мешала, но жена потянула его за рукав.

– Простите меня, что прерываю вас, – сказала она Колину, – но мне необходимо поговорить с мужем.

– Ты что, не можешь подождать, жена?! – возмутился Алек.

– Это дело не может ждать.

– Неужели ты сама не можешь разобраться со своими проблемами?!

– Я этого не говорила.

– Ну вот и решай их сама!

Неожиданная резкость мужа очень обидела Джейми, но особенно оскорбило ее то, что он сразу же повернулся к ней спиной и продолжил разговор с Колином.

Гавин и Маркус бросали на нее сочувственные взгляды. Она кивнула им и побежала к выходу.

Краем глаза Алек видел, как Джейми остановилась у стены, на которой висело оружие, встала на цыпочки и сняла огромную дубину. После этого Алеку уже трудно было сосредоточиться на беседе, и он стал искоса наблюдать за женой.

Дубина, по всей вероятности, была тяжела для Джейми, и она с грохотом волокла ее по каменному полу. Мужчины, онемев, наблюдали за ней, пока она не скрылась за дверью. Алек в оцепенении смотрел на дверь, за которой скрылась жена, пытаясь понять, зачем ей понадобилась дубина. Внезапная догадка осенила его – Джастин! Зарычав от злости, Алек сорвался с места. За дверью раздались крики.

Рванув дверь, Алек выбежал наружу. Соратники выбежали за ним вслед. Картина, представшая их взору, повергла их в ужас.

Первым они увидели отца Мердока, лицо которого выражало полное недоумение. Рядом с ним стояла Джейми и грозно глядела на распростертого на земле человека.

– Если ты еще раз дотронешься до меня, – кричала она, – то я отделаю тебя так, что ты навсегда останешься калекой, Джастин!

– Миледи, – отец Мердок потянул Джейми за рукав, – он не понимает, о чем вы говорите…

– Нет, он все прекрасно понимает, – продолжала кричать Джейми, переходя на кельтский язык. – Он хорошо меня понимает.

– Но, Джейми, деточка… – снова попытался вмешаться отец Мердок.

Лежащий безуспешно пытался подняться, бросая на воительницу злобные взгляды.

– Как ты осмелился дотронуться до меня! – продолжала кричать Джейми. – Понимаешь ли ты, что я жена Алека Кинкейда и никто, кроме него, не смеет касаться меня!

– Миледи, – позвал Гавин.

– Не вмешивайтесь в мои дела, Гавин, – прервала его Джейми, не отрывая взгляда от своей жертвы. – Алек велел мне самой справиться с этим делом, и я не позволю вмешиваться! Я сказала Джастину, что вернусь с дубинкой и отделаю его.

– Но это не Джастин, Джейми, – сказал из-за ее плеча Алек.

– Сейчас мне до шуток, муж, – ответила Джейми. – Этот нахальный мальчишка сгреб меня в охапку и поцеловал. Посмотри, что он сделал с моими складками. – Джейми развернулась к мужу и продемонстрировала помятый плед.

– Ты ударила Филиппа, Джейми, а не Джастина.

– Разве это…

– Брат Джастина.

– Так, говоришь, это Филипп?

Алек молча кивнул. Похоже, что муж не шутил, и у Джейми засосало под ложечкой.

– Ничего не понимаю, Алек, – прошептала она. – Он так похож на…

– Они близнецы.

– О Господи, не может быть! Алек кивнул:

– Все знают, что они на одно лицо. Джейми была в ужасе. Собравшаяся вокруг толпа роптала.

– Дело плохо, – прошептала она Алеку еле слышно. – Почему же ты не предупредил меня. Что же теперь будет? Я ударила совершенно невинного человека.

Отбросив дубинку и стараясь не смотреть на хмурое лицо мужа, Джейми склонилась над распростертым на земле юношей и попыталась помочь ему встать на ноги, но Филипп с презрением оттолкнул ее руку.

– Мне очень жаль, что я так ошиблась. Никто не говорил мне, что у вас есть брат-близнец, – сказала Джейми, бросив укоризненный взгляд на мужа. – За такой грех мне придется купить тебе еще одну индульгенцию, Алек.

– Вы, правда, не меня хотели ударить? – спросил Филипп, вставая на ноги и пятясь от нее.

– Позвольте мне вам все объяснить, – продолжала Джейми, не отступая от него ни на шаг. – Я спутала вас с вашим братом. Зачем же мне вас бить, если я вас совсем не знаю? Конечно же, я хотела ударить вашего брата.

– Вы хотели ударить Джастина?!!

Джейми решила, что ей непременно надо рассказать Филиппу, какая свинья его брат. Ей и в голову не приходило, что тот, руководствуясь родственными чувствами, будет защищать Джастина.

– Да, я хотела ударить вашего брата, – продолжала Джейми. – Вы знаете, какие у него плохие манеры?

– Привести сюда Джастина! – прогремел голос Алека.

– Ты же велел мне самой решить эту проблему, и я хочу…

– Теперь этим займусь я.

– Но что ты собираешься делать, Алек? – заволновалась Джейми, увидев бешеные глаза мужа. – Ты ведь не убьешь бедного мальчика?

– Он прикасался к тебе, Джейми?

– Ну да, – согласилась она, но, заметив, как потемнело лицо мужа, поспешно добавила: – Совсем немножечко, Алек. Слегка коснулся и слегка поцеловал.

– Я убью этого ублюдка! – заревел Алек с такой злобой, что у Джейми пошел мороз по коже.

Она умоляюще смотрела на мужа и в волнении теребила складки пледа.

Привели Джастина, и Джейми бросилась ему навстречу, стараясь встать между ним и мужем. Ситуация становилась смешной.

– Он еще так юн! – кричала она. – Кинкейды не убивают детей! Молчи, Джастин, – приказала она, когда тот попытался возразить. – Ты ведь действительно еще неразумный ребенок, иначе ты бы знал, что с Кинкейдом лучше не связываться. Прошу тебя, Алек, не трогай его! Ему еще надо научиться хорошим манерам.

На глазах Джейми появились слезы, и это сразу изменило намерения Алека. Ему стало жаль жену, и он молча кивнул в знак того, что согласен с ее доводами.

Джейми вздохнула с облегчением и отошла от Джастина, и тут же Кинкейд, рванувшись вперед, схватил обидчика жены за шиворот и отбросил далеко в сторону с такой силой, что на месте падения Джастина образовалась вмятина.

– Алек, ты же обещал! – закричала Джейми.

– Я не буду убивать его, любимая, – успокоил ее Алек. – Я только научу его хорошим манерам.

Толпа одобрительно загудела. Колин, как успела заметить Джейми, тоже одобрительно закивал головой.

– Если ты сильно изобьешь его, Алек, то мне до конца моих дней придется ухаживать за ним. Ты что же, хочешь, чтобы я всю жизнь провела у постели Джастина?

Алек так же, за шиворот, поднял Джастина с земли и, держа его на весу, спросил жену:

– Ты сказала правду, Джейми?

– О чем?

– Что любишь меня?

Джейми вдруг поняла, что они оба говорят по-кельтски.

– Из-за тебя пропал мой сюрприз, – попеняла она Джа-стину, который еле дыша болтал ногами в воздухе.

– Перед лицом всего клана ты призналась, что любишь меня. Повтори эти слова, жена.

Вы читаете Новобрачная
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

6

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату