Крик застрял у нее в горле, когда она увидела пожилую даму, сидевшую в кресле.

– Если я думаю что, моя дорогая? – спросила женщина озадаченно.

Кристина смутилась, но дама улыбнулась так располагающе, что неловкость прошла. Кристина видела, что незнакомка добра. Вокруг ее глаз и в уголках рта собрались морщинки, которые бывают только у смешливых людей. Пучок седых волос возлежал на подголовнике кресла, что говорило об очень высоком росте дамы. Ее нельзя было назвать привлекательной. Крючковатый нос занимал значительную часть лица, а над верхней губой темнела небольшая, но все же заметная полоска волосков. У нее также был внушительный бюст и широкие плечи.

Женщина была примерно одного возраста с графиней.

– Прошу прощения, что накричала на вас, мадам. Ноя думала, этоЛайон, – объяснила Кристина, сделав реверанс.

– Очень смело с твоей стороны, дитя.

– Смело? Не понимаю…

– Повысить голос на моего племянника. Это значит, что у тебя есть характер, – сказала женщина, энергично кивнув головой, и пригласила Кристину присесть. – Я знала Лайона еще мальчиком, но ни разу не осмелилась крикнуть на него. А теперь позволь представиться. Я – тетя Лайона. Тетя Харриет, если быть точной. Я, видишь ли, младшая сестра его отца, и раз ты скоро станешь маркизой Лайонвуд, то уж лучше сразу зови меня тетей Харриет. Ты готова поехать со мной, Кристина, или тебе нужно подготовиться? Я с удовольствием подожду здесь, если ты распорядишься, чтобы мне принесли чаю. Боже, сегодня опять потеплело, правда? – на одном дыхании произнесла она.

Кристина не знала, что и сказать. Она смотрела, как тетя Харриет взяла небольшой веер с колен, быстрым движением раскрыла его и довольно энергично стала обмахиваться.

В силу преклонных лет гостьи Кристина, естественно, решила вести себя вежливо. Пожилых следует уважать и, когда это возможно, подчиняться им беспрекословно. Так было принято в племени дакота, и так была воспитана Кристина.

Она склонила голову и сказала:

– Для меня большая честь познакомиться с вами, тетя Харриет. Если у вас хватит терпения выслушать меня, то я хотела бы объяснить, что, вероятно, произошло какое-то недоразумение.

– Недоразумение? – изумилась тетя Харриет, и в ее голосе сквозило веселье. – Дорогая моя, можно я буду с тобой откровенна? Лайон велел мне проследить, чтобы ты обосновалась в городском доме его матери. Мы обе знаем, что он все равно своего добьется. Не надо падать духом, деточка! Он желает тебе только самого лучшего.

– Да, мадам.

– Ты хочешь выйти замуж за Лайона?

Прямой вопрос требовал и прямого ответа. Тетя Харриет пристально глядела на Кристину. Почти как ястреб, подумала Кристина.

– Ну, дитя мое?

Кристина попыталась как-то смягчить правду.

– То, что я хотела бы сделать, и то, что я должна сделать, – две разные вещи. Я пытаюсь не дать Лайону совершить страшную ошибку, мадам.

– Ты считаешь, женитьба будет ошибкой?

– Да.

– Я всегда отличалась прямотой, Кристина, так что спрошу тебя сразу. Ты любишь моего племянника?

Кристина почувствовала, что краснеет.

– Нет необходимости отвечать мне, дитя. Я вижу, что любишь.

– Я пытаюсь не любить его, – прошептала Кристина.

Тетя Харриет снова принялась обмахиваться веером.

– А вот этих слов я совсем не понимаю. Нет, не понимаю. Лайон сказал мне, что ты недавно выучила английский и не всегда говоришь понятно. Ну-ну, не надо краснеть, Кристина, он вовсе не критиковал тебя. Ты хотя бы представляешь, как замечательно, что этот союз будет основан на любви?

