— Должен быть, — буркнул Бэррон. — Моя жена — дама, достойная уважения, но если бы она была одна, то стала бы жертвой этих безумцев. Даже если я сопровождаю ее, она почти сходит с ума от восторга. Мне не удалось уговорить ее не приглашать весь этот сброд сюда летом.

— Ожидается много народу, — невозмутимо продолжала его жена. — Многие горячо интересуются всем этим. Они знают, что спасители наблюдают за нами издали.

— Единственные, кто наблюдает за нами издали, — это анархисты и уголовники, которые хотят нас обобрать, — заворчал мистер Бэррон. — Ну, я готов и к этому.

Пит умоляюще взглянул на Юпитера, и тот встал.

— Было очень любезно с вашей стороны пригласить нас, — произнес он. — Но нам пора. Конрад торопится в Сан-Хосе.

— Конечно, — сказала миссис Бэррон. — Не смеем задерживать.

Она проводила ребят до двери и остановилась, наблюдая, как те спускаются по лестнице.

— Ну как? — спросила Элси Спрэт, когда они появились на кухне.

— Интересно, — ответил Боб, — но не очень уютно. Точно так, как вы сказали.

— Раздражителен, как гремучая змея в грозу, — Элси засмеялась.

Конрад уже поужинал. Он отнес посуду в мойку, и все четверо направились к грузовику. На веранде дома для слуг стоял Детвейлер. Когда они отъезжали, он кивнул им.

— Милые люди, — произнес Боб.

— Кроме мистера Бэррона, — заметил Питер. — Старый брюзга!

Грузовик помчался по проселочной дороге и через некоторое время притормозил перед воротами. Ребята услышали, как Конрад открыл дверцу.

— Юп! — позвал он.

Юпитер спрыгнул на землю, друзья последовали за ним. На трассе стоял какой-то мужчина, преграждая им путь. На нем была армейская форма, а патронташ набит патронами, стальная каска стянута под подбородком, на груди ружье.

— Извините, — произнес он. — Дорога закрыта.

— Что случилось? — спросил Юпитер,

— Не знаю, — ответил солдат. Его голос дрожал, будто от испуга. — Я получил приказ никого не пропускать. Дорога закрыта.

Он сделал движение ружьем, как будто хотел обратить на него внимание. При этом ружье выскользнуло.

— Осторожно! — испугался Питер.

Солдат неловко подхватил ружье, оглушительный выстрел заставил всех вздрогнуть.

ВТОРЖЕНИЕ

Эхо, разнесшееся над долиной, усилило звук выстрела. Молодой солдат остолбенело взглянул на ружье, лицо его побледнело, а глаза расширились от ужаса.

— Оно ведь заряжено! — сердито воскликнул Конрад.

— Конечно, — произнес солдат неуверенным голосом. — Нам сегодня выдали боевые патроны, — он с опаской, но крепко сжал ружье, чтобы оно опять не упало.

На дороге послышался гул мотора. Почти тотчас возле них затормозил джип.

— Стэнфорд, что вы себе позволяете? — заорал офицер, сидящий в джипе рядом с шофером. Он сердито взглянул сначала на солдата, потом на ребят и на Конрада.

— Сожалею, сэр! — сказал солдат. — Ружье выскользнуло.

— Стэнфорд, если вы не умеете держать винтовку, то вообще непригодны к военной службе! — возмутился офицер.

— Да, сэр, — согласился солдат.

Офицер вышел из автомобиля и шагнул к Конраду. Мальчики увидели, что он еще очень молод, так же, как и испуганный солдат. Его зеленовато-оливковая военная форма, каска и сапоги — все было с иголочки.

— Я — лейтенант Феррант, — сказал он, вскинул руку в перчатке для приветствия и вновь опустил ее.

Юпитер подумал, что он старается вести себя слишком по-военному, как актер, изображающий офицера в фильме о войне.

— Почему закрыта дорога? — спросил Конрад. — Мы должны еще сегодня вечером успеть в Сан-Хосе. У нас нет времени для военных игр, которые вы здесь затеяли.

— Сожалею, но это не игра, — возразил лейтенант сдавленным голосом. — Мои люди и я были откомандированы сюда сегодня после обеда с приказом убрать с этой дороги весь транспорт. Это стратегически важная трасса от Кэмп Роберте к побережью, и нужно освободить ее для военного транспорта.

— Мы ведь не хотим блокировать дорогу, — объяснил Юпитер. — Мы тотчас свернем на 101, а потом на север до Сан-Хосе.

— Скоростное шоссе 101 тоже закрыто, — сказал лейтенант. — Разворачивайтесь, пожалуйста, и возвращайтесь туда, откуда прибыли, и не задерживайте нас, — он положил руку на пистолет, торчащий из кобуры. — У меня приказ никого не пропускать на эту дорогу, — продолжал офицер. — Ведь это же для вашей безопасности.

— Безопасность? — удивился Конрад. — Вы хотите защищать нас с оружием в руках? Чушь какая!

— Мне жаль, — сказал лейтенант. — Но все же не могу вас пропустить. И не могу сказать больше, чем уже сказал, потому что и сам не в курсе. Будьте благоразумны и возвращайтесь!

— Мистер Бэррон не поверит, — заявил Юпитер. — Это тот самый Чарльз Эмерсон Бэррон, промышленник. Он, конечно, возмутится, если услышит, что задержали его гостей. И вероятно, позвонит в Вашингтон. Он влиятельный человек!

— Ведь это зависит не от меня, — ответил лейтенант. — Я не могу никому разрешить проехать.

На дороге появились люди в военной форме. Молча выстроились они возле солдата, остановившего грузовик. У каждого была винтовка, и мальчики увидели, что каждый готов стрелять.

— Ну ладно, — быстро пошел на уступки Конрад. — Юп, мне это не нравится. Возвращаемся на ранчо и расскажем мистеру Бэррону о том, что здесь происходит.

— Хорошо, — сказал лейтенант. — Я поеду за вами и помогу объяснить этому Бэррону, что мы выполняем приказ.

Лейтенант сел в джип, а мальчики забрались в грузовик.

— Черт знает что! — возмутился Пит. Грузовик, сопровождаемый джипом, подкатил к вилле Бэррона.

— Когда мы днем выехали из Роки-Бич, все было в полном порядке. Что же случилось за это время? — удивился Боб.

— Непонятно, — ответил Пит, — но лейтенант чувствует себя явно неловко. Здесь что-то происходит.

Конрад остановил автомобиль у подъезда. Джип подъехал вплотную к нему. Лейтенант вышел и осмотрелся.

— С кем же здесь поговорить? — спросил он. Голос его был бойким и слишком громким, как будто он подбадривал сам себя.

Хэнк Детвейлер спустился по задней лестнице. Появились Элси Спрэт и Мэри Седлак, позади них в дверном проеме стоял Рафаэль Баналес.

— Я управляющий мистера Бэррона, — сказал Детвейлер. — Что вам угодно?

Боковая дверь виллы Бэрронов тоже открылась. Супруги Бэррон вышли на веранду.

— Что происходит? — спросил Бэррон.

— Дорога закрыта, — объяснил Юпитер. — Мы не можем уехать.

Миллионер в упор взглянул на лейтенанта.

— Моя дорога? Закрыта?

Юпитер заметил, что, несмотря на вечернюю прохладу, лейтенанта прошиб пот — сила влияния Чарльза Бэррона на других людей, видимо, была действительно велика.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату