Ноа стоило большого труда не улыбнуться. Он-то знал, к чему клонит Нельсон. Пытается вынюхать, нашли ли они видеозаписи.
– Да, и очень тщательно. Агенты, ведущие расследование, все запаковали и отправили в Бурбон. Впрочем, улик было не так уж много.
Стив, очевидно, был плохим игроком, поскольку ему так и не удалось сохранить бесстрастное выражение лица. Ноа увидел проступившее в его взгляде облегчение и понял, в чем дело. Стив не только спал с Чарлин, но еще и пользовался весьма сомнительными методами в деятельности своего агентства.
– Как считаете, мы когда-нибудь узнаем, почему Джей-Ди убил этих людей? – поинтересовался Дейв.
– Джо все расскажет, как только узнает, – заверил Стив.
– А мне жаль Рэнди Дикки. Он человек порядочный и шериф хороший. Для него это жестокий удар. Насколько я знаю, Джей-Ди был его единственным родственником, – сказал Дейв.
Ноа заметил, что Эли Уитейкер внимательно прислушивается к беседе, но сам почти все время молчит.
– Чем занимаетесь, Эли? – спросил он.
– Выращиваю на продажу лошадей и скот.
– Какой породы?
– Коровы в основном лонгхорны. Они лучше всего переносят здешний климат.
Ноа задал еще пару вопросов, и вскоре мужчины отошли от общей компании, оживленно беседуя о лучших методах ведения хозяйства.
– В жизни не видел, чтобы Эли так проникся к чужаку, – ухмыльнулся Дейв. Остальные дружно закивали. Стив снова обратился к Джордан:
– Знаете, хотя вы двое пробыли здесь недолго, совсем не кажетесь мне чужаками. Вы, можно сказать, внесли свежую струю в нашу унылую жизнь. Когда вы с Ноа покидаете город?
– Завтра, – нерешительно пробормотала Джордан.
– Искренне рад знакомству, – кивнул Дейв.
– Думаю, на сегодня с них хватит расспросов, – вступился Джаффи. – Почему бы вам не запастись выпивкой и не занять свои места?
Когда мужчины разбрелись по залу, Дейв, Эли и Джаффи тепло распрощались с Джордан.
– Мне будет вас не хватать, – жаловался Джаффи. – И мне так жаль, что все бумаги сгорели. Я слышал, вы все оставили в доме профессора. Столько трудиться, чтобы сделать копии, и увидеть, как все превращается в пепел!
– Как обидно! Кажется, вы приехали из самого Бостона, чтобы познакомиться с работой профессора, – вторил Дейв.
– Хотите сказать, что все сгорело? – уточнил Эли.
Джордан едва удалось вставить слово.
– Копии у меня. Их в доме профессора не было, и мне удалось почти все переправить в Бостон еще до пожара. Если Джо и агенты ФБР захотят их просмотреть, придется все отправить обратно.
– Хорошие новости! – обрадовался Джаффи. – Не зря съездили! Ужин за счет заведения, и не вздумайте спорить. Мы с Дорой благодарим вас от всего сердца за помощь и поддержку. Искренне надеюсь, что когда-нибудь вы вернетесь, сказать нам «хей».
Он крепко обнял ее и потряс руку Ноа.
– Если надумаете купить машину, вспомните обо мне. Я пригоню ее прямо в Бостон, – пообещал Дейв.
– Он такой. Он может, – кивнул Эли, направляясь к своему столику.
Ноа оставил щедрые чаевые для Анджелы и под дружный хор прощальных восклицаний повел Джордан к выходу.
Оба молчали, пока не оказались в квартале от ресторана. Только тогда Джордан пробормотала:
– Вот это да! Ночь покера. В жизни не подумала бы.
– Видела бы ты свое лицо, когда вся эта толпа ринулась к тебе, – хмыкнул Ноа.
– Но вечер прошел не так уж и плохо. Нам никто не мешал ужинать, и мы познакомились с обаятельными джентльменами. Обаятельными… и интересными, – решила Джордан.
– А знаешь, что было самым интересным?
– Что?
– Половина этих обаятельных джентльменов значится в списке Джея-Ди.
Глава 31
Джордан стояла под душем, смывая остатки сегодняшней жары и намыливая волосы мылом с запахом абрикоса, когда ее неожиданно осенило. Она не хотела возвращаться домой!
Джордан немедленно выкинула из головы абсурдные мысли. Ну конечно, она хочет домой, назад, в свою упорядоченную жизнь! Продав компанию, она получила огромную прибыль, но теперь нужно решить, что с