Макс в упор глянул на Ноа:
– Доктор Моргенштерн предупреждал, что от вас одни неприятности.
Ноа пожал плечами:
– Мы не хотим неприятностей, но в случае крайней необходимости идем на все, лишь бы сделать дело.
Макс, кивнув, положил руку на плечо Джордан:
– Выйдем на улицу?
Ник открыл дверь.
– Джордан, теперь, когда твой адвокат здесь, я, пожалуй, поеду в Бурбон и сам взгляну на тело. Ноа, ты договорился о моем визите?
– Естественно, – заверил тот.
Макс поднял портфель и проводил Ника и Джордан на улицу – Ноа последовал за ними и захлопнул за собой дверь.
Душная волна ударила в лицо Джордан. Наверное, она в жизни не привыкнет к такой погоде!
После ухода Ника Макс сел на скамью рядом с Джордан и вынул из портфеля блокнот и ручку, но тут Ноа стал бесцеремонно его допрашивать:
– Где вы учились?
– В Стэнфорде. Получив диплом, я стал работать в адвокатской фирме на западном побережье и ушел оттуда только четыре года назад.
– Почему ушли?
– Захотелось перемен.
– Почему? – упорствовал Ноа.
Макс улыбнулся:
– Устал защищать мальчиков из Кремниевой долины, которые обчищали свои интернет-компании. Вот и решил вернуться домой и все начать сначала.
Макс отвечал не задумываясь, такой же пулеметной дробью, какой задавались вопросы.
– Буду благодарна за любую помощь, какую сможете оказать, – перебила наконец Джордан, которой все это надоело.
– Сделаю, что смогу, – тепло ответил он и, взглянув на Ноа, добавил: – Простите, но мне нужно поговорить с клиенткой наедине.
Оценив ситуацию, Ноа повернулся и ушел обратно в здание участка.
– Джордан, если что-то понадобится, немедленно зови меня! – крикнул он на ходу.
– Обязательно, – пообещала она. В отличие от Ноа адвокат не требовал от нее немедленных ответов. Просто попросил рассказать обо всех событиях, начиная со свадьбы Дилана и первой встречи с профессором.
Макс внимательно слушал, одновременно делая заметки. Когда она дошла до нападения Джея-Ди, Макс вскинул брови.
– Я сказала шефу Хейден, что хочу выдвинуть обвинения, – договорила Джордан. – Но она мне отказала.
– Без объяснения причин? И не арестовала его?
Джордан покачала головой и поведала все, что знала об отношениях Хейден с братьями Дикки.
– Я определенно потолкую с ее заместителем, как только он сюда прибудет, – пообещал Макс, – и заверяю, что против этого Дикки будут выдвинуты обвинения. Возможно, вам придется остаться в Сиринити дольше, чем вы планировали…
– Не знаю… – нерешительно пробормотала Джордан. – Я подумывала оставить все как есть и поскорее убраться из этого кошмарного города.
– Понимаю, – сочувственно кивнул Макс, касаясь ее руки. – Только дайте мне знать, и мы позаботимся, чтобы этот мистер Дикки получил по заслугам за все, что сделал с вами.
Ноа стоял у окна, наблюдая за беседующими. Джордан говорила, не поднимая головы, должно быть, припоминая события дня. Макс Гарсиа что-то писал в блокноте, время от времени участливо поглядывая на Джордан.
– Адвокаты, – с легким презрением пробормотал Ноа.
К участку на полной скорости подкатила машина. Вышедший оттуда мужчина в голубых джинсах и клетчатой рубашке подошел к Максу и Джордан и пожал им руки.
– Это Джо! – обрадовалась Кэрри, выглянув в другое окно.
Джо Дэвис был еще молод, но на лбу уже прорезались глубокие морщины. Когда Ноа вышел на улицу, он немедленно разглядел пистолет.
– Вы тот агент, с которым я говорил по телефону? Клейборн, верно?
– Именно так, – подтвердил Ноа, пожимая ему руку. – Надеюсь, вы не похожи на своего шефа, в противном случае у нас возникнет огромная проблема.