их голыми руками. Не позволяй этой стерве совращать себя.
– Не позволять? – спросил я улыбаясь.
– Нет! – завопила Берта. – И не шути с этим, Дональд. Ты прекрасно знаешь, что нет такой женщины в мире, которая бы стоила двести долларов. – И Берта вышла, хлопнув дверью.
– У Клэр Бушнелл и у Берты могут быть разные понятия о совращении, – сказал я.
Элси Бранд потупила глаза.
– А у тебя?
– Я не специалист в этом деле.
Элси по-прежнему не поднимала глаз. Через некоторое время она спросила:
– Ты читал утренние газеты?
Я кивнул.
– Об убийстве красивой блондинки. Ее задушили при помощи чулка.
– Да, читал.
– Ты знаешь, меня всегда интересовало, как можно найти преступника по описанию, которое дает полиция.
– Что ты имеешь в виду?
– Полиция дала описание человека, которого они разыскивают в связи с убийством. Тебе следовало бы прочесть.
– Зачем?
Она засмеялась:
– Ты не поверишь, но описание точь-в-точь твой портрет. Боже мой! Когда я его читала, я думала: кого-то оно мне смутно напоминает. Потом прочла вторично и поняла: да это же вылитый ты. И это меня ужасно рассмешило. Это же еще раз доказывает, как поверхностны и ненадежны подобные описания.
– Очень даже надежны, черт бы меня побрал, – сказал я и направился к выходу.
– Ты вернешься?
– Конечно, я вернусь, – сказал я через плечо.
Я поймал такси и вышел у аптеки на Вероника-Вэй, потом вернулся и пошел пешком до дома 1624. Я нажал кнопку звонка и сыграл на нем ту же мелодию, что и вчера.
В переговорной трубке раздался голос Клэр Бушнелл:
– Кто там?
– Лэм.
– О, я никак не могу принять вас сейчас.
– Почему?
– Я только что проснулась.
– Наденьте халат и впустите меня. Это очень важно.
После небольшой паузы зажужжало электрическое устройство, и дверь отворилась.
Я вошел и поднялся наверх. Дверь в комнату Клэр была приоткрыта. Я открыл ее и вошел.
Из спальни раздался ее голос:
– Усаживайтесь и располагайтесь как дома. Я выйду через несколько минут.
– Не стесняйтесь, черт подери, – сказал я. – Надевайте халат и выходите. Мне нужно поговорить с вами.
Она чуточку приоткрыла дверь.
– Кто стесняется? – спросила она. – Я просто хочу выглядеть прилично. Разве вы не знаете, как выглядит женщина утром, когда встает с постели?
– Откуда мне знать?
– А вы пройдите курс заочного обучения, – сказала она и захлопнула дверь спальни.
Я сидел и ждал.
Прошло не меньше четверти часа, прежде чем она появилась. На ней были домашние тапочки и пушистый халатик, но волосы были убраны, лицо загримировано: губы аккуратно накрашены.
– Вы пришли в самый неудачный момент, – сказала она.
Я посмотрел на нее и сказал:
– Зачем лилии позолота?
– Что вы имеете в виду?
– Вам не нужна эта боевая раскраска. Вы могли бы выскочить из постели и тут же получить приз за красоту.
– Много вы знаете об этом. Хотите кофе?
– Хочу.
Она открыла дверь, за которой скрывалась крошечная кухонька, встроенная в кладовку. В ней стояли маленькая газовая плита, крошечный холодильник и висело несколько полок.
– Больше ничего не дам. Я сама почти ничего не ем на завтрак.
– Спасибо. Я уже завтракал. Я так, просто чтобы поддержать компанию.
– Что вас заставило прийти сюда в такую рань?
– Чек, который вы нам дали.
– Чек на двести долларов?
– Да.
– Ну и что с чеком?
– Он был возвращен ввиду отсутствия средств на счету плательщика.
Она насыпала кофе в кофеварку. Услышав это, она быстро обернулась, все еще держа банку с кофе в руке.
– О чем вы говорите?
– Он был возвращен.
– Как? Он же совершенно безупречный.
– Мне кажется, здесь есть небольшое расхождение во мнениях, – сказал я. – Банк думает иначе. По- видимому, вы внесли в свой банк чек на какую-то сумму и примерно на ту же сумму выписали чек нам. Так вот: чек, который вы внесли в свой банк, недействителен.
– Дональд, но это же нелепо! Тот чек был абсолютно безупречным.
– Тогда позвоните в свой банк, если вы мне не верите.
Она оцепенела от изумления. Потом медленно поставила банку кофе и сказала:
– Боже мой! Никогда бы не подумала!
– Берта Кул уже навела справки, – сказал я.
– Еще бы!
– Что можно сделать? – спросил я.
Она посмотрела на меня задумчиво:
– Думаю, что ничего. Не сейчас.
– Вы можете достать денег?
– Ни цента.
– Должно быть, у вас есть какие-то деньги в банке?
– Допустим, есть. Ну и что?
– Вы можете заложить кое-что.
– И не подумаю.
– Ваша дорогая тетушка, оказывается, не так уж и дорога вам сегодня. А ведь еще недавно, в субботу, вы...
– Замолчите. Сидите и ждите, когда вам подадут кофе.
– Кто дал вам чек, – спросил я, – тот, который возвратили?
– Что вы предпочитаете? – спросила она. – Остаться и выпить чашку кофе или выйти вон?
– Остаться и выпить кофе, – сказал я.
Она налила воду в кофеварку, зажгла газ, приготовила электротостер, нарезала хлеб и вынула из холодильника пакетик с сыром.
– Видели газету? – спросил я.