рыдала в голос, и Тэйлор подумала, что ей надо было бы остаться одной, чтобы справиться Со своими эмоциями. Конечно, это было страшное переживание. Тэйлор заметила, что и у нее самой дрожали руки, когда она переодевалась и убирала револьвер в карман передника. Близнецы смотрела на нее широко открытыми глазами и молчали, пока она объясняла, что произошло. Джорджи пожелала пойти и посмотреть на кошку. Но Тэйлор категорически запретила ей это делать. Она одела девочек, причесала их и зашнуровала им туфельки, и тут Элли издала истошный вопль. Она только сейчас заметила, что пропала ее кукла.

Нервы у Тэйлор уже были на пределе, но она старалась сдерживаться изо всех сил. Посадила девочек рядом на сиденье, велела им не двигаться, а потом пошла обратно к реке. Сын предложил сходить туда вместо нее.

– Нет, ты оставайся здесь, Дэниел, – приказала она. – Я сразу вернусь. Элли, перестань сейчас же верещать. Я схожу и принесу твоего ребеночка.

– Сегодня я Дэвид – напомнил ей сын. – Ты что, забыла?

Эта история с именами начинала заходить слишком далека. Тэйлор обернулась к нему.

– Почему бы мне не звать тебя Дэниел Дэвид, пока ты сам окончательно не решишь? – предложила она. – Мне так будет легче запомнить.

– Сразу два имени? – Такая возможность развеселила его.

– Да, – подтвердила она. – Два имени.

– А что, если я захочу быть Дэвидом Дэниелом, а не Дэниелом Дэвидом?

Ну вот, опять, подумала Тэйлор. Она оставила мальчика размышлять над окончательным выбором, а сама пошла обратно к реке, ворча тихонько себе под нос. Кукла лежала на камне у самой воды. Но вместо того чтобы сделать шаг вперед и взять ее, Тэйлор поспешно отступила назад. Рядом с куклой на камне свернулась змея, вся в коричневую крапинку. Она гремела, как погремушка, и смотрела на Тэйлор. Та застыла и хотела позвать на помощь Хантера. Но снова услышала за спиной вопли Элли и вдруг поняла, что самое главное сейчас заполучить обратно куклу, чтобы ребенок замолчал. Ведь не всегда под боком будет Хантер, готовый помочь ей, Виктории или детям. И Лукаса тоже может не оказаться рядом, вдруг поняла она. Ей придется впредь стоять на своих двоих, даже тогда, когда этого совсем не хочется делать.

Она вынула из кармана передника револьвер. И подумала: пусть бы лучше змея уползла, чтобы не пришлось убивать ее; но тут другая мысль заставила ее передумать. Что было бы, если бы она послала за куклой Дэниела?

Тэйлор прицелилась и одним метким выстрелом прикончила змею. Сила выстрела подняла змею в воздух и бросила в воду.

Хантер как раз увлеченно и с большим удовольствием целовал Викторию, когда звук выстрела вернул его к действительности. Он поставил Викторию на землю, схватил винтовку и кинулся на звук.

– Тэйлор! – прорычал он.

– Это просто чертова змея, мистер Хантер, – крикнула она в ответ.

Виктория тоже направилась к подруге. Хантер остановил ее, схватив за руку. Он хотел, чтобы она оставалась на месте, пока он не выяснит, в чем дело. Но когда Тэйлор объяснила, что убила змею, Викторию уже можно было бы отпустить. Однако он этого почему-то не сделал. Она наклонила голову и поправляла полотенце, чтобы прикрыть грудь.

– Она убила змею, – проговорила Виктория шепотом, а потом украдкой подняла глаза и взглянула на Хантера.

– Нет, она убила чертову змею, – поправил он.

– Со мной бы наверняка случилась истерика. А Тэйлор просто рассердилась. Зачем вы поцеловали меня?

Он мгновенно придумал подходящую ложь:

– Чтобы вы перестали плакать.

– Ах… – вздохнула она.

А он никак не мог заставить себя перестать глазеть на нее. Господи, какая же она прелестная! У нее самые замечательные зеленые глаза такого оттенка, какого он никогда в жизни не видал. А волосы прямо как огонь. На переносице у нее веснушки. Он силой остановил себя, чтобы не поцеловать их.

