– Кажется, жалованье агента ФБР не слишком высоко, верно?
– Хотите узнать, по карману ли мне такое кольцо? – осведомился Ник.
– Ну… не в такой форме… Ник стиснул руку Лорен.
– Я человек состоятельный. Фамильный трастовый фонд, видите ли, – пояснил он.
– Значит, вы богаты?
– Ради Бога, Лайза, какое тебе…
Ник незаметно ущипнул Лорен и нежно заметил:
– Дорогая, не стоит волноваться. Лайза просто любопытствует, вот и все.
– Именно, – согласилась та. – Кстати, откуда вы, Ник? Не возражаете, если я стану вас так звать?
– Разумеется, нет! Я живу в Бостоне, но вырос в Нейтан-Бэй.
– Значит, после свадьбы увезете Лору в Бостон?
– Нет. Собираюсь поселиться здесь. Я много путешествую, так что все равно, где осесть, но Лорен любит этот город. Мне тоже он пришелся по душе.
– Но Лоре не придется работать, когда вы поженитесь?
– Я не продам магазин, Лайза, так что забудь об этом, – заявила Лорен.
– Ты мешаешь прогрессу, Лорен.
– Ничего не поделаешь.
Не слишком остроумный ответ, но уж какой есть.
– Кроме того, я хочу работать.
– Разумеется, – снисходительно бросила Лайза.
– Все будет так, как пожелает Лорен, – сообщил Ник. – Она современная независимая женщина, и я буду поддерживать ее во всех начинаниях.
Лайза захлопнула блокнот, сунула в сумку и принялась за Лорен:
– Хочется надеяться, что это у тебя навсегда, но, говоря по правде, я немало сомневаюсь. Очень уж противно печатать очередное опровержение. Люди верят, что я обычно пишу правду, так что мое беспокойство вполне объяснимо.
Ник обнял Лорен и привлек к себе.
– Вам пришлось печатать опровержение насчет Лорен?
– Дважды, – прошипела Лайза.
– Это не важно! – выпалила Лорен. – Нам пора идти. У меня много дел.
– Вы, конечно, заметили, какой маленький у нас городок,
– В таком случае не пиши, кто тебя просит, – посоветовала Лорен.
Но журналистка, проигнорировав ее, повернулась к Нику.
– До того, как меня грубо перебили, я уже объясняла, что Лорен постоянно меняет объекты своей… э- э… привязанности. В одной из статей я упомянула, что между ней и Стивом Бреннером достаточно серьезные отношения и, вполне вероятно, дело дойдет до свадьбы, но пришлось печатать опровержение. Видите ли… – она окинула Лорен пренебрежительным взглядом, – это она меня заставила. Можете представить?! На карту была поставлена моя профессиональная репутация, но ей плевать! Уперлась, как ослица!
– Потому что во всей заметке не было ни грана правды! – рассердилась Лорен. – Ты прекрасно знаешь, что я никогда не принимала ухаживаний Стива Бреннера, но для тебя главное – сиюминутная сенсация, верно?
Французский акцент Лорен стал куда заметнее: верный признак того, что она расстроилась и нервничает.
– Что за оскорбительные намеки?! Это мои сведения недостоверны?! Я пишу только на основании фактов!
– Если память мне не изменяет, речь шла о моих свадебных планах.
Лорен явно загоняла ее в угол, и это Лайзе, естественно, не нравилось.
– Сейчас трудно припомнить все детали, но я наверняка получила эти сведения из первых рук, иначе не предала бы их гласности, – пробормотала она, обиженно поджимая губки.
– И эти «первые руки», разумеется, принадлежат Стиву Бреннеру? – вмешался Ник.
– Должна признать, что скорее всего немного… преувеличила, но что бы там ни твердила Лора, поверьте, я просто не могла бы сочинить все с начала до конца, иначе читатели перестали бы мне доверять.
– А что сказал Стив насчет статьи?
– Ничего, – пожала плечами Лайза. – Вы уже встречались?