Он указал на лежащую возле принтера только что распечатанную кипу бумаг – объемом, как два огром shy;ных телефонных справочника.

– Вот что может произойти в Саннидейле. Баффи с трудом вникала в происходящее.

– Погодите, это тот самый компьютерный проект, над которым вы начали работать на прошлой неделе? Это он должен облегчить нам жизнь?

Джайлс внимательно взглянул на нее сквозь очки: – Ну, когда-нибудь он станет намного проще. Ива, как мы его назвали?

– «Давайте дадим Баффи отдохнуть», – с готовно shy;стью подсказала Ива.

– Да, предполагалось, что этот проект облегчит тебе жизнь. Мы пытаемся создать некую систему предупреждающую о потенциальной опасности. – Он пока shy;чал головой. – Я дал Иве абсолютно точные данные для загрузки в компьютер. Дело в том, что весь твой опыт, накопившийся во время пребывания в Саннидейле…

– Весь мой опыт? – не поняла Баффи.

– Имеется в виду твой опыт Истребительницы, – разъяснила Ива. – Его описание я сохранила на отдель shy;ном файле.

– Кроме того, у нас имеются файлы по истории Солнечной долины и ее жителей, – продолжал Джайлс, – причем основное внимание уделяется необъяснимым явлениям и событиям прошлого.

Баффи начала понимать, к чему он клонит:

– Что-то наподобие истории Хеллмута, так?

– Примерно так. Мы еще не знаем точно, что может пригодиться, поэтому включили сюда все сведения о ранее произошедших явлениях и другие интересные факты. Ну, ты помнишь: об оккультизме, о сверхъесте shy;ственном, о феноменах и, как ты это называешь, о «вся shy;ких странностях»,

– Ух ты! – ответила Баффи. – А вы не забыли до shy;бавить историю о кухонной раковине?

– Неплохая идея. По крайней мере, она для нас не загадка.

– Значит, насколько я поняла, весь этот огромный проект не работает?

– Не совсем так. Проблема в том, что он, наоборот, работает слишком хорошо. – Джайлс похлопал по ог shy;ромной кипе бумаг, отпечатанных на принтере. – Пред shy;полагалось, что получится некая программа, которая поможет нам ликвидировать опасность на начальном этапе. Но, увы, программа дала нам понять, что подав shy;ляющее большинство заданий просто невыполнимо.

Ива отвлеклась от компьютера.

– Как уже сказал Джайлс, беда в том, что все воз shy;можно. Саннидейл находится в области Хеллмута, зна shy;чит, может произойти все что угодно.

– Все что угодно? – Баффи начала понимать, поче shy;му Джайлс так взволнован. И это ее тоже огорчило.

– Ну, не совсем все. – Ива нажала на несколько кно shy;пок на клавиатуре, и на экране появился новый текст. – В ближайшие два месяца, скорее всего, не будет ника shy;ких землетрясений.

Она немного помолчала, затем добавила:

– И проливные дожди маловероятны в этом сезо shy;не. И… мм… по крайней мере, до июля нас не побеспо shy;коят набеги саранчи.

Она подняла голову и вопросительно посмотрела на Баффи:

– Но нас ожидают опасные нападения.

– И насколько это серьезно? – Баффи казалось, что Джайлс и Ива уж слишком увлечены своим проектом.

Джайлс покачал головой:

– Постараемся объяснить тебе суть проблемы. Ива, открой что-нибудь из раздела «Менее опасно». Что-нибудь меньше двадцати баллов по шкале.

– Меньше двадцати? – По голосу Ивы было ясно, что ей это не нравится. Она просмотрела текст на эк shy;ране. – Может, подойдет подраздел «Морские чудо shy;вища»?

– Морские? – переспросила Баффи.

– А как же в Саннидейле ведь есть пляж, не так ли? Здесь существует несколько очень даже серьезных опасностей.

Ива, глядя на экран, нахмурилась:

– Например, нужно остерегаться живых морских водорослей и раковин- убийц. – Она широко улыбнулась. – Больше всего мне нравятся киты-мутанты с ногами.

– С ногами? – У Баффи не было слов, Джайлс опять вздохнул:

– Теперь ты понимаешь, с чем нам придется столк shy;нуться.

Да, к сожалению, Баффи понимала.

– Вместо того чтобы сужать круг вероятностей, эта компьютерная программа создает новые, – продолжал Джайлс. – Хотя сейчас многое из того, что выдает нам программа, кажется просто неправдоподобным…

– В Саннидейле? – Баффи с сомнением покачала головой. – Здесь возможно все.

Джайлс опять ткнул пальцем в кипу бумаг на столе:

– Я же не говорил, что эта информация неточная. И вообще мы собрали не все возможные, а все вероят shy;ные события. В этом и заключалась первоначальная цель программы: заранее предсказать события, к кото shy;рым следует подготовиться. Нам нужно знать, что ве shy;роятнее всего произойдет на следующей неделе. Конеч shy;но, слово «вероятно» лучше бы опустить.

– Значит, нам не нужно готовиться к встрече с ки shy;тами-мутантами? – спросила Баффи.

– Господи! Надеюсь, нет.

Ну ладно, подумала Баффи, хоть какие-то хорошие новости! Может, все обойдется.

– А есть способ избавиться от этого? Какие у нас шансы?

Прежде чем ответить, Джайлс некоторое время раз shy;мышлял:

– Трудно сказать. Мы только что читали классифи shy;кацию опасности…

– «Морских чудовищ», – подсказала Ива, – мы не так уж много прочитали. Я даже не добралась до вам shy;пиров-акул…

.- Да, «морские чудовища», – перебил ее Джайлс, – это только одна разновидность.

– А сколько их? – спросила Баффи. Джайлс поморщился:

– Семьдесят три.

Ого, подумала Баффи. Всего лишь семьдесят три? Джайлс продолжал хмуриться:

– Пока да. Просто когда мы увидим, что именно происходит, мы остановим программу.

Ива кивнула с важным видом:

– Думаю, она могла бы целую вечность выдавать сообщения о возможных опасностях.

– Несомненно, кое-что полезное мы все-таки почер shy;пнули. – Джайлс слабо улыбнулся. – Здесь может быть очень ценная информация.

Баффи указала на кучу напечатанных листков:

– Так что, будем разбираться с этим завалом бу shy;маги?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату