— Итак, твоего друга послали на Мелаквин с дряхлым адмиралом, — резюмировала я. — И с нами будет то же самое. Может, таким образом Адмиралтейство просто избавляется от проблем со стариками?
Ярун пожал плечами:
— Когда «таблетки молодости» перестают помогать, деградация происходит быстро. Некоторые адмиралы, возможно, впадают в детство и, как дети, упрямятся, отказываясь уходить в отставку по доброй воле.
— Их может уволить наделенная полномочиями комиссия.
— Журналисты всегда найдут способ сунуть нос в работу любой комиссии, — заметил мой напарник. — И юристы тоже. Это может плохо отразиться на репутации флота.
— Значит, чтобы избежать гласности, Высший совет просто поручает опостылевшим им адмиралам самоубийственные задания? И кого заботит, если при этом погибнет несколько разведчиков?
Ярун снова пожал плечами и вздохнул:
— Вот что значит расходный материал.
ЧАСТЬ III ПЛАНЫ
ПЛАНИРОВАНИЕ
После долгой паузы Ярун спросил:
— У тебя есть какие-нибудь мысли насчет высадки?
Я размышляла над этим же вопросом — чувство жалости к себе быстро схлынуло, верх взяла выучка.
— Филар Тобит говорил, что Мелаквин больше похож; на Землю, чем сама Земля, — ответила я. — Если он прав, ни к чему брать с собой снаряжение на случай жары и холода.
— А что, если какой-то природный феномен создает резкие вспышки жары и холода?
Я покачала головой:
— Такое возможно… Однако во время высадки на корабле будут вести наблюдения за планетой с орбиты, и если нечто подобное случится, приборы наверняка зафиксируют это.
— Конечно. Но вот скажут ли об этом нам?
— Что?
Ярун не смотрел на меня.
— Даже если Высшему совету известно что-то смертельно опасное о Мелаквине, сообщат ли они нам об этом? Им же не нужно, чтобы миссия прошла успешно — только чтобы адмирал умер.
— Ох, дерьмо!
— Вот именно.
ОБДУМЫВАЕМ ВОЗМОЖНОСТИ
Из глубины коридора показались Хакви и Проуп, заметили нас и дружно опустили взгляды.
— Адмирал Чи все еще у медиков? — спросила Проуп, обращаясь к моей груди.
— Да.
— Что-то долго для простого осмотра.
— Доктор Вересиан — человек основательный, — ответил Ярун, — и меньше всего хотел бы ошибиться в отношении адмирала. К тому же этот конкретный адмирал не производит впечатления пациента, склонного к сотрудничеству.
— Согласна. — Проуп взглянула на часы. — Неплохо было бы хоть немного поспать.
На физиономии лейтенанта появилось слащавое выражение, голос зазвучал вкрадчиво.
— Может, капитан, вы попросите доктора поторопиться? В конце концов, этот осмотр — пустая формальность, не так ли?
Он улыбнулся, не столько Проуп, сколько нам — желая убедиться, дошло ли до нас, что он имеет в виду. До нас и в самом деле дошло. У капитана, по крайней мере, хватило благопристойности чувствовать неловкость по поводу всего этого обмана.
— Я поговорю с доктором, — пробормотала она и вошла в лазарет в сопровождении Хакви.
— Испытываю сильное желание перед высадкой выбить лейтенанту зубы, — сказала я. — Чем мне это грозит?
Ярун на мгновение закрыл глаза, вспоминая все, что ему известно по этому поводу.
— Максимальное наказание за побои, нанесенные вышестоящему офицеру, шесть месяцев тюрьмы плюс перевод на менее квалифицированную работу.
— Хм-м-м… — я постучала пальцами по переборке. — Это лучше, чем высадка на Мелаквин.
Мой напарник, прищурившись, на некоторое время задумался, потом покачал головой:
— Это мелкое преступление, и наказание за него может быть отсрочено, если провинившийся должен выполнить задачу первостепенной важности.
— Вроде того, чтобы сопровождать какого-нибудь адмирала к месту его гибели. Уверена, за серьезное преступление наказание не может быть отсрочено.
— Нет…
— К серьезным преступлениям относятся: измена, бунт, дезертирство, убийство, хранение смертоносного оружия на борту космического корабля… что еще?
— Нападение на старшего офицера.
Я задумалась над тем, какой у нас выбор.
— Жаль. Придется вместо Хакви напасть на Проуп. Хотя заняться парнем можешь ты. Коленом по яйцам — как думаешь, подойдет?
— А еще лучше вывихнуть ему плечо. Хочу, чтобы экипаж восхитился моей сдержанностью.
— Тогда поставь ему синяки под оба глаза, — посоветовала я, — и экипаж выплатит тебе премию.
— Где мне ее тратить? На Мелаквине?
Шутливое настроение угасло. Мы снова стояли в тускло освещенном коридоре спящего корабля. И все же перспектива расстаться с жизнью вот так, по-дурацки просто выводила меня из себя.
— Какое наказание за серьезные преступления? — спросила я, хотя знала ответ.
— Изгнание. Других вариантов нет.
— Ближайший мир, куда отправляют ссыльных, Мутикки, верно?
— Точно.
— Мутикки… девяносто процентов поверхности занимает океан, где обитают полуразумные водяные пауки, пожирающие все живое?
— Да, таков Мутикки, — кивнул Ярун.
Пауза.
— Пара пустяков, — улыбнулась я. — Самый зеленый курсант и то не испугается.
— Да уж, мы видели кое-что и похуже, — согласился мой напарник.
Снова последовало долгое молчание. Я прислонилась к переборке, чувствуя, как вспотели ладони. Наконец Ярун очень тихо спросил:
— Мы что, вправду сделаем это, Фестина?
— Высший совет отправляет нас на планету, которая уже погубила черт знает сколько наших товарищей. Они не снабжают нас никакой информацией, даже в пределах стандартного набора. Миссию возглавляет человек явно не в себе, может, даже безумный и наверняка понятия не имеющий о принципах работы разведчиков. По всему выходит, они обрекают нас на смерть, просто чтобы решить свои проблемы. Что такое несколько синяков по сравнению с этим?
— Нам понадобятся свидетели, — прошептал Ярун. Я кивнула на дверь перед нами.
— Если мы нападем на Проуп и Хакви в лазарете, доктор Вересиан и адмирал все увидят.
Еще одна долгая пауза.
— Мы ведь просто выстрелим в них из «станнеров», да? — Мой напарник пристально смотрел на меня.
— Конечно. В наши планы не входит никому причинить серьезного вреда.
ОРУЖИЕ
«Станнеры» — оружие, применяемое во время высадки, чтобы остановить чужеземных животных, не убивая их. «Станнер» испускает невидимый конус ультразвукового «белого шума», в течение