их голыми руками. Не позволяй этой стерве совращать себя.

– Не позволять? – спросил я улыбаясь.

– Нет! – завопила Берта. – И не шути с этим, Дональд. Ты прекрасно знаешь, что нет такой женщины в мире, которая бы стоила двести долларов. – И Берта вышла, хлопнув дверью.

– У Клэр Бушнелл и у Берты могут быть разные понятия о совращении, – сказал я.

Элси Бранд потупила глаза.

– А у тебя?

– Я не специалист в этом деле.

Элси по-прежнему не поднимала глаз. Через некоторое время она спросила:

– Ты читал утренние газеты?

Я кивнул.

– Об убийстве красивой блондинки. Ее задушили при помощи чулка.

– Да, читал.

– Ты знаешь, меня всегда интересовало, как можно найти преступника по описанию, которое дает полиция.

– Что ты имеешь в виду?

– Полиция дала описание человека, которого они разыскивают в связи с убийством. Тебе следовало бы прочесть.

– Зачем?

Она засмеялась:

– Ты не поверишь, но описание точь-в-точь твой портрет. Боже мой! Когда я его читала, я думала: кого-то оно мне смутно напоминает. Потом прочла вторично и поняла: да это же вылитый ты. И это меня ужасно рассмешило. Это же еще раз доказывает, как поверхностны и ненадежны подобные описания.

– Очень даже надежны, черт бы меня побрал, – сказал я и направился к выходу.

– Ты вернешься?

– Конечно, я вернусь, – сказал я через плечо.

Я поймал такси и вышел у аптеки на Вероника-Вэй, потом вернулся и пошел пешком до дома 1624. Я нажал кнопку звонка и сыграл на нем ту же мелодию, что и вчера.

В переговорной трубке раздался голос Клэр Бушнелл:

– Кто там?

– Лэм.

– О, я никак не могу принять вас сейчас.

– Почему?

– Я только что проснулась.

– Наденьте халат и впустите меня. Это очень важно.

После небольшой паузы зажужжало электрическое устройство, и дверь отворилась.

Я вошел и поднялся наверх. Дверь в комнату Клэр была приоткрыта. Я открыл ее и вошел.

Из спальни раздался ее голос:

– Усаживайтесь и располагайтесь как дома. Я выйду через несколько минут.

– Не стесняйтесь, черт подери, – сказал я. – Надевайте халат и выходите. Мне нужно поговорить с вами.

Она чуточку приоткрыла дверь.

– Кто стесняется? – спросила она. – Я просто хочу выглядеть прилично. Разве вы не знаете, как выглядит женщина утром, когда встает с постели?

– Откуда мне знать?

– А вы пройдите курс заочного обучения, – сказала она и захлопнула дверь спальни.

Я сидел и ждал.

Прошло не меньше четверти часа, прежде чем она появилась. На ней были домашние тапочки и пушистый халатик, но волосы были убраны, лицо загримировано: губы аккуратно накрашены.

– Вы пришли в самый неудачный момент, – сказала она.

Я посмотрел на нее и сказал:

– Зачем лилии позолота?

– Что вы имеете в виду?

– Вам не нужна эта боевая раскраска. Вы могли бы выскочить из постели и тут же получить приз за красоту.

– Много вы знаете об этом. Хотите кофе?

– Хочу.

Она открыла дверь, за которой скрывалась крошечная кухонька, встроенная в кладовку. В ней стояли маленькая газовая плита, крошечный холодильник и висело несколько полок.

– Больше ничего не дам. Я сама почти ничего не ем на завтрак.

– Спасибо. Я уже завтракал. Я так, просто чтобы поддержать компанию.

– Что вас заставило прийти сюда в такую рань?

– Чек, который вы нам дали.

– Чек на двести долларов?

– Да.

– Ну и что с чеком?

– Он был возвращен ввиду отсутствия средств на счету плательщика.

Она насыпала кофе в кофеварку. Услышав это, она быстро обернулась, все еще держа банку с кофе в руке.

– О чем вы говорите?

– Он был возвращен.

– Как? Он же совершенно безупречный.

– Мне кажется, здесь есть небольшое расхождение во мнениях, – сказал я. – Банк думает иначе. По- видимому, вы внесли в свой банк чек на какую-то сумму и примерно на ту же сумму выписали чек нам. Так вот: чек, который вы внесли в свой банк, недействителен.

– Дональд, но это же нелепо! Тот чек был абсолютно безупречным.

– Тогда позвоните в свой банк, если вы мне не верите.

Она оцепенела от изумления. Потом медленно поставила банку кофе и сказала:

– Боже мой! Никогда бы не подумала!

– Берта Кул уже навела справки, – сказал я.

– Еще бы!

– Что можно сделать? – спросил я.

Она посмотрела на меня задумчиво:

– Думаю, что ничего. Не сейчас.

– Вы можете достать денег?

– Ни цента.

– Должно быть, у вас есть какие-то деньги в банке?

– Допустим, есть. Ну и что?

– Вы можете заложить кое-что.

– И не подумаю.

– Ваша дорогая тетушка, оказывается, не так уж и дорога вам сегодня. А ведь еще недавно, в субботу, вы...

– Замолчите. Сидите и ждите, когда вам подадут кофе.

– Кто дал вам чек, – спросил я, – тот, который возвратили?

– Что вы предпочитаете? – спросила она. – Остаться и выпить чашку кофе или выйти вон?

– Остаться и выпить кофе, – сказал я.

Она налила воду в кофеварку, зажгла газ, приготовила электротостер, нарезала хлеб и вынула из холодильника пакетик с сыром.

– Видели газету? – спросил я.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату