Джокер оглушительно захохотал. Эго занятнее, чем игра в крикет!
Гордон едва успел увести людей в безопасное место.
Долго не стихал страшный гул. Колокол катился по лестнице, ломая ступени, вырывая куски кладки. Он раскрошил лестничный марш длиной в шесть футов.
Колокол нанёс башне большие разрушения. Может быть, они и преодолели бы шестифутовый провал и ещё два, поменьше, но уцелевшая часть лестницы была слишком непрочной.
Взобраться наверх было невозможно. Джокеру и Бэтмэну придётся биться один на один.
При условии, подумал Гордон, если оба ещё живы.
Он слышал, как билось в груди сердце. Он едва упел увернуться от падавшего колокола.
Он был почти на самом верху лестницы. Если бы только не эта боль. Глаза закрывались.
Он с трудом открыл глаза и сделал шаг по лестнице. Один, потом другой, третий. Немного передохнул у окна. Предстояло преодолеть последние ступени, которые вели к закрытому люку. Оставалось совсем немного.
Последним усилием воли он заставил себя добраться до люка. Толкнул дверь. Она не поддавалась. Ещё раз — всё напрасно. Не хватает сил.
Он снова закрыл глаза.
— … в бледном свете луны?
Джокера всегда успокаивали эти слова. И сейчас ему захотелось произнести их вслух. Он должен кого-нибудь убить этим колоколом.
Внизу, за люком, послышался какой-то шум.
Он не мог удержаться, чтобы не посмотреть, кто там. Уж такой он любопытный, этот Джокер!
Он подтащил к люку второй колокол и открыл люк.
Внизу никого НСбыло.
Ну и ладно! Счастливого пути!
— Он звонит по Летучей мыши! — кричал Джокер, хохоча во всё горло.
Плохо только, что нет никого, кто мог бы разделить с ним радость. Кстати, куда запропастился этот парень с вертолётом? Разве он не знает, как одиноко чувствуешь себя в разрушенной колокольне?
Наверху послышался какой-то шорох. Один-единственный раз. Джокер взглянул наверх. Над стропилами царил непроглядный мрак — очевидно, туда никогда не проникал дневной свет.
— Эй, кто там, ещё какая-нибудь летучая мышка? Ты кто, папочка или мамочка?
Он забавлялся.
Однако его смех был прерван голосом, гулко раздававшимся в тишине.
— Мои родители погибли. И ты помнишь, как это произошло, не так ли, Джек?
Джокер обернулся: на галерее обхода стоял Бэтмэн.
Всё-таки, наверное, этот парень и вправду был сверхъестественным существом! Откуда он там взялся?
И тут Джокер увидел идущий от пояса Бэтмэна трос.
— Ах, вот что: ты взобрался снаружи по канату! — Он продолжал забавляться. — Эй ты, обезьяна! Да ты только посмотри на себя, дерьмо ты эдакое! — Он хлопнул себя по колену. — В магазине, где ты покупал этот костюмчик, сошли бы с ума от того, что ты с ним сделал!
Бэтмэн, не отвечая, медленно наступал на Джокера.
Неожиданно он улыбнулся.
— Да, — сказал он тихо. — И они попросили меня принести им твою физиономию для реставрации. Потому что я собираюсь порвать её в клочья.
Джокер не верил своим ушам. Он угрожает ему? И это после всего того, что они сделали друг для друга?
— Ты псих! — заорал Джокер. — Это ты бросил меня в тот чан. Ты изуродовал меня!
Не переставая улыбаться, Бэтмэн утвердительно кивнул головой.
— Да, это так. Но ещё раньше ты изуродовал мою жизнь…
Джокер удивился.
— О чём ты говоришь? — спросил он. — Я говорю, что ты уделал меня, а ты хочешь сказать, что это я тебя уделал? Что за вздор ты несёшь? — Он погрозил ему пальцем. — Ты просто сумасшедший!
Бэтмэн только улыбнулся в ответ.
Своим спокойствием этот парень-Летучая мышь начинал действовать ему на нервы. Джокер готов сорваться и убежать подальше, а он даже не думает отступать. И ещё улыбается. А это уже не смешно.
Казалось, Бэтмэн подслушал её мысли.
— Ну что, посмотрим — кто кого, Джек? — спросил он спокойным тоном.
— Джек? — удивился снова Джокер, отступая в сторону и чувствуя, что ещё больше начинает нервничать. — Джек вышел из игры. Он доверил мне управлять его телом.
— Хорошо, в таком случае, когда ты его увидишь, — сказал Бэтмэн, подвигаясь к нему, — передай, что я собираюсь послать его ко всем чертям.
С этими словами Бэтмэн прыгнул на него. Но Джокер, раскачав огромный колокол, толкнул его прямо на Бэтмэна.
Бэтмэн удачно увернулся и с помощью своего троса вылетел через дверь из колокольни.
Зная, что Бэтмэн ранен и ожидая лёгкой добычи, Джокер обежал вокруг колокола, чтобы увидеть поверженного врага.
Бэтмэна там не было.
Послышался шум вертолёта. Он взял в руки рацию.
— Быстрее! Я жду на крыше!
Надо скорее отсюда сматываться.
Но в этот момент он услышал за своей спиной голос.
И этот голос спросил его:
— Танцевали ли вы с дьяволом в бледном свете луны?
Бэтмэн схватил Джокера и прижал его к стене. Он долго
ждал момента, когда, наконец, сможет сказать эти слова тому, кто этого заслужил. Свободной рукой он быстро защёлкнул на запястьях Джокера наручники, соединённые с замком на его руке.
— Вот так, — добавил Бэтмэн. — У тебя появилась хорошая возможность самому ответить на этот вопрос.
Джокер отчаянно сопротивлялся, но, поняв, что это напрасно, решил действовать иначе.
Он развернулся и сорвал с лацкана своего пиджака красный пластмассовый цветок, быстро выпустив из него тонкую струю на наручники. Металл зашипел.
Джокер легко не сдастся. Бэтмэн скрутил его свободной рукой.
Собравшись с силами, Джокер ударил его с близкого расстояния.
Бэтмэн ответил мощным ударом в челюсть.
Падая, Джокер неожиданно сильно рванул наручники. Разъеденный кислотой металл не выдержал — и Джокер освободился.
Он помчался к окну колокольни и стал вытаскивать тяжёлую деревянную балку. Размахивая ею, Джокер перешёл в наступление.
Бэтмэн попробовал уклониться в сторону, но его подвело раненое колено. Балка тяжело рухнула на него сверху. Джокер поднял её и ударил во второй раз.