достать.
Я ощущал едкий запах боевого мускуса С, исходивший от его шкуры, – тот, который пахнет словно жженый сахар. Это означало, что воин напуган и начинает терять голову. Железы, выделяющие мускус С, срабатывают лишь в моменты крайнего отчаяния – сигнал, которым воин сообщает своим товарищам по оружию, что нуждается в помощи, даже если сам он слишком упрям для того, чтобы ее принять. К счастью для меня, вокруг не было других воинов – а мандазары возле купола, рабочие и самка, даже и мечтать не могли о том, чтобы присоединиться к схватке. Для воина считался страшно оскорбительным даже малейший намек на то, что ему может потребоваться помощь от представителей других каст.
После десяти секунд отчаянных попыток сбросить меня воин несколько успокоился – то ли обдумывал новую тактику, то ли не мог больше вытерпеть боли. Пока он решал, что делать дальше, я, продолжая обхватывать одной рукой его шею, уцепился другой рукой за конец его вытянутой морды.
Мышцы, открывающие рот мандазара, не слишком сильны – если захватить большим пальцем шип на носу, а остальными пальцами поддеть челюсть, очень легко не дать ему раскрыть рот. Если сделать все правильно, можно даже зажать ладонью его ноздри. Полностью, конечно, доступ воздуха не перекрыть, но серьезные проблемы создать вполне можно – особенно если он тяжело дышит, пытаясь скинуть тебя со спины. Хороший способ дать понять противнику, что ты держишь ситуацию под контролем, но вовсе не собираешься придушить его насмерть.
Еще через несколько секунд воин подо мной перестал сопротивляться. Он что-то произнес, но со сжатыми челюстями слов было не разобрать. Я слегка ослабил захват.
– Сдаюсь, – сказал он.
– Что? – переспросил я, полностью его отпустив.
– Сдаюсь. – Он тряхнул головой и фыркнул, прочищая нос. – Я. – Он снова тряхнул головой, затем со всей силы чихнул, разбрызгивая во все стороны слюну и слизь. – Подчиняюсь, я. Отдаюсь на милость, я. Унижаюсь, я, ты вонючий хуман.
Воин провел одной из своих лап-чиджрит по концу морды, словно утирая нос рукавом.
– Драться не хотел я, но ты своими не-словами издевался надо мной. – Он повернул голову, яростно уставившись на меня черными глазами-бусинками. – Что означает «найзо»?
Глава 10
ЧУЮ НЕЧТО УЖАСНОЕ
Я соскользнул со спины воина, держась как можно дальше от его клешней. Он даже не посмотрел в мою сторону, слишком занятый тем, что чистил лапами нос, сморкаясь, чихая и фыркая.
– «Найзо» – это краткая форма, – сказал я и подождал, пока он высморкается в очередной раз. – Вместо «Най халабад тайджеф су реллид пузо». Когда-нибудь слышал такое?
Его вибриссы сердито дернулись, и на мгновение мне показалось, что он собирается напасть. Я быстро отскочил назад, но он удовлетворился лишь яростным взглядом.
– Презренный твой акцент. Изуродованы слова почти до издевательства, но думаю я, что это просто хуманское невежество.
– И как же их в таком случае следует произносить?
Воин еще секунду смотрел на меня, затем нараспев проговорил свою собственную версию «Най халабад тайджеф су реллид пузо» с благоговением, словно читая молитву, но его произношение напоминало скорее детский лепет. Мандазар с Трояна расхохотался бы при одних только подобных звуках или просто шлепнул бы парнишку по носу.
– Гм, – сказал я, что отнюдь не походило на похвалу, которой явно ожидал от меня воин, и быстро добавил: – Интересно. Очень интересно.
Впрочем, вряд ли мне стоило удивляться чудовищному акценту воина. Дети-мандазары прибыли на Целестию двадцать лет назад; в то время этот воин наверняка едва только вылупился из яйца, и чего еще можно было от него ожидать? Видимо, он узнал об этой фразе позже – то ли от кого-то из мандазаров постарше, то ли от человека, который был знаком с этими словами, но не знал, как их правильно произносить.
Почему для этого воина не нашлось лучшего учителя его собственного языка? Я знал ответ, и ответ этот выставлял мою семью не в лучшем свете. Если хотите знать правду – эвакуация мандазарских детенышей была идеей моего отца, его любимым проектом, который он сам спланировал и воплотил в жизнь с начала до конца.
Никто никогда не рассматривал возможность вывезти детей с планеты, пока отец не предложил это Сэм. Я читал сообщение, которое он послал ей с Земли. Предполагалось, что сестра сама этим займется и в конечном счете сможет заслужить благодарность родителей на Трояне.
«Это лишь временная мера», – сказала мне тогда Саманта. В то время я лежал больной в дворцовом лазарете, где мне одному была предоставлена просторная палата. Туда никого не допускали без оранжевых защитных комбинезонов, но Сэм никогда не следовала правилам. Она тщательно подбирала для меня врачей и медсестер, и те позволяли ей делать все, что она хотела, почти так, словно она была почетной королевой, – так что она просто держала меня за руку, совершенно не опасаясь заразиться желтушной чахоткой, и говорила: «Их вывезут всего на несколько недель, пока ситуация не нормализуется. Папа обзавелся множеством высокопоставленных друзей, когда был подающим надежды молодым дипломатом на Трояне, и теперь очень хочет сделать им приятное. Если мандазарские шишки хотят отправить своих детишек в безопасное место, папа будет только рад им помочь».
Не спрашивайте меня, каким образом помощь нескольким друзьям превратилась в полномасштабную эвакуацию десяти миллионов юных мандазаров; но события порой имеют свойство нарастать как снежный ком. Стоит пойти слухам о том, что богатые и влиятельные персоны хотят отправить своих детей за пределы планеты, как менее состоятельные граждане тут же начинают требовать того же. Отец отказался принять кого-либо из взрослых, за исключением минимального количества мандазарских нянек, но у него нашлось место для каждого детеныша, которого принесли на транспортную станцию.
Когда отца спрашивали, кто позаботится о детях, тот обещал, что направит на Целестию «обученных воспитателей».
«Жуткая афера! – моя сестра округлила глаза. – Жители Целестин никогда не узнают, с чем им придется