мускатного масла, аниса, экстракта американского лавра [sassafras] и др. Рецепт составлен в конце XIX в. филадельфийским аптекарем Ч. Хайрсом [Hires, Charles], впервые представлен публике на Филадельфийской выставке столетия США [International Centennial Exposition] в 1876.
14
Вид стрижки из 80-х: длинные волосы сзади, заметно короче по бокам и спереди.
15
Налоговое управление США, Налоговая служба США. Федеральное ведомство, учрежденное в 1862 с целью сбора налогов и контроля за выполнением налогового законодательства США. Действует через общенациональную систему налоговых бюро, включая семь региональных бюро. Входит в состав Министерства финансов.
16
Пулитцеровская премия — награда, учрежденная в 1903 Дж. Пулитцером [Pulitzer, Joseph], известным редактором и издателем газет, 'в целях содействия идеалам общественного служения, совершенствования общественной морали, развития американской литературы и прогресса в образовании'. Присуждается с 1917.
17
http://www.myspace.com/
18
19
20
Мешок из черного пластика на застежке-молнии, в который укладывается труп, увозимый в морг с места происшествия.
21
Тейквондо (тхеквондо, тэквондо) — восточное боевое искусство; возникло в Корее.
22
Город в центре штата Аляска, в долине р. Танана [Tanana River]. 30,2 тыс. жителей. Основан в 1902 после открытия здесь месторождения золота и назван в честь вице-президента США Ч. Фэрбенкса [Fairbanks, Charles Warren].
23
Город на севере штата Аляска, близ мыса Барроу [Point Barrow], самый северный населенный пункт США. 4,5 тыс. жителей, большинство — эскимосы [Eskimo]. Административный центр округа Норт-Слоуп [North Slope Borough].
24
Надземная городская (как метро) железная дорога.
25
Острый перец с короткими стручками. Своему названию он обязан городу Халапа, столице штата Веракрус. Это, пожалуй, самый распространенный из острых перцев. В мексиканской кухне без него не обходится практически ни одно блюдо. По остроте халапеньо относится к средне-жгучим перцам. В продаже бывает свежий, маринованный, в виде паст и т. д.