Корделия, очевидно, очень хотела поговорить с де shy;вушкой. Она продолжала общаться с ней:

– Здесь слишком людно. А я хочу тебе кое-что ска shy;зать. Может, нам выйти?

– Выйти? – недоверчиво спросила девушка.

– Ну да, – сказала Корделия со знанием дела. – Послушай, Барб. Здесь есть запасной выход, где нам никто не помешает.

Ксандр попытался понять, о чем говорит Корделия. Да, здесь есть аварийный выход, который ведет на ал shy;лею возле Дампстера – не самое романтичное место, и он совершенно не ожидал, что Корделия направится туда.

– Правда? – удивилась Барб.

– Да. Когда ты живешь дома с родителями, прихо shy;дится находить укромное место для… Ты знаешь для чего. Барб, доверься мне. Я знаю, что делаю.

Это определенно было то, чего Ксандр не хотел слу shy;шать. Но Барб почти купилась на ее слова:

– Ну, если ты действительно хочешь рассказать мне что-то интересное…

Корделия кивнула:

– Послушай. Я слышала, что Марти сказала Анто shy;ну о твоем бывшем парне, Билле… Но нет, я должна сказать тебе это наедине. – Она таинственно улыбну shy;лась. – Даже у стен есть уши, ты же знаешь.

Барб поморщилась:

– Кому это надо? Каждый уже занят кем-то или слушает музыку.

Ксандр был согласен с Барб. Но что задумала Кор shy;делия? Может, это какая-то жестокая шутка?

– Послушай, мне все равно. Я просто не хочу, что shy;бы этот вопрос смаковали. А вообще, пойдем лучше поговорим с Дэйвом. Дэйв! – позвала Корделия, по shy;махав рукой кузену Аманды, который только что во shy;шел в зал с другой стороны. – Увидимся позже!

Дэйв улыбнулся, помахал в ответ и направился пря shy;мо к ним.

– О, – радостно сказала Барб. – Дэйв уже идет к нам.

Корделия потянула ее за руку:

– Так ты не хочешь узнать этот секрет? Поверь мне, ты умрешь от любопытства.

Ксандр снова подошел к ним:

– Корди, когда ты освободишься, я хочу…

– Ксандр? – удивилась Корделия. – Ну хорошо. Я просто… просто…

Она нахмурилась, как будто не могла выдавить из себя ни слова. Потом повернулась и подошла к нему:

– Ксандр! Мне надо… мне надо…

Что случилось? Корделия выглядела так, будто сей shy;час потеряет сознание. Ксандр шагнул ей навстречу, но Корделия покачала головой:

– Нет, все уже в порядке. Разве я не просила тебя оставить меня одну?

Ксандр отступил. У Корделии сложный момент, у всех так бывает, подумал Ксандр. Совсем недавно, ког shy;да они были близки, ему казалось, что он уже хорошо знает ее. Но сейчас Корделия Чейз казалась ему совсем незнакомой.

– Пойдем, Барб. – Корди схватила девушку за ло shy;коть. – Парни могут подождать.

Они поспешно ушли, и тут Ксандра тронул за ру shy;кав Дэйв.

– Слушай, – сказал Дэйв, – разве они не хотели поговорить со мной?

– Это сложный вопрос, – ответил Ксандр. – Непо shy;нятно, что они затеяли. Но я собираюсь это выяснить.

Ксандр пошел прямо через толпу, Дэйв за ним сле shy;дом. Необходимо выяснить, что происходит. Это уже не просто странно, это становится опасным. Ксандр догнал девушек на черной лестнице. Здесь на самом деле был аварийный выход с надписью: «Открытие этой двери повлечет за собой включение аварийной сигнализации». Ксандр заметил, что дверь открыта.

Барб уже вышла на лестницу. Дэйв смотрел то на Корделию, то на Барб. Он хотел, чтобы Корделия ушла и оставила его наедине с Барб.

Да, подумал Ксандр, надо и мне завязать романти shy;ческие отношения. Если бы у них с Корделией все было в порядке, они бы с удовольствием оставили Дэйва и Барб наедине.

– Корделия! – закричал Ксандр, выходя на лест shy;ницу.

– Ксандр! – Она вытаращила глаза. – Я сказала, я думала, ты… я думала, я сказала тебе… я не могу… я не хочу… уходи сейчас же! Это небезопасно! Это… я не хочу тебя видеть больше никогда!

Дэйв виновато улыбнулся:

– Ну, я, наверное, пошел, а вы тут разбирайтесь сами. – Он побежал по лестнице к двери, за которой секунду назад исчезла Барб.

Корделия внезапно потеряла сознание. Ксандр под shy;хватил ее, когда она начала падать. Некоторое время она не приходила в себя, и Ксандр, обнимая ее, видел, что напряжение покидает лицо девушки. Корделия была похожа на спящего ребенка. Она открыла глаза:

– Ксандр?

– Корделия? Она огляделась:

– Что мы тут делаем?

– Ты сама пришла сюда вместе с Барб.

– Барб? – Корделия выглядела смущенно. – Из нашей школы? Я не видела ее вечность. Что такое? Разве она ничего не помнит?

– Корделия, здесь происходит что-то непонятное. Какое-то колдовство.

– Что ты имеешь в виду? Что-то громыхнуло.

Наоми, войдя в аллею, узнала свою первую жертву: ее зовут Барб, она из их старой компании, из того сор shy;та людей, которых трудно не заметить. Корделия хо shy;рошо сделала свою работу.

– Барб! – позвала Наоми. Барб обернулась:

– Наоми? Сто лет не виделись!

Она огляделась, вдохнула смердящий запах мусо shy;ра, лежащего на дорожке.

– фу, – сказала она, морща нос. – Теперь понятно, почему здесь никого нет.

– О, – ответила Наоми, – эта аллея не так ужасна, как ты думаешь. Для некоторых она очень даже при shy;влекательна.

– Привлекательна? – Барб снова взглянула на дверь «Бронзы». – Я жду Корди. А ты тоже ждешь кого-нибудь?

– Я? – Наоми подплыла к молодой девушке. – Нет, я просто хочу поговорить с тобой, Барб. Я всегда чув shy;ствовала, что мы должны стать ближе.

– Ближе? – Барб удивилась, когда Наоми схвати shy;ла ее за руку. – Бр-р! Твоя рука как лед!

Наоми другой рукой схватила Барб за плечо и при shy;тянула ее ближе.

– Что ты делаешь? – закричала Барб, пытаясь вы shy;рваться, но не могла справиться с вампиршей. – Нет!

– Да, – прошептала Наоми.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату