– Дональд Лэм из частного сыскного агентства «Кул и Лэм». Мы проверяем одно дело.

– На кого вы работаете?

– На одного клиента.

– Что вас интересует?

– Я пытаюсь выяснить что-нибудь об Ирме Бегли, бывшей истцом по вашему делу.

– Что вы хотите о ней узнать?

– Мне бы хотелось выяснить характер и тяжесть нанесенной ей травмы.

– Насколько я понимаю, она действительно получила травму. Так сказали доктора, причем доктора, приглашенные обеими сторонами. Однако мне всегда казалось, что в этом деле есть что-то сомнительное.

– Что же вас смущало?

Он почесал в затылке. Я попытался ему помочь:

– Из документов я понял, что иск против вас был возбужден через одиннадцать месяцев после аварии. До этого вам были предъявлены какие-либо требования?

– Нет. Но дело в том, что поначалу эта женщина не обратила внимания на свою травму, не предполагала, что это что-то серьезное. Как я понимаю, вначале это ее не очень беспокоило, но потом стало хуже. Она обратилась к доктору, который назначил ей обычное лечение, не задумываясь о том, в чем причина болезни. Наконец она попала к специалисту, который и объяснил ей, что у нее начались осложнения от травмы позвоночника.

– И причиной этого была автомобильная авария?

Он кивнул.

– И после этого она взяла адвоката и возбудила против вас дело?

Он опять кивнул.

– И ваша страховая компания заключила с ними соглашение?

– Именно так.

– По вашему предложению?

– На самом деле я был очень удивлен сложившейся ситуацией. Я не хотел, чтобы моя страховая компания выплачивала ей деньги, во всяком случае крупную сумму.

– Почему же?

– Я не считал себя виновным в том, что случилось.

– Почему?

– Ну, знаете, как это бывает. Мне казалось, что скорее виновата она, чем я. Я готов признать, что пытался проскочить на красный свет и выехал немного вперед, но все равно она в не меньшей степени была виновата. Вначале мне вообще показалось, что ничего серьезного не случилось. Мы разбили пару фар, помяли бамперы и пробили дыру в радиаторе моей машины. Она выскочила из машины, такая бойкая и шустрая, и я подумал, что сейчас она начнет ругаться, но она только рассмеялась и сказала: «Ах вы гадкий! Вы не должны были ехать на красный свет».

– А что вы сказали?

– Я сказал ей: «Ах вы гадкая, вы не должны были проезжать перекресток со скоростью сорок миль в час».

– И что потом?

– Потом мы записали номера машин, обменялись визитными карточками. Вокруг нас собралось несколько человек, которые давали нам советы, а потом кто-то закричал, чтобы мы очистили перекресток. Вот, пожалуй, и все, что было.

– Вы заключили с ней какое-нибудь соглашение?

– Она так и не прислала мне счет.

– А вы не посылали ей счета?

– Нет. Вначале я ждал, что из всего этого выйдет. Потом, когда ничего не произошло, сказать по правде, я уже забыл об этом, когда вдруг против меня было возбуждено дело.

– Сколько заплатила ваша страховая компания?

– Не знаю, могу ли я это сказать без их разрешения.

– Почему?

– Ну... видите ли, это была довольно приличная сумма. Очевидно, у нее действительно был поврежден позвоночник.

– Я бы все-таки хотел узнать, что это была за сумма.

– Знаете, что я сделаю, – сказал он. – Я позвоню завтра в свою страховую компанию и спрошу, нет ли у них возражений. Если нет, я позвоню вам в офис и все расскажу.

– Вы не могли бы назвать мне вашу страховую компанию?

Он улыбнулся и покачал головой:

– По-моему, я сказал вам все что мог, по крайней мере сейчас.

– Это интересный случай, – заметил я.

– Лично мне интересно, – сказал Каллингдон, – что именно вы расследуете. Вы считаете, в этом деле что-то было нечисто?

– Не забивайте этим себе голову. Может быть, я просто проверяю, каково в целом ее финансовое положение.

– Да, понятно, – сказал он. – Что ж, скажу вам, мистер Лэм, если только она не растратила эти деньги по-глупому, ее кредитоспособность должна быть очень приличной, в пределах разумного. Она получила порядочную сумму от страховой компании.

– Спасибо, – поблагодарил я. – Значит, завтра вы свяжетесь с ними, а потом позвоните нам в офис и назовете сумму – если, конечно, у страховщиков не будет возражений. Договорились?

– Хорошо, договорились.

Мы пожали друг другу руки. Я спустился к машине агентства и как раз включил зажигание, когда сзади меня к тротуару подъехала еще одна машина и остановилась. Из нее вышла изящная молодая женщина со стройными бедрами и легкой походкой. Я глянул на нее пару раз, и тут же узнал ее. Это была продавщица сигарет из «Встреч у Римли».

Я выключил зажигание, закурил и стал ждать. Ждать пришлось не более пяти минут. Девушка быстро выскочила из дома, открыла дверцу машины и забралась в нее. Я вылез из машины и театральным жестом приподнял шляпу.

Она подождала, пока я подойду к дверце ее машины.

– Вы знаете, что для этого вам нужна лицензия? – спросил я.

– Для чего?

– Для того чтобы вести расследование как частный детектив.

Она покраснела.

– Вы непременно должны во все вмешиваться, да?

– Совсем нет. Я и наполовину не делаю того, что должен.

– Что вы хотите этим сказать?

– Я просто болван, а не частный детектив.

– На мой взгляд, вы вовсе не кажетесь тупым.

– И все же это так.

– Но почему?

– Офис окружного суда сейчас уже закрыт, – сказал я.

– Ну и что?

– Я считал себя очень умным. Я проверил судебные документы, нашел дело, по которому Ирма Бегли выступала истцом – дело о возмещении ущерба при столкновении автомобилей, – и счел, что поступил очень хитро.

– А это не так?

– Нет.

– Почему?

– Потому что я на этом остановился.

Вы читаете Топор отмщения
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату