Напечатано в журнале «Красная новь», 1927, номер 5, май.
Статья написана в связи со смертью А.Франса. На русском языке отрывок из неё впервые был опубликован в «Красной газете», 1925, номер 98 от 26 апреля (вечерний выпуск).
Выдающийся прогрессивный писатель Франции Анатоль Франс (1844–1924) привлекал к себе внимание М. Горького на протяжении многих лет. В 1906 году М. Горький послал ему письмо-обращение (см. том 23 настоящего издания).
Имя Анатоля Франса часто встречается в статьях и письмах М. Горького, главным образом двадцатых-тридцатых годов. М. Горький говорит об остром уме А.Франса, об изумительной тонкости его пера; он высоко ценит критику капиталистической Франции, развёрнутую в произведениях Франса, называет его «Современную историю» самой сильной и безжалостной книгой XX века (Архив А.М. Горького). В статье 1929 года «Молодая литература и её задачи» М. Горький писал: «Анатоль Франс не оставил ни одной из основных идей буржуазного государства, не показав, как противоречив, лицемерен и бесчеловечен их смысл…» (см. том 25 настоящего издания). В статье «Цели нашего журнала» (1930) М. Горький включил Франса — наряду со Свифтом, Рабле, Вольтером, Байроном, Теккереем, Гейне, Верхарном — в группу западных писателей, которые были «безукоризненно правдивые и суровые обличители пороков командующего класса» (см. том 25 настоящего издания).
Наряду с этим М. Горький отмечает и отрицательные черты в творчестве А.Франса. Наиболее суровая оценка дана в черновом варианте статьи «Разрушение личности» (1908), где М. Горький назвал Франса «холодным и безжизненным красавцем» (см. примечание к статье в настоящем томе). М. Горький критиковал «элегантный» скептицизм и эпикурейство Франса (Архив А.М. Горького).
Отношение М. Горького к Франсу изменялось на протяжении десятилетий в сторону всё более высокой оценки его творчества.
В авторизованные сборники статья «Об Анатоле Франсе» не включалась.
Печатается по тексту журнала «Красная новь», сверенному с рукописью (Архив А.М. Горького).
[Предисловие к изданию сочинений А.С. Пушкина на английском языке]
Впервые напечатано (не полностью), после смерти автора, в газете «Правда», 1938, номер 165 от 17 июня, под заглавием «Горький о Пушкине», с подзаголовком «Неопубликованная статья А.М. Горького» и с примечанием: «Печатаемая ниже статья о Пушкине написана А.М. Горьким в 1925 году в Сорренто (Италия) для американского издательства и предназначалась им как предисловие к однотомнику прозы Пушкина в переводе на английский язык. Рукопись статьи о Пушкине находится в Архиве А.М. Горького».
Статья, по-видимому, не была закончена автором. После публикуемого текста в рукописи (с новой страницы) другими чернилами написано:
«Жизнь Пушкина почти так же сказочно разнообразна, как его творчество.
Он потомок африканца Ганнибала, одного из близких людей царя Петра Великого…»
В авторизованные сборники не включалась.
Печатается по рукописи (Архив А.М. Горького).
Уточнены названия некоторых произведений.
«Страдания Вертера» — роман немецкого писателя В. Гёте «Страдания молодого Вертера».
«История Манон Леско» — роман французского писателя А. Прево «История кавалера де-Грие и Манон Леско».
«Кларисса Гарлоу» — роман английского писателя С.Ричардсона «Кларисса или история юной леди».
О Ромэне Роллане
Впервые напечатано (в переводе на французский язык) в журнале «Europe», Париж, 1926, номер 38 от 15 февраля; на русском языке — в журнале «Красная новь», 1927, номер 6, июнь.
В авторизованные сборники не включалось.
Печатается по тексту журнала «Красная новь», сверенному с машинописью ранней редакции и секретарской копией окончательной редакции, на которой имеется пометка: «Оригинал у Koniger» (Архив А.М. Горького).
Рабкорам «Правды»
Впервые напечатано в ряде центральных и республиканских газет и перепечатано в книге М. Горького «Рабселькорам (Письма)», издание газеты «Правда», М. 1928.
Датируется на основании авторской пометки под письмом: «17.VI-26 г.».
В авторизованные сборники не включалось.
Печатается по тексту сборника «Рабселькорам (Письма)».
О М.М. Пришвине
Впервые напечатано в журнале «Красная новь», 1926, номер 12, декабрь; с небольшими изменениями помещено в виде предисловия к первому тому собрания сочинений М. Пришвина, Гиз. М.-Л. 1927.