– Когда я впервые встретила Лайона, я полагала, что мы предназначены друг другу… на некоторое время. Да, – добавила она, когда тетя Харриет озадаченно посмотрела на нее. – Я считала, что это наша судьба.

– Судьба? – улыбнулась тетя Харриет. – Какое романтическое представление. Думаю, что ты как раз такая женщина, которая необходима моему племяннику. Он так напряжен, так зол почти все время. А теперь, пожалуйста, объясни, что ты имела в виду, говоря, что это будет ненадолго. Ты считаешь, что так быстро разлюбишь его? Это свойственно мелким натурам, не так ли?

Кристина не поняла, что имеет в виду тетя Харриет.

– Лайон хотел бы жениться на принцессе. А я хотела бы уехать домой. Все очень просто.

Выражение лица тети Харриет показывало, что она не видит в этом ничего простого.

– Значит, Лайону придется поехать с тобой, – заявила она. – Я уверена, что он захочет посетить твою родину.

Это нелепое предположение заставило Кристину улыбнуться.

– Вот видишь, я уже развеяла твои опасения, – заметила тетя Харриет. – Конечно, Лайон отвезет тебя проведать родных.

Кристина знала, что бесполезно спорить с этой доброй женщиной, кроме того, было бы невежливо не согласиться с ней. Распорядившись, чтобы подали чай, Кристина в течение часа слушала забавные рассказы тети Харриет о семействе Лайонвудов.

Она узнала, что отец Лайона умер во сне. Лайон был в школе, когда произошла эта трагедия. Кристина подумала: как печально, что его не было рядом с отцом в этот момент! Она также узнала, что жена Лайона, Летти, умерла во время родов. Кристина с трудом сдержала слезы.

Затем Кристина отправилась вместе с тетей Харриет в дом матери Лайона.

Она уже бывала в этом чудесном доме прежде, когда навещала леди Диану, и поэтому сейчас была не так потрясена его роскошным убранством.

Парадный вход освещался свечами. Зал для приемов был раза в три больше, чем все, которые приходилось раньше видеть Кристине. Направо находилась столовая. Длинный узкий стол занимал почти все ее пространство. Его поверхность так блестела, что вполне могла служить вместо зеркала. С каждой стороны стояло по шестнадцать стульев.

Кристина решила, что именно столько родственников живут с матерью Лайона. Повсюду сновали слуги. Тетя Харриет сказала ей, что Лайон оплачивает все расходы по дому.

Навстречу Кристине кинулась леди Диана.

– Лайон ждет наверху, в библиотеке, – сказала она и потянула Кристину за собой. – О, ну как же вам идет розовое, Кристина! Это такой нежный цвет. Как бы мне хотелось быть такой же миниатюрной, как вы. Я чувствую себя рядом с вами, словно слон.

Диана продолжала болтать, и Кристина решила, что ответов от нее вовсе и не ожидают.

Леди Диана провела ее в библиотеку. Это была светлая, просторная комната, но лишь это и удалось заметить Кристине: в дальнейшем все ее внимание оказалось прикованным к Лайону. Ее вдруг охватило негодование из-за того, что Лайон так беззастенчиво распоряжается ее жизнью. Она почувствовала, что сейчас закричит. От злости у нее даже горло перехватило.

Но она постаралась не даватьволю чувствам, пока они не остались одни. Она даже выдавила из себя слабую улыбку и спросила:

– Леди Диана, не могли бы вы оставить меня наедине с вашим братом на несколько минут?

– О, право же, вряд ли стоит это делать. Тетя Харриет сказала, что вас нельзя оставлять одних ни на минуту. Понимаете, до нее дошли слухи, – прошептала Диана Кристине. – Но поскольку она сейчас внизу, и если вы дадите мне слово, что это всего на несколько минут, то никто…

– Диана, выйди и закрой за собой дверь!

Лайон повернулся от окна. Отдавая распоряжение сестре, он не отводил глаз от Кристины.

Кристина также не отвела взгляда. Он ее не запугает. И конечно, она не собиралась вновь восхищаться

Вы читаете Львица
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату