его тяжелый груз. Геркулес с радостью согласился, и, переложив ему на спину небесный свод, Атлас поспешил в сады гесперид.

Великан издалека заметил золотые плоды, ярко сиявшие на солнце. Он осторожно прокрался в сад, убил спящего дракона, сорвал яблоки и невредимым пошел туда, где оставил Геркулеса. Но, приближаясь к этому месту, он стал постепенно замедлять шаги, с ужасом думая о том, что ему снова придется взвалить себе на плечи тяжеленный свод и держать его без отдыха долгие столетия.

Эта мысль подавляла его волю. Свобода была так сладка, и ему не хотелось от нее отказываться, поэтому, подойдя к Геркулесу, он холодно заявил, что сам отнесет яблоки Эврисфею, а он пусть пока подержит за него небо. Геркулес сделал вид, что согласен, но попросил Атласа еще пару минут подержать небесный свод, пока он подложит себе на плечи подушечку. Доверчивый, какими были все гиганты, Атлас положил яблоки на траву и принял у Геркулеса ношу, но герой, вместо того чтобы подложить себе на плечи подушку, подхватил яблоки и ушел, оставив Атласа в том же положении, в каком и нашел. Великану осталось только надеяться, что когда-нибудь появится более жалостливый человек и освободит его от непосильного груза.

Там, где Атлас, Япета сын,Склонив главу и напрягая руки,Поддерживает тяжеленный свод.Гесиод

Во время одного из своих подвигов Геркулес одним ударом мощной руки пробил отверстие в горах, и воды Средиземного моря устремились в океан. С тех пор горы по обе стороны Гибралтарского пролива стали называться Геркулесовыми столпами.

Двенадцатое и самое последнее задание Эврисфея оказалось самым трудным. Геркулесу было поручено спуститься в Гадес и привести на землю ужасного пса Цербера.

Этот приказ, как и все другие, был очень быстро выполнен, но Эврисфей, при виде трехголового пса и кустов паслена, которые вырастали из пены, падавшей из его раскрытого рта, так перепугался, что спрятался в большой кувшин и не выходил оттуда до тех пор, пока Геркулес не отвел чудовище обратно.

Туда, где обитает бог Плутон,Сквозь челюсти Тенара он прошелИ Цербера на землю приволок.Еврипид

Совершив двенадцать подвигов, Геркулес получил свободу и мог теперь идти куда захочет и наслаждаться жизнью. Впрочем, он уже привык странствовать и сначала отправился в Олимпию, где учредил игры, которые проводились раз в пять лет в честь Юпитера, его отца. После этого он странствовал по всей Греции, совершая добрые дела, и, наконец, добрался до дома Адмета, где с удивлением увидел весь двор в трауре.

На его сочувственные расспросы он получил ответ, что Алкеста пожертвовала своей жизнью, чтобы боги сделали мужа бессмертным. Сердце героя тронуло горе царя, и он снова отправился в Гадес, чтобы привести оттуда Алкесту и вернуть ее мужу.

Геркулес принял участие во многих героических предприятиях греков. Среди других он плавал с аргонавтами за золотым руном, участвовал в битве между кентаврами и лапифами, а также в войне богов и гигантов. Он участвовал также в первой осаде Трои, которая закончилась взятием города.

Геркулес и Омфала

Но герою, едва успевшему освободиться от рабства, вскоре снова пришлось надеть на себя ярмо – в приступе гнева он убил человека и был приговорен советом богов служить Омфале, царице Лидии, в течение определенного периода.

Омфала насмехалась над его силой и не требовала от него никаких подвигов. Пользуясь тем, что Геркулес без памяти влюбился в нее, она заставляла его заниматься делами, вовсе не подобающими мужчине, и, пока он прял, надевала на себя его львиную шкуру и размахивала его дубинкой.

Красотка отобрала шкуру льваИ посадила силача за прялку.Дарвин

Но, какой бы смешной ни казалась прялка в руках Геркулеса, он был рад этому занятию, ибо, влюбившись в свою новую хозяйку, желал остаться ее рабом навеки и проводить свои дни в неге и удовольствиях. Однако его ждали великие дела, и боги, когда пришло время, освободили его от службы лидийской царице и велели творить добрые дела ради блага людей.

Геркулес и Деянира

Странствуя по свету, Геркулес встретил Деяниру, дочь Ойнея, и, влюбившись, захотел на ней жениться. Но, к сожалению, согласие отца Деяниры на брак с его дочерью еще раньше получил речной бог Ахелой.

МеняСам Ахелой присватал, бог речной.Просил отца, являясь в трех обличьях.Софокл

Речной бог был так уверен в своей неотразимости, что не подумал даже заручиться согласием девушки, и, когда Геркулес признался ей в своей любви, она тут же согласилась выйти за него замуж, чтобы избавиться от жениха, которого навязывал ей отец. Радуясь, что невеста предпочла его Ахелою, и желая наказать своего соперника, Геркулес вызвал речного бога на поединок. Они схватились, и слава об этом поединке дошла до наших дней.

Ахелой по своей силе был достойным противником Геркулесу и к тому же мог менять по желанию свой облик, что вызвало у Геркулеса замешательство и гнев. Наконец, Ахелой принял облик быка и, наклонив голову, бросился на противника, чтобы разорвать его на части. Но герой, ловко увернувшись, схватил быка за острый рог и пригвоздил к месту. Все попытки Ахелоя освободиться от железной хватки Геркулеса оказались тщетными, и вскоре его рог сломался.

Богиня изобилия, аттическая Фортуна, ставшая свидетельницей этой необычной схватки, подобрала упавший рог, наполнила его своими дарами и заявила, что будет теперь всегда носить его с собой. Поединок, прервавшийся ненадолго, возобновился с новой силой, ибо никто из соперников не хотел уступать другому прекрасную Деяниру.

В кулаки бросался мощный,Тетива звенела. Слышно:Бычий рог трещит. ОбъятийНе разжать. Сулит погибельЛоб наставленный. Сшибаясь,Оба, грозные, кричат.Софокл (Пер. С. Шервинского)

Долго бились силачи, но победа досталась Геркулесу, и он, ликуя, удалился со своей невестой. Его жребий не позволял долго оставаться на одном месте, и они стали путешествовать вдвоем. Однажды они оказались на берегу реки Эвен. Обычно спокойная и мелкая, она вздулась от ливней, которые недавно прошли над этой частью Греции, и катила вдаль свои бурные воды.

Миф о Нессе

Геркулес остановился, задумчиво глядя на реку, и стал оглядываться вокруг, ища средств для переправы. Пока он думал, как пересечь реку, к нему подошел кентавр по имени Несс, который предложил перенести юную красавицу на другой берег, если она не побоится сесть на его широкую спину.

Чрез Эвен глубокийКентавр людей переправлял за плату,Без паруса и весел, на руках.Когда я молодой женой ГераклаУехала, покинув дом отцовский,Меня он нес.Софокл

Обрадованный Геркулес помог Деянире взобраться на спину кентавру. Несс ступил в воду, а Геркулес последовал за ним, держа в одной руке лук и стрелы, а другой разгоняя воду.

Кентавру не так часто выпадала удача переносить через реку такую прекрасную пассажирку, и он решил, добравшись до берега, унестись вместе с ней. Он собрал все свои силы и, добравшись до берега, не стал ждать, когда Деянира спрыгнет на землю, а галопом поскакал прочь.

Громкий крик Деяниры привлек внимание Геркулеса, и секундой позже отравленная стрела повалила похитителя на землю, попав ему в сердце. Умирая, кентавр сделал вид, что раскаивается в своем поступке, и сказал Деянире, чтобы она взяла себе его плащ – слегка запачканный кровью, которая текла из раны, нанесенной отравленной стрелой, – и хранить его как зеницу ока, ибо он волшебный. Если ей когда-нибудь покажется, что любовь мужа к ней ослабела, пусть она накинет на него этот плащ, и его любовь вспыхнет с новой силой и станет такой же чистой и страстной, какой была в самом начале.

ВозьмиСей плащ, он чудеса творит.Запачкан он слегка моею кровью.Я был не прав. Прошу меня простить.И если муж к тебе вдруг охладеет — Таков удел мужчин, любовь их быстро тает, —Накинь ему на плечи этот плащ,И с новой силой вспыхнет его страсть.Льюис Моррис
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×