Нет, он просто сошел с ума, если думает о таких вещах. На какое-то мгновение Хантер забыл, кто она такая и что из себя представляет он сам. Леди и полукровка. Это несовместимые вещи.

– Вы что, так и будете весь день стоять?

Его сердитый голос задел ее гордость, и она разозлилась:

– Только до тех пор, пока вы меня не отпустите. Он сразу же отпрянул от нее и вернулся в лагерь.

Она пошла за ним на почтительном, как ей казалось, расстоянии.

Через полчаса все наконец были готовы отправляться в путь. Элли до сих пор еще была расстроена и почти не притронулась к завтраку. Ей совсем не нравилась мокрая кукла. Ей нужна была только сухая. Тэйлор никак не могла уговорить ее. В конце концов она отобрала у девочки куклу и приколола ее к холщовому тенту фургона, объяснив заплаканной малышке, что солнце высушит ее ребеночка за пять минут. Когда же и это обещание не утешило Элли, Тэйлор заявила, что куколка легла поспать.

От Джорджи тоже не было толку. Она изводила сестру своей сухой куклой. Солнце еще не перевалило за полдень, а Тэйлор казалось, что у нее за плечами целый трудный день.

Они должны прибыть в Редемпшен ближе к вечеру, и это беспокоило ее больше всего. Она с волнением ожидала встречи с людьми, живущими там, а еще больше была озабочена тем, удастся ли ей найти подходящее жилье.

Хантер еще усугубил ее волнение, вскользь заметив, что Лукас, вполне возможно, уже ждет их в Редемпшене. Она не могла в это поверить, но Хантер убедил ее. Если Лукасу удалось завершить дела в Чикаго быстро, он вполне мог доехать поездом из Цинциннати до Су-Сити, а потом сесть на одно из тех речных судов, которые постоянно курсируют вверх и вниз по Миссури.

– Все равно он должен прибыть туда на несколько дней позже нас, – заметила она.

– Он же не фургоном поедет туда, – возразил Хантер. – И не станет тратить время на закупку провианта в Су-Сити, как вы. И потом он поедет верхом, Тэйлор, а стало быть, напрямик по тем дорогам, где не проедет фургон. Он уже вполне может быть там.

Тэйлор молила Бога, чтобы Лукас не успел прибыть раньше нее. Ей хотелось устроиться к его приезду. После этого она будет готова иметь с ним дело. Тэйлор знала, что он придет в ярость, и поэтому нервничала, представляя себе его гнев.

Хантер улыбался, запрягая лошадей. Из этого Тэйлор сделала вывод: он хочет, чтобы она понервничала. Она решила свести с ним счеты. Дождалась, когда он возьмет в руки вожжи, и отнесла ему Джорджи. Хантер посмотрел на нее так, что стало ясно: он знает, за что на него опять повесили эту несносную болтушку. Тэйлор только пожала плечами в ответ. А потом подала ему и Элли.

Джорджи прижалась к нему слева, а Элли села справа. Она все еще скулила, как обиженный зверек.

Хантер посмотрел на малышку с высоты своего роста.

– Долго еще собираешься выть? – поинтересовался он.

Она кивнула. Хантер рассмеялся, громко и заразительно. Тэйлор невольно заулыбалась, а когда взглянула на Викторию, то увидела, что и она улыбается.

Теперь все ждали Дэниела Дэвида. Он в нерешительности стоял между двумя фургонами. Когда Тэйлор спросила, почему он так долго думает, он объяснил, что не очень хочет ехать отдельно от сестричек, но, с другой стороны, не хочет, чтобы женщины ехали одни.

Хантер решил за него. Он велел мальчику садиться в его фургон, и побыстрее. Дэниел Дэвид не колебался. Тэйлор пришла к выводу, что мальчишке нравится, когда решение за него принимает кто-то другой.

Хантер поехал впереди. Они спускались вниз, преодолевая последнюю гору на пути в долину. Дэниел Дэвид сидел в самом хвосте фургона и все время смотрел на Тэйлор. Это продолжалось почти час. Через каждые пять минут он махал ей рукой, а когда она махала ему в ответ, улыбался. Наконец ему надоело быть таким бдительным, и он забрался на сиденье рядом с Элли.

Они подъехали к последнему пологому склону в начале третьего пополудни. Отсюда уже отчетливо был

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату