пауэлл помчался вслед за близнецами, а она осталась решать, ехать ли за ними или возвращаться восвояси. К своей обычной рутине. В небе светило солнце, у ног плескалась прохладная вода, а по волнам разносился смех.

Александра перестала думать – сегодня она решила сделать вид, что ничем не отличается от обычных людей. Как будто она не знает истинный смысл фразы: «Кто сказал, что жизнь справедлива?»

Она догнала мужчин у небольших барьерных рифов, покрытых ракушками и густой растительностью. Весь атолл был не больше мили в ширину. Отель имел свою бухту, и пляж всегда поддерживался в идеальной чистоте.

Вслед за Стерлингом и близнецами она выбралась на берег. У Стерлинга оказалась с собой водонепроницаемая сумка-холодильник. Табличка на берегу предупреждала, что это частная собственность, предназначенная для гостей «Хотон-Хауса». Неподалеку от пляжа располагался небольшой навес, под которым находились столики для пикника, телефон и гриль. Была здесь также и хижина со съестными припасами, от которой у Александры имелся ключ.

– Для чего вам этот остров? – спросил Стерлинг, усаживаясь за столик для пикника.

Александра обрадовалась возможности поговорить о «Хотон-Хаусе». Все утро она провела за отчетами, понимая, что ведет с «Пак-Мауром» нечестную игру.

– Для частных пикников и пляжных вечеринок. Наш шеф-повар готовит специальные сухие пайки для таких мероприятий. Прошлой весной мы здесь устраивали свадебную церемонию на рассвете.

– Ненавижу пляжные вечеринки, – сказал Брэд. – Нам с Дэном приходится на таких мероприятиях выступать в роли диджеев.

– Как вам удается доставить всех сюда? – спросил Стерлинг, сняв очки и обозревая пейзаж.

– У нас есть понтонные лодки, которые могут одновременно перевозить до пятнадцати человек. Учитывая ограниченность пространства, лучше всего устраивать вечеринки для пятидесяти – ста человек, – сказала Александра.

– У этого места отличный потенциал, – сказал он. – Не возражаешь, если я сделаю несколько фотографий?

– Нет, конечно. А в сумке что?

– Ленч.

– Пока ты будешь осматривать остров, я накрою на стол.

Стерлинг достал цифровой фотоаппарат и ушел. Он вел себя очень по-деловому, и Александру это задевало. Она была уверена, что он из кожи вон лезет, лишь бы выбить ее из колеи.

В этот момент зазвонил телефон Дэна, и он отошел, чтобы ответить. Брэд опустился на скамейку рядом с Александрой.

– Мне кажется, он влюбился.

– Правда? В Джессику? – спросила Александра.

Брэд кивнул.

– Она звонит через каждые пятнадцать минут, а ему все равно. Раньше такие вещи его раздражали.

Александра обняла Брэда.

– Влюбляться не так уж плохо.

– Точно, но что-то я не видел, чтобы ты с кем-то встречалась.

– У меня уже была большая любовь. А у Дэна не было, да и у тебя тоже.

Брэд проследил взглядом за братом, прогуливавшимся по берегу с телефоном в руке, и снова посмотрел на Александру:

– Не уверен, что хочу этого. Вчера вечером она не позвонила, когда приехала домой с работы, и он позвонил мне в страхе, что она попала в аварию, с ней приключилась беда… была почти полночь, Лекси. В результате нам пришлось проехать по той дороге, по которой она ездит на работу.

Александра крепко обняла брата, умолчав о том, что он мог и отказаться. Он никогда ни в чем не мог отказать брату-близнецу. Она всегда завидовала их близости.

– Он все принял слишком близко к сердцу. С ней все оказалось в порядке?

– У нее закончился бензин, и телефон разрядился.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату